Ссылки для упрощенного доступа

Шесть дам, открывших Америку


Марина Ефимова
Марина Ефимова

Книжное обозрение Марины Ефимовой

Александр Генис: Книга, которую нашим слушателям представит Марина Ефимова, необычна уже потому, что она рассказывает о том, как открывали Америку - для себя и других - не мужчины, а женщины.
Марина Ефимова: Имя Сэры Уилер стало известно 15 лет назад после книги «Терра Инкогнита», в которой она описала своё путешествие в Антарктику. Новую книгу она назвала «О моя Америка! Второй акт в судьбах шести женщин в Новом Свете». Шесть героинь новой книги (как и сама автор) – англичанки и путешественницы, только путешествия по Америке они совершили в середине 19-го века. Правда, в том же возрасте - который автор называет «предательски незаметным переходом к последней, серой (читай – седой) странице женской жизни».
Ее первая героиня – 50-летняя Фрэнсис (или Фанни) Троллоп – мать знаменитого писателя Энтони Троллопа. Один из ее сыновей, Том, описал Фрэнсис как женщину «от природы настолько радостную и неунывающую, что, казалось, она приносит с собой солнечную погоду». В 1827 году эта оптимистичная женщина прибыла в Америку в компании троих детей, двух слуг и французского художника - с намерением разбогатеть. Понаблюдав жизнь американского общества, Троллоп решила создать в Огайо «Центр культурных развлечений». Идея была своевременной в тогдашней Америке, где развлечений кот наплакал. Даже через 15 лет путешествовавший по Соединенным Штатам Чарльз Диккенс писал, что в Америке нет театра и вообще никаких вечерних развлечений, и все ходят только на лекции. Однако штат Огайо еще не был готов скинуть вериги пуританства:
Диктор: «В Цинцинати, который был тогда фронтиром, Фанни построила каменное здание наподобие английских городских выставочных залов и назвала его «Базар Троллоп». В городе и окрестностях его тут же прозвали «Недоразумение Троллоп». Местный житель, описывая сооружение, сказал: «Оно было так неуместно, словно свалилось сюда после извержения вулкана на Луне». Фанни уже пережила в Америке одну экстравагантную неудачу, поселившись в коммуне в Теннесси, которая вскоре развалилась. Провал в Огайо окончательно опустошил ее кошелек, и Троллоп вернулась в Англию, описав свой американский опыт в книге «Домашние манеры американцев» (в другом переводе «Домашний быт американцев»)».
Марина Ефимова: В этой книге Фрэнсис Троллоп остроумно высмеивает «надутый (по ее выражению) патернализм» американского общества, грубые манеры и «странное представление о равенстве». Книга возмутила американцев явными преувеличениями, и, по некоторым сведениям, именно с тех пор в американской литературе Фрэнсис Троллоп мстительно называют уменьшительным именем «Фанни». (Так ее называет и Сэра Уилер). Правда, надо заметить, что книга Фрэнсис об Америке и последовавшие за ней 34 романа и 7 книг путевых заметок имели такой успех, что обедневший было клан Троллопов благополучно жил на гонорары Фрэнсис.
История другой путешественницы, попавшей в Америку на четверть века позже, - гораздо драматичнее. Фанни Кэмбл Батлер была в Англии известной актрисой, создательницей моноспектаклей по пьесам Шекспира. В Америку ее привел импульсивный брак с «мужиковатым» американцем, владельцем плантации на одном из так называемых барьерных островов в штате Джорджия. Даже через несколько лет, уже став матерью, Фанни так и не сумела прижиться в Джорджии и преодолеть отвращение к тому виду собственничества, который был там основным – к рабовладению. Она писала:
Диктор: «Это так ужасно – вынуждать тех, кого любишь, быть соучастниками подобной дикости. Даже невольное соучастие в этом – невыносимо».
Марина Ефимова: В 1863 г. Фанни Кембл Батлер написала и издала книгу «Дневники жителя плантации в Джорджии». Книга произвела фурор. Рецензенты знаменитого журнала «Harper’s Magazine» назвали её «самым сильным из всех до сих пор опубликованных обличений рабства». Муж Фанни начал бракоразводный процесс, и американский суд присудил детей ему. Фанни Кембл вернулась в Англию и на сцену.
Неожиданной путешественницей по Америке середины 19-го века была Гарриет Мартинау, уже знаменитая в Англии своими работами по экономики и социологии.
Диктор: «Немолодая, очень некрасивая и абсолютно глухая англичанка (с трубкой, постоянно приставленной к уху) проделала 10 000 миль по американскому Югу, включая Джорджию, Алабаму и Кентукки, потратив на это два года. Возможно, благодаря глухоте, она, в отличие от Фрэнсис Троллоп, не имела никаких претензий к дурным манерам американцев».
Марина Ефимова: Результатом этого путешествия стала книга «Общество в Америке», которая и до сих пор считается одним из основополагающих трудов в истории социологии.
Ребекка Бурленд и Изабелла Бёрд были восхищенными свидетельницами невероятной, избыточной мощи и суровой красоты американской природы. Бурленд, ставшая пионером-фермером в полудиком тогда Западном Иллинойсе, описала то, что видела с порога своей избушки:
Диктор: «Зимние ночи невероятно холодны и неправдоподобно красивы. Каждую ночь небо неизменно чисто, огромно и бездонно, и звезды сияют с такой яркостью, которая незнакома туманной атмосфере Англии».
Марина Ефимова: Изабелла Бёрд, страстная путешественница, после 10-часовой тряски в седле через перевалы Скалистых гор, написала в дневнике:
Диктор: «Открывшийся сверху вид луговой долины, инкрустированной сияющими извилинами реки «Большой Томпсон», не пугает своей бескрайностью, а услаждает и лечит сердце. Меня занесло ровно в такое место, о котором я мечтала, но только мои мечты были гораздо бледнее».
Марина Ефимова: Особенная история у шестой путешественницы Кэтрин Хаббэк – писательницы и племянницы знаменитой английской новеллистки Джейн Остин. После того, как ее муж попал в сумасшедший дом, 52-летняя Кэтрин с двумя сыновьями иммигрировала в Америку, и, представив себя вдовой, начала новую жизнь в Калифорнии, еще не очнувшейся после Золотой лихорадки. Она с трудом зарабатывала на жизнь уроками вышивания и вязания, но все же сумела предпринять путешествие в Колому, в легендарное Эль Дорадо. И выразилась кратко: «Каньон грандиозен. Гейзеры – обман зрения». Романы Кэтрин Хаббэк были в свое время популярны, но в памяти американцев она осталась доработкой последнего романа Джейн Остин «Уотсонс» и своими письмами старшему сыну в Ливерпуль, в которых ярко и остроумно описывала жизнь своих новых соотечественников. Письма собраны в сборник «Англичанка в Калифорнии. Письма Кэтрин Хаббэк 1871-76 годов».
Характеризуя книгу «О моя Америка», рецензент «Уолл Стрит Джорнал» Каролина Мурхэд, пишет:
Диктор: «Уилер явно наслаждается компанией своих интеллигентных, остроумных героинь, чей энтузиазм и интерес к жизни легко пересиливает страх перед наступлением «последней, серой главы их жизни». Но книга – больше, чем рассказ о них. Уилер, совершая по следам шести англичанок собственное путешествие в канун своего 50-летия, использует и их истории, и свои впечатления для юмористического, элегантного обозрения современной жизни в Америке. «Говорят, - пишет она, - что все путешествия уже совершены и все приключения описаны. Не верьте».
Марина Ефимова: Книга «О моя Америка», и действительно, будит в душе «музу дальних странствий» - особенно, когда читаешь о смерти 72-летней Изабеллы Бёрд в Эдинбурге - в тот момент, когда ее чемоданы были уже упакованы для следующего путешествия».

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG