Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Синхронно


Кабинки переводчиков (справа вверху) в зале заседаний Совета Безопасности ООН

Кабинки переводчиков (справа вверху) в зале заседаний Совета Безопасности ООН

Воспоминания переводчиков-синхронистов *** Белорусский художник о любви к Марине Цветаевой *** Харьковский винный эксперт о войне и вине

Передача с участием переводчиков-синхронистов, переводивших президентов, премьер-министров, нобелевских лауреатов. Порой их представляют чуть ли не как государственных деятелей, тайных вершителей судеб мира. Порой, как в рассказе Ингеборг Бахман «Синхронно», в образе лингво-неврастеников без единой собственной мысли в голове.

Президент Франции Николя Саркози, кардинал Ечегоррай, Н.И. Кривошеин, Патриарх Алексий II. Елисейский дворец, Париж, 2007г. Визит во Францию патриарха Алексия.

Президент Франции Николя Саркози, кардинал Ечегоррай, Н.И. Кривошеин, Патриарх Алексий II. Елисейский дворец, Париж, 2007г. Визит во Францию патриарха Алексия.

Никтита Кривошеин (Париж):

«Что такое билингвизм? Об этом написана масса диссертаций. Никто не знает. Говорят, это в колыбели закладывается. Билингвами была создана эта профессия, русскими дворянскими семьями, людьми, получившими ещё образование с гувернантками и гувернёрами, англичанами, как у Набокова. И когда возникла надобность в синхроне, эти люди оказались тут как тут. Для них это было жизнеспасительно. Всё это раздвоение личности, это противоприродно. У человека есть потребность, когда он видит стакан, назвать его «стакан. Я замечал, что для билингв кабина является единственной терапией для того, чтобы избавиться…что такое шизофрения? Раздвоение личности. И вот когда одновременно восприятие и высказывание – эти два слова или даже две структуры синтаксические, друг другу противоречащие – соединяются, то это терапевтично».

Любовь к Цветаевой

Белорусский художник Геннадий Шарый: «Я оставил свою жену… Я обручён с Цветаевой. У меня любовь к ней - «со-чувствие». Родная душа. Я не поклонник. Я другой…Звоню. Открывает дверь Ариадна Сергеевна. Я опускаюсь на колени и рыдаю. Она меня гладит по голове. Я рассказываю, откуда я и что я. Она говорит: «Напишите мне письмо». Я ушёл и написал ей. Буквально через несколько дней получаю ответ: «Милый Гена! Единственное, что не по мне и не по ней(!) в Вашем письме, это слово да и само понятие «красота». Применительно к её творчеству, к её сути да и к ней самой красота кажется понятием статичным. В Цветаевой - никакой статики да, пожалуй, и гармонии. Всё это у Ахматовой. В Цветаевой – мускул крыла».

«Красное сухое» с Ниной Лебедевой, винным экспертом, владелицей сети винных салонов In Vino (Харьков)

Вопрос: Харьков уже более полугода находится в зоне военного противостояния. Война сказывается на коммерции, на винном бизнесе?

Нина Лебедева

Нина Лебедева

Ответ: На коммерции сказывается падение нашей внутренней валюты – гривны. Из-за этого ни один из операторов рынка не удержался в прежних ценах. И ещё: наши западные партнёры не желают идти на уступки, особенно это касается французов. Итальянские партнёры, понимая сложность периода и что цены вырастут минимум на 50% процентов из-за падения гривны, делают для нас кризисные скидки. И третье: теперь всё осуществляется на предоплатных условиях.

XS
SM
MD
LG