Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Как голосовали кандидаты на пост президента самопровозглашенной республики Абхазия. Грузинские избиратели абхазского лидера. Годовщина признания самопровозглашенных республик Россией. Эксклюзивное интервью Владимира Путина чеченскому телевидению. В Ингушетии уровень насилия повысился, но находится под контролем. Футбольный матч лишился зрителей. Люди, разделенные между Россией и Азербайджаном. Французские депутаты в Карабахе. Компенсации репрессированным. Джаз в Сухуми




Александр Касаткин: 26 августа в самопровозглашенной республике Абхазия прошли внеочередные выборы на пост президента. Досрочные выборы были назначены в связи со смертью прежнего президента Абхазии Сергея Багапша. На пост главы республики претендуют три кандидата - вице-президент, исполняющий обязанности главы государства Александр Анкваб, премьер-министр Сергей Шамба и лидер оппозиционной партии "Форум народного единства" Рауль Хаджимба. За ходом голосования следили более ста международных наблюдателей из 27 стран. С репортажем о голосовании кандидатов из Сухуми Семен Пегов.

Семен Пегов: Свой гражданский долг все три кандидата в президенты Абхазии решили выполнить в первой половине дня голосования.
Раньше всех на свой избирательный участок приехал Рауль Хаджимба. Он голосует на участке, который располагается в здании сухумской 14-й школы, к слову сказать, здесь же голосует еще один кандидат – Сергей Шамба. Избирателей, наряду с Хаджимба желающих проголосовать, как говорится, с утра пораньше, оказалось немало, на участке даже образовалась очередь. Правда, кандидата вежливо пропустили вперед – все понимают в день выборов у него забот и хлопот хватает. Опустив свой бюллетень в избирательную урну, Рауль Хаджимба пообщался с журналистами.

Рауль Хаджмба: Мой штаб ответственно отнесется к тому, что будет происходить в Абхазии на участках. Мы будем отслеживать всю ту ситуацию, которая обычно должна быть под контролем. Я думаю, процесс пошел нормально и будет контролируемым до последнего часа. Настроение праздничное, к тому же у нас сегодня праздник. Праздник, которого мы ждали давно, и я надеюсь, что он будет долгие годы отмечаться нашим народом.

Семен Пегов: Примерно через час после Хаджимба на избирательный участок приехал его соперник по президентским выборам Сергей Шамба. Его сопровождали сторонники из штаба и члены семьи. Шамба также ответил на дежурные вопросы представителей СМИ о том, с каким настроением он пришел голосовать, как будет организована работа его штаба в день выборов, однако первым делом журналисты поинтересовались самочувствием Шамба, который, напомним, недавно попал в аварию.

Сергей Шамба: Нормально чувствую. Сегодня праздник, день признания, с утра звонят и поздравляют. Праздничное настроение. Тем более, когда выборы у нас, - двойной праздник.


Семен Пегов: Как вы оцениваете свои шансы?
- Это мы скоро увидим.


Семен Пегов: Как будет устроена работа вашего штаба?


Сергей Шамба: Будем сидеть и ждать результатов. Все, что мы могли сделать, мы уже сделали. Остальное зависит от народа Абхазии.


Семен Пегов: А каким вы видите будущее Абхазии после выборов?


Сергей Шамба: Я всегда верил в будущее Абхазии. Именно поэтому всю свою жизнь посвятил этому. Я уверен, что у нас есть большие и светлые перспективы, потому что у нас мощные ресурсы - природные и человеческие».

Семен Пегов: А Александр Анкваб решил поучаствовать в процедуре голосования ближе к обеду. Его избирательный участок находится недалеко от республиканской больницы в Сухуме. Здесь тоже к этому времени образовалась очередь, однако кандидат не стал спешить и решил на себе прочувствовать все прелести избирательного процесса. Естественно, такой поступок Александра Анкваб вызвал определенный ажиотаж. На расспросы журналистов о том, почему он стал в очередь, кандидат ответил: «Ради интереса».

Александр Анкваб: Вот вам налицо активность избирателей! А то спрашивали: придут, не придут. Настроение в соответствии с погодой хорошее.


Семен Пегов: А за кого будете голосовать?


Александр Анкваб: А с трех раз не отгадаете.


Семен Пегов: Как будет построена работа вашего штаба в течение дня?


Александр Анкваб: Она уже построена, очень активно идет информация, используются все возможности электронных средств. Все налажено. Есть картина со всей республики - активность высокая.


Семен Пегов: Стоя в очереди, вы будете пытаться переубедить избирателей?


Александр Анкваб: Не имею права. И никогда этого не делал, даже если бы имел право. Это внутреннее состояние каждого избирателя, на него нельзя давить.


Семен Пегов: Но то, что вы будете стоять в очереди, это может изменить мнение избирателей?
- Это тоже очень индивидуально. Кто-то скажет - пиар, кто-то скажет - молодец. Мало ли... реакция разная может быть».

Семен Пегов: Наряду с кандидатами на пост главы государства, свой гражданский долг в первой половине дня голосования решил выполнить и исполняющий обязанности президента Абхазии, спикер парламента Нугзар Ашуба. Получив бюллетень, он пару минут в задумчивости постоял перед избирательной кабинкой. Сложилось впечатление, что Ашуба до последнего момента не мог определиться, кому из кандидатов отдать свой голос. Однако позже спикер заверил, что свой выбор он сделал задолго до дня голосования.

Александр Касаткин: В выборах президента Абхазии принимают участие и грузинские жители приграничного Гальского района самопровозглашенной республики. На данный момент там зарегистрировано около 10 тысяч избирателей, получившие паспорта граждан Абхазии. Олеся Вартанян накануне выборов побывала в одном из сел Гальского района и попыталась выяснить настроения местных жителей.

Олеся Вартанян: В городе Гали время определяют по Москве, местные таксисты последние мировые новости узнают из передач российского государственного радио. Проехав всего семь километров вглубь нижней части Гальского района, я оказалась в грузинском селе Земо Баргеви. На центральной улице водители слушали уже не новости, а грузинские песни известного певца Уцноби.
В советские годы Земо Баргеви считалось светской столицей Гальского района. Здесь жили учителя, врачи и спортсмены. Сегодня о былой интеллигентности и благополучии села мало что напоминает: улицы заросли высокой травой, а во дворах редко кого можно увидеть, в основном здесь остались пожилые люди. За двадцать лет численность населения села снизилась более чем в два раза, и сейчас составляет около 1100 человек.
"Здесь у нас был Дом культуры, здесь - администрация, а здесь - детский сад", - объясняет мне уроженец села Бежан Убирия, указывая на полуразрушенные кирпичные стены в центре Земо Баргеви. Бежан Убирия - единственный грузинский депутат в парламенте де-факто республики Абхазия последних четырех лет. Он выдвигался мажоритарием от Гальского района.
Уже четыре года Бежан Убирия - единственный грузинский депутат в парламенте де-факто республики Абхазия. Он выдвигался мажоритарием от Гальского района. Убирия рассказывает, что за последний месяц Гальский район испытал настоящее нашествие визитеров из Сухуми. Каждый из трех кандидатов в президенты де-факто республики Абхазия по нескольку раз побывал в грузинских селах, чтобы склонить жителей на свою сторону. «Сюда все потянулись получить голоса. Те, которых не видно было в течение пяти лет», - рассказывает Бежан Убирия.
Для местных жителей такая активная предвыборная кампания явно в новинку, во время выборов 2004 года вопрос о том, за кого голосовать, здесь не стоял. Тогда Тбилиси открыто поддерживал кандидатуру Сергей Багапш. И это обеспечило ему уверенную победу в Гальском районе. Но сейчас Тбилиси не высказывает никаких предпочтений. Для жителей Гали эти выборы оказались первыми, когда они пытаются самостоятельно разобраться, что их ожидает в случае победы того или иного кандидата.
"Наш район раскололся на три части, и это здесь впервые", - сказал мне директор грузинской школы Земо Баргеви Коба Ригвава. В его селе мне удалось найти сторонников Александра Анкваб и Сергея Шамба. Они попросили не называть их имен, но каждый из них находил твердые аргументы в пользу своего кандидата.
Один водитель пожаловался мне: "Здесь рэкет работает против нас,
грузин. Если Шамба станет президентом, я буду только приветствовать. Я здесь работаю, каждую неделю плачу 2300 рублей. Кому плачу, сам не знаю, и так уже 13 лет".
Работник местной администрации категорически отвергает подобные обвинения. Он говорит, что 90 процентов местных жителей будут голосовать за Анкваб, "потому что он несет порядок, а это то, что нам надо".
67-летний Валерий Чаава – владелец маленького ларька в центре Земо Баргеви. Завтра утром он собирается на выборы.
- А вы за кого будете голосовать?
- За кого? Это секрет.
- Не скажите?
- Не скажу никогда в жизни!
Явка избирателей в Гальском районе редко бывает меньше 90%. Валерий Чаава объясняет, что выборы для сельчан - это возможность обратить внимание абхазского руководства на проблемы Земо Баргеви. Местные жители надеются, что высокая явка от их села напомнит в Сухуми о необходимости отремонтировать хотя бы дорогу из районного центра. На то, чтобы преодолеть семь километров, мне понадобилось почти полчаса. Из-за плохих дорог основным транспортом для местных мужчин стал велосипед. Только на нем можно передвигаться, объезжая бесконечные ямы на дороге.

«Нам все равно, потому что пока еще не родился умный, очень умный человек, который поддержит традиции кавказского народа - любить все нации без исключения. Малочисленным нациям тоже надо внимание уделять», - говорит Валерий Чаава.

Он один из почти десяти тысяч грузинских жителей Гальского района, у которых есть право участвовать в завтрашних выборах. По словам депутата Бежана Убирия, именно столько местных жителей имеют абхазские паспорта. Всего, по его данным, в Гальском районе проживает около сорока тысяч человек. Убирия рассказал, что за последние два месяца местному паспортному столу пришлось работать "без обеденных перерывов", они старались выдать как можно больше паспортов по уже имевшимся заявлениям, "чтобы дать людям возможность проголосовать". Депутат доволен результатом – за предвыборный период, по его словам, в Гальском районе было выдано около двух с половиной тысяч абхазских паспортов.

Александр Касаткин: В самопровозглашенной республике Южная Осетия в преддверии президентских выборов Эдуард Кокойты потребовал от силовиков решительно пресекать попытки оппозиции «раскачать» ситуацию. В свою очередь, оппозиция требует, чтобы Кремль употребил свое виляние и обеспечил в республике честные выборы. В среду в Москве состоялась пресс-конференция, на которой югоосетинские оппозиционеры выразили обеспокоенность тем, что власти самопровозглашенной республики продолжают расправляться с неугодными им политиками. Рассказывает Екатерина Селезнева.

Екатерина Селезнева: Выборы президента Южной Осетии, которые намечены на 13 ноября нынешнего года, все больше интересуют политиков и экспертов, особенно представителей этой республики. Сегодня оппозиционеры попытались подчеркнуть свою тревогу складывающейся ситуацией даже в названии пресс-конференции – «честные выборы или катастрофа».
В конференции приняли участие координатор движения «Рухс Фидаен» Алан Гассиев, лидер партии «Справедливость» Алан Габараев, экс-премьер министр Южной Осетии Олег Тезиев, координатор сайта «Uasdan.com» Анна Чочиева.
Выступающие говорили, что Россия помогла Южной Осетии в ключевом вопросе, – признании независимости. И, конечно, Москва оказывает республике финансовую помощь, за что все ее жители благодарны соседней стране. Но при такой щедрой поддержке Эдуард Кокойты и его, по словам участников конференции, «режим» не показали свою состоятельность. Деньги исчезли, республика не восстановлена, Кокойты делает все, чтобы его клан остался у власти.
Олег Тезиев отметил, что нынешний режим изгнал все здоровые силы за пределы Южной Осетии.

Олег Тезиев: Численность населения, по некоторым оценкам, - от 25 до 35 тысяч человек. Реализовать преференции, полученные от России не удалось. Отчитаться перед российскими грантодателями, предложить что-то новое они не могут».

Екатерина Селезнева: По общему мнению собравшихся, недавний арест сопредседателя движения «Рухс Фидаен» Алана Кочиева является еще одним звеном в цепочке расправ Кокойты с неугодными ему людьми.

Алан Гассиев: Кочиев - возможный претендент на пост президента. При этом он критикует правительство. Власть посчитала его неугодным кандидатом и конкурентом. Его арест – чистой воды провокация.

Екатерина Селезнева: Отметил Алан Гассиев.
Печальную статистику таких расправ с противниками власти озвучила Анна Чочиева – дочь оппозиционера, стоявшего у истоков национального движения южных осетин в начале 90-х годов прошлого века, Алана Чочиева.

Анна Чочиева: Мой отец решил уехать из Южной Осетии после того, как к нам в дом были подосланы киллеры. Далее идет печальная цепь событий: расправа над братьями Козаевыми, арест правозащитницы Фатимы Маргиевой, дело Григория Дзассохова, уголовные дела, которые были открыты по надуманным поводам.

Екатерина Селезнева: Алан Габараев выразил позицию партии «Справедливость» в отношении ареста Алана Кочиева.

Алан Габараев: Мы протестуем против таких действий и требуем немедленно освободить Алана Кочиева. Все, что происходит, – это тягчайшее преступление против народа Южной Осетии. Есть большой риск того, что начнется силовое противостояние режиму.

Екатерина Селезнева: Участники пресс-конференции также затронули тему преемника Эдуарда Кокойты, которого якобы назвал Кремль. Считается, что это глава МЧС Южной Осетии Анатолий Бибилов.
Олег Тезиев заявил, что раньше Бибилов придерживался оппозиционных взглядов и по-особому выделял бывшего главу Совета Безопасности Анатолия Баранкевича, который после августа 2008 года был вынужден уйти в оппозицию.

Олег Тезиев: Однако с какого-то момента взгляды Бибилова вдруг резко поменялись, он стал на каждом углу восхвалять Эдуарда Кокойты, и вскоре был повышен в звании.

Екатерина Селезнева: Не без иронии заметил Олег Тезиев.

Александр Касаткин: 26 августа 2008 года Россия объявила о признании независимости самопровозглашенных республик Абхазия и Южная Осетия. С жителями Цхинвали в преддверии праздника поговорила югоосетинский корреспондент Зарина Санакоева.

Мужчина: Мы освободились от страха, который испытывали в течение двадцати лет со стороны Грузии. Это положительный момент. Сейчас мы надеемся, что президентские выборы дадут нам нового президента, который по-новому посмотрит на сегодняшнюю ситуацию и даст нам порядочную жизнь. Мы обрели в лице России покровителя, спасителя.

Женщина: Живем, существуем - это разве не результат? То, что мы продолжаем жить после пережитого кошмара, какой еще может быть результат?! Надежды на будущее - весь результат.

Зарина Санакоева: Вы чего-то ожидали от признания, и эти надежды оправдались?

Женщина: Конечно. То, что было до того и сейчас, - это небо и земля. Много еще проблем, а у кого их не бывает? В каждой семье бывают, а в независимом государстве - само собой. Впервые независимое.

Мужчина: Я вообще не вижу никаких положительных результатов. Что еще сказать? Вот сами посмотрите кругом и увидите, что у нас происходит, в каком мы состоянии. Нет строительства нормального. Можно выразиться, что мы «без хозяина остались».

Женщина: Чтобы был мир, в первую очередь, вот этого мы хотели до признания, чтобы у нас все было спокойно, хорошо.

Зарина Санакоева: Это достигнуто?

Женщина: Пока нет, не до конца.

Мужчина: Как будто кое-что продвинулось. То, что проводят коммуникации, это уже плюс для президента и Южной Осетии. Дома строятся.

Зарина Санакоева: Это результат признания?

Мужчина: Это результат признания. Если не было бы признания, ничего не было бы. Я архитектор по специальности, и у меня нет работы.

Женщина: То, что мы живем в свободной, независимой стране. И каждый раз, когда мы просыпались по утрам, мы не знали, что нас ждет. А сейчас у меня чувство надежности, вера в будущее, надежда. Я работаю в школе, и каждый раз, когда мы приходили в школу, расспрашивали друг о друге, о погибших людях, сейчас такого уже нет. За три года у меня появилась надежда на будущее. Несмотря на то, что в городе ремонт, перекопаны дороги, надежда все-таки остается.

