Ссылки для упрощенного доступа

Подозреваемые в причастности к террористическому заговору в Великобритании обвинены в заговоре с целью убийства


Программу ведет Андрей Шарый. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Наталья Голицына и Ян Рунов.



Андрей Шарый : 11 из 23 подозреваемых в причастности к террористическому заговору в Великобритании обвинены в заговоре с целью убийства. Об этом передали сегодня британские средства массовой информации. По версии следствия, заговорщики при помощи жидкой взрывчатки планировали подорвать, по меньшей мере, 10 авиалайнеров, которые выполняли трансатлантический рейс из Великобритании в США.


Напомню, что о раскрытии заговора британская полиция сообщила 10 августа. В тот день в Великобритании власти ввели режим наивысшей террористической опасности. Были отменены или задержаны около тысячи рейсов. Каждый пассажир подвергался тщательному досмотру. Подробнее о начале и перспективах судебного процесса над обвиняемыми в терроризме рассказывает лондонский корреспондент Радио Свобода Наталья Голицына.



Наталья Голицына: Из 11-ти арестованных, представших во вторник перед лондонским магистратским судом, восемь обвиняются в заговоре с целью совершения массовых убийств. Их обвиняют, в частности, в том, что они планировали пронести на борт авиалайнеров компоненты взрывного устройства и, собрав его на борту, совершить теракт. Двоим предъявлены обвинения в сокрытии информации о готовящихся терактах, а одному вменяется в вину хранение инструкций по подготовке терактов. В ходе расследования одна женщина была освобождена из-под стражи без предъявления обвинений. Представшие перед судом лица - подданные Великобритании пакистанского происхождения. Им от 17-ти до 28 лет.


Глава антитеррористического отдела Скотланд-Ярда Питер Кларк сообщил, что среди улик, на которых основано обвинение, видео- и аудиозаписи наружного наблюдения, перехваченные телефонные разговоры, найденные полицией компоненты взрывного устройства, а также обнаруженные в компьютерах записи предсмертных заявлений террористов- самоубийц. Еще 11 человек все еще допрашивается полицией, их содержание под стражей суд продлил на семь дней.


Предстоящий судебный процесс над заговорщиками комментирует известный британский юрист, профессор права Лондонского университета Метрополитен Билл Боуринг.


Какова процедура судебная в такого рода случаях? Как долго судебные слушания могут продлится?



Билл Боуринг: Это нормальная уголовная судебная процедура. В принципе, это может быть очень и очень долго.



Наталья Голицына: Кто защищает эти 11 человек?



Билл Боуринг: Это разные адвокаты, которые готовят дело, и которые выступают перед судом.



Наталья Голицына: Они специализированы именно в антитеррористических делах?



Билл Боуринг: Да. Достаточно много адвокатов, которые специализированы.



Наталья Голицына: Кто платит этим адвокатам - сами обвиняемые или государство?



Билл Боуринг: Государство. Это общий европейский стандарт, что в уголовных делах государство платит за защиту.



Наталья Голицына: Насколько, на ваш взгляд, обоснованны предъявленные обвинения?



Билл Боуринг: Например, полиция сказала, что у них есть видеокассеты, они слышали телефоны. Также они сказали, что они нашли материалы для взрывчатки недалеко от места жительства этих людей. Взяли очень много компьютеров. Поэтому мы знаем, что полиция собрала огромное количество материалов. Что конкретно - мы не знаем. Это только начало расследования.



Наталья Голицына: С точки зрения английского закона, прослушивание телефонных разговоров подозреваемых легально?



Билл Боуринг: Да, это легально. Есть специальный закон. Этот закон мы приняли после решения Европейского суда по правам человека 20 лет назад.



Наталья Голицына: Какие сроки заключения грозят этим обвиняемым в случае, если будет доказана их вина?



Билл Боуринг: Есть два разных типа обвинения. Большинство тех, которых обвинили, это конспирация, это сговор. Это приравнивается к убийству. Это значит, что пожизненное заключение. Есть также несколько подозреваемых, которых обвинили по закону о терроризме. Факт, что они не помогали полиции. Для этой группы будет наказание меньше - максимально 10 лет.



Наталья Голицына: Насколько это дело уникально в Великобритании?



Билл Боуринг: Это, конечно, не уникальное. Потому что людей обвинили по поводу теракта, когда погибло много людей. Я считаю, что такая большая конспирация - уникальность. Уникальность в том, что полиция много сказала по поводу доказанности с самого начала дела.



Наталья Голицына: А чем вызвана такая откровенность?



Билл Боуринг: По моему личному мнению, полиция хочет показать, что у них серьезный подход к этому делу.



Андрей Шарый : За событиями в Лондоне, за началом процесса над обвиняемыми в терроризме внимательнейшим образом следят в Соединенных Штатах по понятным причинам. Теракты должны были быть адресованы, в том числе и американским гражданам, находящимся на борту этих самолетов. Об американской реакции на события в Лондоне рассказывает корреспондент Радио Свобода в Соединенных Штатах Ян Рунов.



Ян Рунов : Принимает ли участие в юридическом процессе американская сторона, против которой, собственно, и планировалась террористическая акция? На этот вопрос ответил Председатель исследовательского Центра терроризма и антитерроризма при Филадельфийском Исследовательском институте внешней политики Майкл Раду.



Майкл Рад : Допрос одиннадцати подозреваемых окончен и им формально предъявлены обвинения. Следственная часть завершена. Начинается судебно-процессуальная часть. Я сомневаюсь, что в этом примут непосредственное участие представители американского Министерства юстиции или американских секретных служб. Но обмен информацией между Англией и США ведётся очень активно. Американские секретные службы сыграли свою роль в разоблачении террористической группы и её планов. Пакистан стал активно сотрудничать в этом деле с Англией под сильным давлением США.



Ян Рунов : Какие выводы из этого террористического заговора сделали для себя США?



Майкл Рад : Я не думаю, что в самом факте заговора было что-то новое. Я лишь надеюсь, что теперь в Вашингтоне перестанут думать, будто "Аль-Каида" настолько ослаблена, что не играет прежней роли в террористической войне, и будто исламские террористические группировки действуют сами по себе. Нити лондонского заговора тянутся, скорее всего, непосредственно к аль-Завахри и, возможно, к бин Ладену. "Аль-Каида" явно пытается вернуться к практическим делам. Я считаю ошибочным мнение ряда наших экспертов, да и самого президента, будто лидеры "Аль-Каиды" выведены из игры, поскольку вынуждены больше заниматься собственной безопасностью, менять убежища, и будто их контакты с непосредственными исполнителями терактов прерваны. Теперь такое мнение должно быть пересмотрено.



Ян Рунов : Какие меры предприняло или должно предпринять Министерство внутренней безопасности США в связи с раскрытием террористического заговора в Лондоне?



Майкл Рад : Люди из Министерства внутренней безопасности склонны к неадекватной немедленной реакции, после которой следует переоценка своих действий. Я не думаю, что в Америке нужно следовать примеру Англии и запрещать пассажирам брать с собой воду, соки и кремы. Я вообще не считаю лондонскую историю чем-то из ряда вон выходящей. Это лишь один из эпизодов давно идущей войны с международным терроризмом. В практическом смысле американские службы безопасности вряд ли должны извлечь какой-то урок и что-то поменять из-за того, что произошло в Лондоне.



Ян Рунов : Так думает Майкл Раду - глава филадельфийского исследовательского Центра терроризма и антитерроризма.


Однако вашингтонский Центр выработки политики в области безопасности считает, что выводы, о весьма серьёзные, Америке следует сделать. Аналитики Центра, возглавляемого Фрэнком Гаффни, обращают внимание на распространение идеологии исламофашизма среди граждан западноевропейских государств, а также США и Канады. Это чревато распространением террористических групп, состоящих не из иностранцев, а из собственных граждан, завербованных в мечетях, в религиозных школах-медрессе, в тюрьмах, в университетах западных стран, включая США.




XS
SM
MD
LG