Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Святыня и слово


Пояс Пресвятой Богородицы

Пояс Пресвятой Богородицы

Пояс Пресвятой Богородицы и слово года - главные обсуждаемые блогерами темы.

Московских блогеров волнует ситуация, сложившаяся в центре российской столицы. В Храм Христа Спасителя, привезли одну из почитаемых православных святынь - Пояс Пресвятой Богородицы. За первые сутки святыне поклонились более 70 тысяч человек, паломники продолжают пребывать. Очевидцы рассказывают, что в очереди можно простоять целые сутки, а блогеры жалуются на огромные пробки парализующие жизнь в центре города. Вот типичный пост на эту тему:

Я конечно понимаю чувства верующих и все такое... Еще бы - Пояс Богородицы привезли. Круть... И ЖУТЬ... Весь центр в районе Храма Христа-Спасителя перекрыт, а все вокруг него тупо стоит в пробке.
Почему сделали это в центре Москвы, а скажем не в новом Иерусалиме...? Или еще где.. И верующим было бы хорошо и жителям Москвы тоже. В результате одни благоговеют, а другие богохульствуют в пробках...

Михаил Делягин сравнивает ажиотаж вокруг Пояса Пресвятой Богородицы с недавним праздником Курбан-Байрам, когда на улицы Москвы вышли десятки тысяч мусульман:

Помимо естественной жажды померяться с другой "традиционной конфессией" масштабами собственного влияния на жизнь мегаполиса, могу предположить только одно - огораживание жителей "Золотой мили" (а это как раз самый дорогой в Москве район) от паломников - чтоб под ногами не мешались и не портили воздух и виды (еще раз: самые дорогие в этом городе).
Ну и о самих паломниках тоже в определенной степени забота - ведь большинство из них приехало из нищих, убитых реформаторами и национальными клоунами русских городов. Увидев, КАК живут в прилегающем к Храму районе, они запросто могут потерять веру в божескую справедливость, - а это неправильно. Люди ведь как канарейки, как мне объяснял один высокоположенный деятель: если не удается держать их в сытости, надо обеспечить хотя бы темноту.

Еще один пост на тему выставленного пояса Богородицы одновременно трогателен и показателен.

Суббота. Утро. 7 часов. Звонок. Мама:
-Спите? Давайте едьте в храм, там очередь рассосалась, уже свободно. Успеете, пояс еще не увезли. Мне внуки нужны. Давайте-давайте..
Сонно матерясь про себя и кляня выходные, родственников и телефон, пытаюсь доспать. Кот жизнерадостно скачет по голове, кусает за нос и мурчит как трактор. Бужу Леську.
-Поехали. Поглядим. Попытка номер два. Разведка доложила, что можно прорваться в храм.
В машине пришло озарение:
-Слушай, а твоя мама не из апостолов? "Встань и иди"- сработало ведь. Встали и пошли.. В выходной, спросонья.. Гыыы... Точно, из этих.

Ну, и наконец, блогеров интересует, поможет ли святыня тем, кто приложится к ней без очереди. Среди таких ведь – и президент России.

Сейчас в ХХС выставлена для всеобщего поклонения одна реликвия – пояс Богородицы..
Паломники стоят к ней (а за окном не май месяц) чуть ли не сутками, прежде чем доходит их очередь.. инвалидов, калек, неизлечимо больных, беременных и т.п запускают по отдельной очереди.. с этим все ясно и вопросов нет...
Но кто–то, кто не желает стоять часами на морозе, пытается пролезть всевозможными способами без очереди, на что священники говорят, что "все, кто обманом пройдет, не получат должного действия и на чудо может не надеяться"...
Но есть еще одна категория – т.н. VIP, представители которой идут даже впереди инвалидов–калек. И возник такой вопрос: могут ли эти VIP-персоны рассчитывать на чудо?

***
Составители Оксфордского словаря определили слово, лучше других, по их мнению, характеризующее заканчивающийся 2011 год. Любопытно, что это слово ( а точнее – словосочетание) ввел в оборот министр иностранных дел Великобритании Эд Милибэнд. По-английски оно звучит как «squeezed middle», что можно перевести как «сдавленный средний». Милибэнд произнес впервые это словосочетание в интервью Би-Би-Си. Вот как на сайте газеты Independent объясняется его значение.

"Squeezed Middle: часть общества, которая особенно страдает от инфляции, замораживания зарплат и сокращения государственных расходов во времена экономических трудностей, и состоящая в основном из людей с низкими и средними доходами.

Многих экспертов удивило, что первое место в этом году не заняло словосочетание «Арабская весна», характеризующее события в арабском мире, которые привели к смене режимов в нескольких государствах.

Обратим внимание еще на два слова-претендента на победу

Hacktivism: действия, связанные с незаконным доступом к компьютерным файлам или сетям, с тем чтобы использовать его потом в социальных или политических целях. Hacktivism является комбинацией двух слов – hack (взлом) и activism (активность)

Occupy: название международного движения протеста против экономической несправедливости, выразившееся в занятии демонстрантами мест общественного пользования на длительный срок. Начало ему положила акция «Захвати Уолл-Стрит».

Наверное показательно для нашего времени, что в пятерку лидеров вошло еще одно новое слово sodcasting – прослушивание музыки в общественных местах не через наушники, а через динамик, встроенный в мобильный телефон.
Не последнее место в списке заняло и слово «бунга-бунга», связанное с вечеринками, устраиваемыми теперь уже бывшим итальянским премьером Сильвио Берлускони.
Кстати в прошлом году лидером стало словосочетание «Big society» - «Большое общество» - программный лозунг консервативной партии Великобритании. Оно опередило слово «вувузела», обозначающее известный теперь всему миру южноафриканский музыкальный инструмент, который многим европейским болельщикам испортил впечатление от просмотра матчей чемпионата мира по футболу в ЮАР.
Этот и другие материалы читайте на странице информационной программы "Время Свободы".
XS
SM
MD
LG