Александр Касаткин: 23 августа премьер-министр России Владимир Путин дал эксклюзивное интервью чеченскому телевидению. Он рассказал о своем знакомстве с отцом Рамзана Кадырова Ахмад-Хаджи, о своих впечатлениях от Чечни в прошлом и настоящем. Во время этого интервью была затронута и тема отделения Кавказа от России, обсуждаемая периодически различными экспертами. Владимир Путин заявил, что, цитирую: «Тем, кто так говорит, самим нужно кое-что отрезать, потому что они не понимают, что они говорят». Конец цитаты. Над словами Путина размышляет московский политолог Александр Подрабинек.

Александр Подрабинек: Кавказ не дает покоя России уже не одно столетие. Беспокойство постоянное. Сначала - как бы его присоединить, потом - как бы его удержать. Монархи и генсеки, президенты и премьер-министры из года в год, из века в век тратят немалые народные силы и возможности страны на то, чтобы Россия прослыла великой империей, взявший под крыло неразумные народы и немощные государства.
Объяснить, зачем это нужно России, вразумительно никто не может. Это и понятно – нет вразумительных объяснений. Поэтому премьер-министр Путин хоть и смешон в своей простоте, но не оригинален. В интервью чеченским телеканалам «Грозный» и «Вайнах» он заявил, что северокавказские регионы не смогут существовать самостоятельно. Премьер подчеркнул, что люди, предлагающие подобное решение, не понимают, что говорят. Путин даже предложил «кое-что отрезать» сторонникам отделения от России Чечни и всего Северного Кавказа. Что именно отрезать – не уточнил.
Судорожные поиски аргументов за единство России и Кавказа ни к чему не привели и, захлебнувшись в бесплодных усилиях, Владимир Путин сослался, как ему кажется, на историю: «Как только какая-то страна начинает отторгать от себя какие-то проблемные территории - это начало конца всей страны», - объяснил премьер. Наверное, Путин прогуливал в школе уроки истории, иначе бы он знал, что войны за независимость XIX века и процессы деколонизации XX века вовсе не стали началом конца для метрополий. Не погибла Англия без Индии, Франция - без Алжира, Испания - без Мексики и Португалия - без Бразилии. Список этот далеко не полный. Не сгинула и Россия, лишившись Аляски, Финляндии и Польши. Да и чехи со словаками, памятуя о том, что худой мир лучше, чем добрая война, не слишком горюют, разделив Чехословакию на две страны. Уж не говоря об уставших от бесконечных войн народах бывшей Югославии, нашедших мир каждый на своей национальной территории.
На страшилку Путина о «начале конца» можно посмотреть и с другой стороны. Означает ли это его высказывание, что Россия стремиться к уничтожению Грузии как государства, способствуя на протяжении последних 20 лет отторжению от нее ее проблемных территорий – Абхазии и Южной Осетии?
Увы, несменяемость власти в России, отсутствие политической конкуренции и свободной критики в средствах массовой информации привели к тому, что российская власть демонстрирует уровень политической культуры свойственный больше девятнадцатому веку, нежели двадцать первому. Эти люди, похоже, искренне считают, что счастье страны находится в прямой зависимости от ее размеров. К этому добавляется дурное воспитание, позволяющее г-ну Путину публично вести себя так, как не всякий рискнет вести себя в пивном баре или дурной уличной кампании. То он предложит французскому журналисту, задавшему ему на пресс-конференции в Брюсселе неприятный вопрос о Чечне, сделать себе обрезание, чтобы у него «уже ничего не выросло»; то пообещает в беседе с французским президентом повесить президента Грузии за гениталии. Теперь вот, предлагает что-нибудь отрезать тем, кто не разделяет его имперских восторгов. Это, впрочем, уже вопрос для психоаналитиков: почему теряя самообладание, г-н Путин нещадно эксплуатирует одну и ту же сомнительную тему.
И вот с таким багажом исторических знаний, политической культуры и собственных комплексов эти люди ведут Россию в будущее?

Александр Касаткин: В последнее время заметно увеличился уровень насилия в Ингушетии. Серия убийств, обстрелы частных домов и попытки подрыва взрывных устройств свидетельствует о том, что в республике продолжают действовать подпольные вооружённые группы. Между тем руководство республики заявляет, что им удаётся удерживать ситуацию под контролем и призывает население к бдительности. Рассказывает руководитель назрановского отделения правозащитного центра Мемориал Тимур Акиев.

