Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Следы радиации в британских авиалайнерах: расследование смерти Александра Ливтиненко продолжается


Программу ведет Кирилл Кобрин. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Наталья Голицына и Мумин Шакиров.



Кирилл Кобрин: Новые данные в ходе расследования таинственной смерти Александра Литвиненко.Британские власти объявили, что в трех самолетах авиакомпании "Бритиш Эйруэйз" были обнаружены слабые следы радиоактивных материалов. Самолеты обследовались в рамках следствия по делу об отравлении в Лондоне бывшего офицера ФСБ России Александра Литвиненко. С последними известиями о ходе расследования в Великобритании - наш корреспондент в Лондоне Наталья Голицына. Сейчас она - по телефону - в прямом эфире.


Наталья, здравствуйте, так что же обнаружили следователи?



Наталья Голицына: Здравствуйте, Кирилл! Как известно, три "Боинга-767" были сняты с полетов по просьбе британской полиции, которая поступила еще во вторник. На эти авиалайнер Скотланд-Ярд вышел в связи с тем, что на них, как стало известно, летели фигуранты дела Литвиненко. Кстати, эти "Боинги" совершали рейсы не только в Москву, они успели совершить за месяц сотни полетов в другие европейские города, помимо Москвы, - это Барселона, Дюссельдорф, Афины, Стокгольм, Вена, Франкфурт, Стамбул и Мадрид. Два "Боинга", поставленные на прикол в аэропорту Хитроу, уже обследованы экспертами, и в них обнаружены слабые следы радиации, но не говорится о том, какой именно радиации. Третий снятый с полетов авиалайнер компании "Бритиш Эйруэйз" находится пока в Москве. Сообщается, что его должны обследовать британские эксперты, после чего его перегонят в Лондон.


Надо сказать, что наблюдатели называют последние события - сообщения о следах радиации на авиалайнерах, которые совершали рейсы в Москву - серьезным прорывом в деле о гибели Александра Литвиненко. Сегодня же начинается официальное дознание по делу о его гибели, которое, по британским законам, проводит коронер. Это дознание может быть довольно долгим. Пока, напомню, расследование обстоятельств гибели Литвиненко проходит по статье "Подозрительная смерть", а не "Убийство". Но, как полагают, не исключено, по окончании дознания дело может быть переквалифицировано по статье "Убийство".


В самом заявлении "Бритиш Эйруэйз" говорится о следах очень слабой радиации на борту ее "Боингов" и подчеркивается, что риск для здоровья пассажиров очень незначителен. Тем не менее, авиакомпания призывает пассажиров указанных на сайте рейсов пройти обследование. По телефонам "горячей линии" уже позвонили свыше 2 тысяч человек. В свою очередь, сама "Бритиш Эйруэйз" пытается связаться с пассажирами этих рейсов. А речь идет о 33 тысячах пассажиров 221 европейского рейса, плюс 3 тысячи членов экипажа и обслуживающего персонала "Боингов".



Кирилл Кобрин: Спасибо, Наталья.


В свою очередь, российские эксперты, в отличие от британских следователей, не торопятся утверждать, что на борту британских лайнеров обнаружен полоний-210. С некоторыми из них сегодня побеседовал наш корреспондент в Москве Мумин Шакиров.



Мумин Шакиров: Больше всего британских экспертов интересует лайнер, приземлившийся в Москве 3 ноября. На нем летел из Лондона экс-сотрудник КГБ Андрей Луговой, друг отравленного полонием-210 экс-сотрудника ФСБ Александра Литвиненко. В настоящий момент один "Боингов" "Бритиш Эйруэйз" по неизвестным причинам был снят с рейса в аэропорту Домодедово. Это подтвердила сотрудник пресс-службы группы компании "Ист-Лайн", одного из операторов аэропорта Домодедово, Вера Брагина.



Вера Брагина: Вчерашний рейс "Бритиш Эйруйэз", который должен был вылететь в 17:00, по информации представителей авиакомпании, был отменен по техническим причинам. Самолет стоит на стоянке аэропорта Домодедово. Пассажиры вылетели рейсом 2135 вчера, пассажиры рейса 5-часового. На этот момент никаких специальных инструкций, рекомендаций от регулирующих отраслевых структур в аэропорт не поступало, и "Бритиш Эйруэйз" не выступала с просьбами принять британских экспертов. Никакого экспертного заключения о заражении или о чем-то подобном в аэропорт не поступало. Я думаю, что совершенно преждевременно об этом разговаривать. На данный момент никаких специальных инструкций и рекомендаций от властей не поступало.



Мумин Шакиров: По словам Веры Брагиной, компания "Ист-Лайн" не занимается поисками пассажиров рейсов, выполнявших полеты из Москвы в Лондон и обратно. Британская газета "Гардиан" сообщает, что особо следствие заинтересовал рейс от 25 октября 2006 года. Видимо, Скотланд-Ярд подозревает, что на этом самолете в Лондон из Москвы мог быть доставлен радиоактивный материал. Возможно ли пронести через границу на борту лайнера такое вещество, как полоний-210? На этот вопрос попытался ответить бывший руководитель подразделения КГБ, а позднее ФСБ России по борьбе с терроризмом Владимир Луценко.



Владимир Луценко: Полоний-210 - это вещество, которое не дает такого фона, как другие радиоактивные вещества. Поэтому в контейнере, в принципе, его можно пронести. Оно же и применяется в приборах, в электронике, различных изделиях. В очень, правда, маленьких дозах. Поэтому если уж какому-то сумасшедшему в голову пришло в контейнере пронести, скорее всего, ему удастся. Другие же, конечно, будут обязательно на границе зафиксированы контролем, как на нашей, так и на любой европейской границе. Есть датчики специальные, и пограничный контроль, и таможенный контроль. Радиоактивные вещества - контролируются перевозка их очень сильно.



Мумин Шакиров: Доктор химических наук, президент Союза "За химическую безопасность" Лев Федоров считает, что преждевременно заявлять, что на борту британских лайнеров обнаружен полоний-210.



Лев Федоров: Нам пресса рассказывает, что вот нашли какую-то радиоактивность в самолете. Давайте я в любой из редакций этих газет найду радиоактивность. У вас я найду в здании, хотя оно новенькое, ваши апартаменты, тоже найду. Если вы хотите о деле говорить, то радиоактивность, во-первых, надо называть, чем вызвана. Ведь никто же не сказал, что она вызвана полонием в этих самолетах, это первое. Второе, радиоактивность должна иметь цифру. Если цифры выше нормы, это плохо, а если ниже нормы... Они же вам этого не сказали.



Мумин Шакиров: И все же компания "Бритиш Эйруэйз" серьезно отнеслась к этому вопросу.



Лев Федоров: Представляете, если бы представитель компании сказал: "Да ничего особенного" - его бы тут же растерзали. Ему дешевле отнестись к этому серьезно.



Мумин Шакиров: То есть вы считаете, что предприняты излишние меры безопасности или это политика?



Лев Федоров: И то и другое вне сферы нормального человека, обывателя. Даже если это политика или избыточные меры безопасности, в любом случае я не вижу там ничего страшного для конкретных людей. Ну, залетел этот самолет в Москву. Если бы он не летал в Москву, вы же понимаете, что его не выставили бы вам на просмотр.



Мумин Шакиров: По словам ученого Льва Федорова, такой химический элемент, как полоний-210, используется в космической промышленности и не доступен простому смертному.


Материалы по теме

XS
SM
MD
LG