Ссылки для упрощенного доступа

Джордж Буш: "Дух нашего народа - вот источник силы Америки"


Программу ведет Алексей Кузнецов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Вашингтоне Аллан Давыдов.



Алексей Кузнецов: Президент Джордж Буш выступил с телеобращением к американскому народу. Назвав войну с терроризмом вызовом нашему поколению, он призвал американцев забыть о разногласиях и бороться за победу.



Аллан Давыдов: 16-минутная речь Джорджа Буша вечером в понедельник завершила многочасовые траурные мероприятия по случаю пятой годовщины терактов 11 сентября. Выступление президента из Овального кабинета Белого дома транслировали все американские телеканалы. Буш сказал, что нападение на страну, осуществленное 19 мужчинами, стало беспрецедентным по своему варварству, и в тот день нация увидела лицо зла.



Джордж Буш: Вместе с тем в тот страшный день мы увидели и присущие американцам черты: простые граждане поднялись навстречу беде и ответили удивительными актами мужества. Мы видели мужество офисных служащих в западне горящих небоскребов, которые в последний раз звонили родным со словами утешения и любви. Мы видели мужество пассажиров авиарейса 93, которые, прочитав молитву, ринулись в атаку на террористов, засевших в пилотской кабине. И мы видели мужество сотрудников Пентагона, которые, едва вырвавшись из пламени и дыма, бросались назад, откликаясь на крики о помощи.



Аллан Давыдов: Президент сказал, что после кошмара 11 сентября Америка хорошо узнала своих врагов, которые, убивая без цели и без пощады, формируют глобальную экстремистскую сеть. "Война с этим врагом - больше чем военный конфликт. Это - решающая идеологическая схватка XXI века и вызов, брошенный нашему поколению", - сказал Буш.


В своем телеобращении президент Соединенных Штатов подчеркнул, что по-прежнему убежден в правильности свержения Саддама Хусейна, хотя тот не был связан с "Аль-Каидой".



Джордж Буш: 11 сентября мы поняли, что Америка должна противостоять угрозам прежде, чем они достигнут наших берегов, исходят ли они от террористических сетей или от террористических государств. Меня часто спрашивают, зачем мы вошли в Ирак, если Саддам Хусейн не был ответственен за события 11 сентября. Ответ состоит в том, что после случившегося режим Саддама представлял собой очевидный и непозволительный для всего мира риск. С отстранением Саддама от власти мир стал безопаснее. И сейчас проблема в том, чтобы помочь иракцам в строительстве демократии, о которой они мечтают и за которую 12 миллионов людей голосовали на свободных выборах в декабре прошлого года.



Аллан Давыдов: Президент Буш сказал, что, несмотря на сложную ситуацию в Ираке, было бы недопустимо отдавать эту страну людям, подобным Усаме бин Ладену, которые, найдя в ней безопасное прибежище, будут использовать ее для своих экстремистских поползновений. Президент выразил уверенность в том, что Ирак станет свободной страной и сильным союзником в войне с террором. "А тех, кто ненавидит Америку, - сказал он, - ждет провал".



Джордж Буш: Враги объявили о намерении разрушить наш образ жизни. Они в этом не первые, и судьба их будет такой же, как у тех, кто пытался это сделать до них. В результате 11 сентября американцы объединились в своих молитвах, пришли на помощь тем, кто нуждается, и решили, что последнее слово будет не за врагами. Дух нашего народа - вот источник силы Америки.



Аллан Давыдов: Президент Буш заметил, что, хотя войну с террором зовут столкновением цивилизаций, на самом деле это - война за цивилизацию.


XS
SM
MD
LG