Тимур Акиев: 25 августа в г. Назрань, прилегающих к нему муниципальных округах и в станице Орджоникидзевская Оперативным штабом по республики Ингушетия введён режим контр террористической операции. Есть основания предполагать, что введение режима КТО связано с возросшей активностью подпольных вооружённых групп. Участились случаи нападения на сотрудников правоохранительных органов. Так, 4 августа, неизвестные расстреляли патрульную машину республиканского ГИБДД, в которой находились 4 сотрудника этого ведомства. В результат три сотрудника погибли, один получил тяжёлое ранение.
15 августа в окрестностях с. Даттых была обстреляна колонна сотрудников внутренних войск базирующихся на территории Чечни. В Ингушетии они проводи специальные мероприятия по поиску боевиков. В результате этого обстрела 7 человек получили ранения различной степени тяжести. 18 августа в с. Сагопши возле своего дома убит сотрудник полка ППС Саварбек Матиев. Ко всем этим нападениям, по официальной версии , могут быть причастные члены вооружённого подполья, а в случае с убийством Матиева называют даже конкретные фамилии подозреваемых боевиков. В республике совершено ещё несколько убийство мирных граждан. 29 июля, вечером, в с. Али-Юрт, возле своего дома расстрелян Магомед Албогачиев, 1952 г.р , 10 августа , в г. Назрань так же во дворе своего дома убит 53-летний Мурат Кокурхоев, а 14 августа в с. Кантышево по схожему сценарию убит ещё один мирный житель 52-ух летний Ахмед Евкуров. В этих случаях мотивация убийств не совсем ясна. Если к этому добавить взрыв возле продуктового магазина, имевший место 13 августа в г. Карабулак, обезвреженные взрывные устройства 22 августа в ст. Орджоникидзевская и 24 августа возле магазина в г. Назрань, то картина складывается не совсем благоприятная.
Факт активизации вооружённого подполья правоохранительными органами не отрицается. Глава Ингушетии Евкуров связывает это с весенне-летним всплеском деятельности бандитов. В интервью РИА-Новости он заявил «Мы отслеживаем эту ситуацию, и нам удается удерживать ситуацию под контролем».
Как бы в подтверждение этих слов республиканские власти стараются проводить как можно больше массовых мероприятий. В преддверии праздника окончании мусульманского поста, во всех районах республики устраиваются сельскохозяйственный ярмарки, 20 августа в Магасе состоялось тожественная открытие аллеи имени Ахмата-Хаджи Кадырова, на которой присутствовал нынешний глава Чеченской республики Рамзан Кадыров, а 21 августа на стадионе в г. Назрань прошёл футбольный матч между местным ФК «Ангушт» и командой из Северной Осетии «ФАЮР».
Матч имел больше политическое нежели спортивное значение, так как за последние 19 лет футбольные команды двух соседних республик встречались только на нейтральных полях. К сожалению на матч не приехали болельщики осетинской команды, как впрочем и не состоялся запланированный ранее визит на этот матч главы Северной Осетии Мамсурова. Возможно , что ожидаемые гости, сочли обстановку в Ингушетии не достаточно безопасной.

Александр Касаткин: Как уже упомянул Тимур Акиев, в Ингушетии на стадионе им. Рашида Аушева состоялся первый в истории футбольный матч между осетинской командой «ФАЮР» и ингушским клубом «Ангушт». Ранее, из-за межнационального конфликта, все встречи проходили в соседних регионах. Игра в целом прошла без эксцессов, но за полчаса до конца матча половина ингушских болельщиков покинула стадион. С подробностями Магомед Ториев.

Магомед Ториев: 21 августа единственный стадион в Назрани был забит под завязку. На трибунах не хватало мест и многим пришлось стоя наблюдать за ходом игры. Были предприняты все меры безопасности, футбольное поле было окружено сотрудниками милиции и отключена сотовая связь.
По словам старых футбольных болельщиков, такой интересной и напряженной игры они не видели очень давно, соперники беспрерывно атаковали ворота друг друга. В запале игры на 6 минуте матча защитник «Ангушта» Азамат Меров забил гол в свои ворота. А за 20 минут до конца игры нападающий «ФАЮРА» Заурбек Камболов забил второй гол в ворота ингушей. И тут едва ли не половина болельщиков покинула стадион.
«Меня сильно задело поведение ингушей, "болельщиков" наших. Половина стадиона после второго гола встала и пошла к выходу, а до окончания матча было еще 20 минут. Я сидел и «горел», смотря на это зрелище. Если уж меня это так сильно задело, то каково было игрокам нашего клуба. В таких случаях своих не бросают… Нужно быть до конца со своими, даже если они проигрывают», - написал в своем блоге болельщик «Ангушта» Гилани Евлоев.
История футбола знает много примеров, когда на последних минутах командам удавалось сравнять счет и, получив дополнительное время, выиграть матч. На финале лиги чемпионов «Ливерпуль» проигрывал со счетом 3:0 «Милану», но смог выровнять счет и выиграть в дополнительное время. Всю игру болельщики «Ливерпуля» пели гимн своего клуба «Ливерпуль ты не один». «Ангушту» оставалось играть еще 20 минут, но ингушским болельщикам, похоже, незнакомо понятие культуры футбольного зрителя.
А может это были не болельщики, а просто люди, пришедшие с ожиданием насладиться поражением осетинской команды? А когда не вышло - повернулись и ушли, опозорив себя и свою команду на весь мир. Это еще раз послужило демонстрацией разобщенности и неумением даже в спорте принять поражение.
У ингушского поэта Джамалдина Яндиева был девиз: «Отставшему обязан ты помочь и поспевать за впереди идущим». А эти люди ушли, показав нашей команде, игравшей изо всех сил, и гостям матча отсутствие даже намека на выдержку. И это спорт, в котором не бывает вечных побед и вечных поражений. Для меня в этот день проиграл не «Ангушт», а болельщики, просто сдавшие свою команду.
Я попытался выяснить причину этого, но никто не согласился дать интервью. Лишь в частной беседе некоторые попытались свалить всю вину на игроков и свое нежелание быть свидетелями национального поражения. Хотя мне трудно связать проигранный футбольный матч с национальным поражением.
Уверен, что пора престать жить прошлым. Война закончилась 19 лет назад и многие уже вернулись в свои дома. Налаживаются разрушенные войной дружеские и родственные отношения. В команде «Локомотив» прекрасно играют полузащитники: ингуш Магомед Оздоев и осетин Алан Гатагов.
Спорт - посланник мира. И завтра, если такие матчи станут регулярными, в Ингушетию будут приезжать сотни осетинских болельщиков, а в Осетию – ингушских. Я надеюсь, что межнациональная вражда уйдет в прошлое. А на игре нужно думать не о Пригородном районе, а только о футболе. Пора бы научиться держать осанку и уметь принимать и провожать гостей достойно.
Сегодня нет альтернативы миру, и никому не нужна война - ни ингушам, ни осетинам. Только сумасшедший или враг своего народа может верить в то, что существует шанс что-то изменить с помощью силы.
А изменить можно и нужно хотя бы отношение к своей футбольной команде. Например, наконец найти для нее денег. И уже поменять девиз «Верим, надеемся, ждем», который больше подходит для роддома или отделения реанимации, на более утверждающий. Тем более, как теперь выяснилось, «не верим, не надеемся и не ждем».

