Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Хорошие новости


Фрагмент обложки книги Тихона Чурилина "Весна после смерти" (мадридское переиздание 2010 года)

Фрагмент обложки книги Тихона Чурилина "Весна после смерти" (мадридское переиздание 2010 года)

Хороших новостей две. Во-первых, в конце ноября в издательстве «Гилея» выходит двухтомное собрание стихотворений и поэм Тихона Чурилина (1885-1946). Последний сборник стихов Чурилина был отпечатан в СССР в 1940 году, да и то не вышел: тираж конфисковали до поступления в продажу. Поэт, которого Марина Цветаева называла гениальным, а Велимир Хлебников включил в число Председателей Земного Шара, оказался не нужен и современным российским издателям. В 2010-2011 годах три сборника Чурилина, составленных Денисом Безносовым и Арсеном Мирзаевым, были отпечатаны в Испании, в специализирующемся на русском авангарде издательстве Михаила Евзлина Ediciones del Hebreo Errante. И вот, наконец, полноценное издание – тираж 500 экземпляров, но, наверное, больше и не нужно. Первая книга стихов Чурилина "Весна после смерти" вышла в 1915 году с иллюстрациями Натальи Гончаровой вдвое меньшим тиражом – 240, и теперь один экземпляр стоит $8500.

БОЛЕЗНЬ ОСЕНЬЮ 1935

Мокрое дело! Труп лежа лежит
Травами, падалью яблок и листьев.
Глухо вода по канавкам бежит,
Черная, кровью больной и нечистой.

Глухо, водичка. Седое, как дед.
И как старуха глухое, – вот небо.
Сыр, недоварен, как спешный обед
День, его тени, – как корки от хлеба.

Сыры, закальны на черствой земле.
Дождь – ты напрасный и вредный ударник.
Спину и ноги пробрызгаешь мне.
И засвистит, как переполненный чайник,

Нос и дыханье в набухшей груди,
Грипп с малярией в горячечной румбе
Спляшут; анофелес в ночь протрубит
Ртуть ровно строк на скале зарубит.

Но и в жару память лень отметет,
Воля в руке, как домкрат, напряжется,
Точно, часы и минуты, мой рот
Внятно прошепчет и крепко сомкнется.

Чтобы на завтра доклад произнесть,
Чтобы сей ночью в тиши отлежаться
Что б превозмочь этой ночью болезнь,
Утром же, завтра, над ней рассмеяться!

И вторая хорошая новость – мы с Варварой Бабицкой будем теперь каждую неделю (когда вместе, а когда порознь) записывать подкаст о книгах. В первом выпуске – роман Маргерит Дюрас «Вице-консул» и собрание стихотворений Яна Сатуновского. Послушайте – мы объясняем, отчего решили их соединить:

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG