Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

5 января. Дежурный по повестке Кирилл Кобрин анализирует тексты современных журналистов, вспоминает исторические и театральные юбилеи, следит за событиями дня.


Сто лет назад на Балканах репетировали мировые войны XX века

Сто лет назад на Балканах репетировали мировые войны XX века

18:55 5.1.2013
Кирилл Кобрин
Итак, дорогие друзья, дежурство мое заканчивается. Надеюсь, вам было интересно. Завтра мои коллеги продолжат следить за происходящим в мире. А я прощаюсь с вами, всего наилучшего!
17:16 5.1.2013
Кирилл Кобрин
Самая... символическая, что ли... цитата сегодняшнего дня:

«По многим отзывам от жителей могу сказать, что сегодня в целом убирают, по меньшей мере, не хуже, чем раньше. Мне нравится, как убирают центральные магистрали. Хотя не удалось добиться того, чтобы сосулек не было».

Это тот самый петербургский губернатор Полтавченко, что заменил ту самую Матвиенко, петербургского губернатора, что сражалась с теми самыми сосульками (только в матвиенковское правление они назывались "сосулями").
Главное, чтобы ему "нравилось", остальное ерунда.
Обратим также внимание на героический пафос, достойный вождя народов:

"Обещаю и буду обещать: буду с ними бороться беспощадно. Победа будет за нами".
15:37 5.1.2013
Кирилл Кобрин
Да, еще раз о съезде "Левого фронта". Твиттер-трансляция здесь.
15:31 5.1.2013
Кирилл Кобрин
Шестьдесят лет назад в парижском Theatre de Babylone состоялась премьера главной, после Чехова, пьесы Нового времени. "В ожидании Годо" была написана Сэмюэлем Беккетом по-французски в конце сороковых. Беккету шел пятый десяток, он жил в Париже, был мало кому известен. "Годо" имел скромный бюджет и был поставлен в экспериментальном театре. Радикальный абсурдист, Сэмюэл Беккет в то время решил отказаться не только от родины (он давно жил на континенте), от нормального социального окружения (об отшельничестве ирландца ходили легенды), от славы (любой, прочитавший хотя бы страницу его сочинений, может поклясться, что писалось это не для денег или успеха), но и от родного языка, перейдя на не очень ему послушный французский. Тем не менее все произошло ровно наоборот: Беккет стал классиком литературы XX века, "Ожидание Годо" (которое он сам перевел на родной английский) - хрестоматийным произведением драматургии, а всеми теми, кто утверждает, что присутствовал на исторической премьере в скромном театре, можно заполнить небольшую спортивную арену.
На первом представлении я, по понятным причинам, не был, но вот постановка, которую - могу поклясться! - уж точно видел своими глазами года три назад в лондонском театре "Хеймаркет":


Любопытно было смотреть на Гэндальфа, играющего Эстрагона.

Загрузить еще

XS
SM
MD
LG