Александр Касаткин: России и Азербайджану удалось найти компромисс по вопросу об определении статуса жителей пограничных сел Храхоба и Урьяноба. 24 августа истек трехмесячный срок, предоставленный Баку для принятия решения либо об их легализации в Азербайджане, либо о переезде в Дагестан. Однако непростую ситуацию выбора удалось не довести до банального выселения и направить ее в конструктивное русло. Большую роль в этом сыграло дагестанское руководство и лично президент республики Магомедсалам Магомедов. Насколько проблема народов, разделенных между российским Дагестаном и Азербайджаном, а также пограничных территорий, актуальна сегодня? И способна ли она существенно изменить общую ситуацию на Большом Кавказе? Об этом политолог Сергей Маркедонов.

Сергей Маркедонов: В сентябре прошлого года российские и азербайджанские дипломаты излучали оптимизм. Им удалось договориться о делимитации и демаркации 390 километров государственной границы. Переговоры об этом велись в течение 14 лет, и успех все время был неочевидным. На первый план выходили то проблема раздела водных ресурсов реки Самур, то обсуждение правового статуса пограничных сел Храхоба и Урьяноба. Эти два села Хачмазского района Азербайджана в 1954 году были временно переданы Дагестанской АССР, как пастбищные территории, а через 30 лет Совмин Азербайджанской ССР продлил срок действий предыдущего документа еще на 20 лет (до 2004 года). Распад СССР внес серьезные коррективы в экономические планы «партии и правительства». Остроты ситуации добавлял тот факт, что в них проживали этнические лезгины, имеющие своей ареал также и в Дагестане. К началу 2000-х гг. многие из них обзавелись и российскими паспортами. После августа 2008 года в СМИ было много спекуляций на тему повторения югоосетинского казуса в Азербайджане. В 2010 году, казалось, эта проблема будет сдана в архив и станет интересна только историкам. Россия стала первой после распада Советского Союза страной, которая подписала договор с Азербайджаном о границах. На фоне конфликта с Арменией из-за Нагорного Карабаха и неразрешенного комплекса вопросов по Каспию для Баку это был явный успех. Для Москвы это также было значительным плюсом, поскольку после почти полного разрыва отношений с Тбилиси, российская дипломатия доказала, что имеет на Кавказе не одного союзника Армению, а как минимум двух конструктивных партнеров, включая и Азербайджан.
Однако на практике оказалось, что оптимизм по поводу пограничных договоренностей был несколько преждевременным, так как дьявол, как известно, кроется, в деталях. Два села оставались за Азербайджаном, но ведь территория без населения не бывает. А в данном случае население двух сел на азербайджанской земле имели российские паспорта и родственные связи с российским Дагестаном. Требовалось решение их судьбы. Рассматривалось несколько вариантов. И регистрация на территории Азербайджана с сохранением гражданства РФ. И получение азербайджанского гражданства. И переезд в Дагестан. Однако все эти варианты имели свои изъяны. Во-первых, вопросы имущества, поскольку иностранцам по азербайджанскому законодательству не положена земля. Во-вторых, размеры компенсации за переезд. Как обычно бывает, сумма компенсаций не кажется никому адекватной. Таким образом, срок в 3 месяца, определенный Баку, выглядел, как не слишком удачный отрезок времени.
В канун истечения этого дэдлайна свой вклад в разрешение ситуации внесло руководство Дагестана. Именно оно донесло до Баку позицию Москвы по поводу федеральной программы о переселении жителей анклава в Дагестан и приостановке процесса переселения до ее детализации и более качественной проработки. Азербайджанская сторона пошла на то, чтобы не форсировать решение вопроса, который годами не находил своего адекватного понимания. Азербайджан занимает особое место в политике Дагестана, хотя формально эта республика, как субъект РФ не проводит особый внешнеполитический курс. Конечно, можно говорить о значительной трансграничной внешнеэкономической деятельности, о деловом сотрудничестве пограничных регионов. Товарооборот между Азербайджаном и Дагестаном недавно составил 186,5 млн. долларов. Однако основанная проблема заключается в том, что на территории Азербайджана (субъекта международного права) и Республики Дагестан (крупнейшего северокавказского субъекта РФ) проживают этнические группы, которые в результате распада Советского Союза оказались «разделенными». В данном случае речь идет о дагестанских народах (лезгинах, аварцах), а также об азербайджанцах (численность последних в общем составе населения Дагестана составляет чуть меньше 5 %). Классический для постимперского развития случай несовпадения этнических и государственных границ. Однако в течение последних 20 лет дагестанские власти наработали позитивный опыт урегулирования этих острых вопросов. Тут можно вспомнить и «лезгинскую проблему», и ситуацию с аварцами.
Таким образом, недавняя история дает несколько важных уроков. Непростые пограничные проблемы можно разрешать относительно успешно, если на то имеется воля и готовность к компромиссам. Помимо этого успех часто зависит от грамотных действий региональных элит, знающих ситуацию на местах часто лучше, чем ее понимают чиновники из столичных властных кабинетов. В этой связи Кремлю стоит задуматься о том, насколько обоснованы страхи и фобии относительно региональной самодеятельности. Опыт Дагестана на азербайджанском направлении говорит как раз о том, что республиканские элиты могут выступать в качестве проводников общенациональных подходов. И их знания, и опыт могут быть востребованы в гораздо большей мере, чем сейчас. Однако и стремление молодых постсоветских государств окончательно определить свои границы должно основываться не на отвлеченных схемах, а на реальном понимании проблем и противоречий. В первую очередь того, что территорий без людей не бывает.

Александр Касаткин: Председатель комиссии по национальной обороне и вооруженным силам Национального Собрания Франции, член парламентской фракции «Союз за народное движение» Ги Тесье на прошлой неделе посетил Нагорный Карабах со своими тремя коллегами. За последние несколько лет парламентская делегация во главе с депутатом парламента Франции Франсуа Рошблуаном уже несколько раз посещала Нагорный Карабах и даже оказалась в «черном списке» Азербайджана. Рассказывает Элина Чилингарян

Эллина Чилингарян: «Неужели спустя столетие по прихоти одного диктатора армяне Нагорного Карабаха должны вновь испытать трудности, живя на земле, которая принадлежит им», - такими словами в понедельник на встрече с карабахскими парламентариями начал свое выступление председатель комиссии по национальной обороне и вооруженным силам Ги Тесье.
«Почему мы должны были молчать и не говорить о том, что на этой земле имеют право жить люди, которые исторически связаны с нею очень глубокими корнями?» - продолжил французский депутат, который прибыл в Нагорный Карабах, чтобы поближе познакомиться с Нагорным Карабахом, составить еще лучшее представление о конфликте.
«Посещая Армению, мы демонстрируем свою дружбу с этой страной, а посещая Нагорный Карабах, мы демонстрируем свою солидарность с этой страной».
Межпарламентские контакты между Францией и Нагорным Карабахом стали, похоже, традиционными. За последние несколько лет парламентская делегация во главе с депутатом парламента Франции Франсуа Рошблуаном уже несколько раз посещала Нагорный Карабах, а Ги Тесье, находясь в Нагорном Карабахе, поднял вопрос:

«Что плохого мы делаем, посещая наших друзей? Разве мы не имеем права посещать эту свободную страну и свободно видеться с нашими друзьями?»

Секретарь комиссии по внешним отношениям французского парламента, мэр города Вьен Жак Ремилье в беседе с армянской службой Радио Свобода отметил, что он лично прибыл в Нагорный Карабах, чтобы выразить свою большую симпатию по отношению к карабахской борьбе и заявить, что

«Народ Карабаха имеет право на провозглашение своей независимости и признание со стороны международного сообщества, как, например, Косово».

По словам начальника главного информационного управления аппарата президента Арцаха Давид Бабаяна «у этих людей большой вес не только во Франции, но и в европейских структурах, и посещая Карабах, они видят и принимают его как нормальное состоявшееся государство».

После визита французских депутатов пресс-секретарь МИД Франции Бернар Валеро заявил, что визит депутатов Национального собрания (нижней палаты парламента) Франции в Нагорный Карабах ни к чему не обязывает официальный Париж и не меняет его позиции:


«Парламентарии были должным образом предупреждены о нашей позиции по отношению к Нагорному Карабаху. Эта поездка ни к чему не обязывает и никак не меняет политики Франции по отношению к этому конфликту».

Он отметил, что официальный международный статус этого региона может быть определен только в рамках мирного и справедливого решения, которое будет принято всеми заинтересованными сторонами.

Александр Касаткин: С конца августа тбилисский городской суд приступит к массовому рассмотрению дел, касающихся выдачи компенсации лицам, подвергшимся политическим репрессиям в советский период. Поправка к закону «О признании граждан Грузии жертвами политических репрессий и об их социальной защите» вошла в силу в апреле этого года. С внесением поправки, у лиц, переживших выселение, и у их прямых наследников появилась возможность получить компенсацию. Из Тбилиси рассказывает Мзия Паресишвили.

Мзия Паресишвили: 400 лари семье, чей кормилец был расстрелян во время политических репрессий, и 210 лари лицу, чьи родители были переселены в среднюю Азию, - таков итог рассмотрения тбилисским городским судом двух первых дел о компенсации репрессированным. Иски гражданам, которые не пожелали назваться, помогали составлять в Ассоциации молодых юристов.
Адвокат батумского филиала НПО Тинатин Горадзе о решении суда говорит с недоумением. Истцы из репрессированных семьей требовали от государства моральную компенсацию в размере 10 000 лари.

Тинатин Горадзе: В решении суда не оговаривается, что иск был удовлетворен частично. Получается, что истцы требовали по 400 и 210 лари соответственно. Последняя сумма вызывает особое подозрение: обычно требуют округленную сумму, даже если она символическая. Но как-то неестественно, чтобы человек потребовал 210 лари…»

Мзия Паресишвили: При подаче иска в суд репрессированные или их потомки должны детально описать, при каких обстоятельствах проходило выселение или как они преследовались властями.
Сестры Кедидзе из села Кеди в Аджарии вместе с родителями были переселены в Казахстан в 1951 году. Несмотря на возраст, они хорошо помнят, как выглядел их дом, когда им пришлось его покинуть.
«Безработных было много и тогда, но наша семья была состоятельной. Когда мы вернулись, дом был полностью разрушен, а наше имущество целиком исчезло», - перебивая друг друга, делятся своими горькими детскими воспоминаниями уже пожилые сестры Кедидзе.
По словам молодых юристов, после введения закона в силу по всей стране к ним стали обращаться десятки людей, считающих себя репрессированным или их наследниками. В суды молодые юристы направили уже около 300 исков. В основном репрессированные или их наследники требуют моральную компенсацию.
Среди тех, кто ожидает решения суда, и Зураб Начкебия. Его отец был репрессирован в 30-е годы и отсидел 10 лет в сибирских лагерях. Жизнь Зураба Начкебия началась с нелегкого детства, и старость оказалась такой же тяжелой. А в зрелом возрасте, во время абхазской войны начала 90-х, пришлось пережить бегство из Гагры.

Зураб Начкебия: Теперь живем в кемпингах для беженцев. Мне выделили полторы комнаты. Но нас в семье семь человек. Может, выдадут мне компенсацию, и мы сможем купить дочке хотя бы однокомнатную квартиру».


Мзия Паресишвили: Размер компенсации, которую определяет суд, зависит от формы репрессий, состояния здоровья и «других объективных факторов». При этом законодатели не учли рекомендации оппозиционных политиков и юристов, которые требовали определить минимальный порог компенсации.
По словам руководителя движения «Адвокаты в защиту репрессированных» Закария Куцнашвили, несмотря на принятие в 1997 году парламентом Грузии закона о получении жертвами советских репрессий соответствующего статуса, власти Грузии не спешили определять размер компенсации и не торопились с ее выдачей. Братья Киладзе, репрессированные в советский период, обратились в Европейский суд по правам человека в Страсбурге. В 2010 году суд обязал власти Грузии выдать жертвам репрессий компенсации за моральный ущерб.

Закарий Куцнашвили: Европейский суд не определил в своем решении размеров компенсации. Судя по всему, этим воспользовались некоторые судьи и оценили в символическую сумму моральный ущерб от массовых расстрелов людей, выселения целых семей из родных мест или насильственного лечения репрессированных в психиатрических лечебницах».

Мзия Паресишвили: По словам юриста Куцнашвили, власти частично выполнили рекомендацию Страсбургского суда. Они лишь приняли закон, но не создали административного органа, который бы занимался проблемами репрессированных. А в бюджет пока так и не внесена отдельная статья, из которой репрессированным будет выплачиваться компенсация.

Александр Касаткин: В Сухуми выступили Тамара Воронова и ее польские коллеги - музыканты. На концерте прозвучали композиции из первого альбома певицы, название которого с английского переводится как «Некоторые из моих любимых». Рассказывает Марианна Котова.

Марианна Котова: Она бывает на родине часто. Она часто на родине поет. Ее концерты в Абхазии ждут, а затем обсуждают еще долго-долго. Ее выступления всегда праздник, всегда с новым настроением, с новым посылом. Тамара Воронова - музыкальный экспериментатор. Она не изобретает велосипед, но собирает машину времени, сплетая из звуков прошлого будущее. Тамара перепевает старые, давно знакомые классические и популярные композиции в ритме джаза.
«Несколько из моих любимых» - так звучит название первого альбома певицы на русском языке. В этот вечер несколько ее любимых произведений наверняка полюбились, по крайней мере, еще пятистам зрителям.
Тамара начинала как оперная певица, но жажда творить, а не старательно соответствовать выработанным многие столетия назад правилам, привела ее к джазу. В Польше Тамара Воронова и ее квинтет - один из самых востребованных музыкальных коллективов. Она интересна тем, что не старается спеть лучше всех, она исполняет по-своему. Переделывая композицию под себя, Тамара создает совершенно новое произведение.

Тамара Воронова: Мне вообще интересно что-нибудь менять. Наверное, это то, из-за чего я ушла из классической музыки. Там нужно все по ноточкам, строго, тут берешь произведение и делаешь с ним все, что хочешь. И вот в этом весь смысл: чтобы не исполнить так как уже кто-то исполнял, а сделать это по-своему.

Марианна Котова: Зрителей ожидало немало сюрпризов: совместное выступление Тамары, ее музыкантов и абхазского камерного оркестра. Слияние традиций и техник, переплетение культур и времен на одной сцене здесь и сейчас, а Тамара – центр соприкосновения, ее голос – инструмент, создающий нечто. Нечто большее, чем просто песня.
Второй сюрприз стал неожиданностью не только для зрителей, по словам Тамары, она сама не ожидала, что когда-нибудь запоет на абхазском. Как говорит певица, язык ей казался трудным до невозможности, но жажда экспериментов и требование времени заставили ее попробовать. И опыт удался, теперь по ее собственному признанию, Тамара собирается начать всерьез изучать абхазский язык.
Тамара продуктивна и деятельна, говорят ее поклонники, она не щадит себя – говорят коллеги. Но все сходятся в том, что она великолепна.

Алиса Гицба: Она, может быть, разбрасывается, может быть, не щадит себя совершенно. Может быть, это иногда отражается на ее голосе, на ее поведении нп сцене, но ей можно простить абсолютно все, за то, что она настолько талантлива, настолько непосредственна. Из нее брызжет фонтан энергии.

Марианна Котова: Говорит Алиса Гицба, народная артистка Абхазии, оперная певица.
Концерт длился около двух часов, но пролетел, как одно мгновение. И снова началось ожидание следующего концерта Тамары Вороновой. Тем более, певица обещает, что второй альбом будет состоять уже из ее собственных песен.

Материалы по теме

XS
SM
MD
LG