Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Положение русскоязычного населения Эстонии


Программу ведет Кирилл Кобрин . Принимает участие корреспондент Радио Свобода Данила Гальперович.



Кирилл Кобрин : Опубликованный недавно доклад "Международной амнистии" о дискриминации русскоязычных жителей Эстонии наделал много шуму в Москве и Таллине. Эстонские политики упрекают международных правозащитников в излишней эмоциональности, а российские официальные лица уже подумывают над тем, как можно использовать выводы доклада в непростых отношениях с Эстонией. Подробности у корреспондента Радио Свобода Данилы Гальперовича.



Данила Гальперович: Название доклада «Международной амнистии» говорит само за себя - «Языковые меньшинства в Эстонии - дискриминации пора положить конец». В документе говорится, что русскоязычное меньшинство, составляющее треть населения Эстонии, существенно ограничено в правах по принципу знания эстонского языка. Де-факто эти люди не могут получить работу, ограничены в праве на образование, и пресс-секретарь российского отделения "Международной амнистии" Елена Франклин говорит, что безработица среди русскоязычных жителей Эстонии в два с половиной раза выше, чем среди эстонцев.



Елена Франклин : 13 процентов русскоязычного населения из среды русскоязычного населения являются безработными. Эти цифры показывают, что существует дискриминация по трудоустройству в Эстонской республике. Это результат политики эстонских властей. Было отмечено, что, например, языковые курсы не позволяют людям достаточно овладеть эстонским языком. Более того, поскольку они платные, государство не возмещает эти платные курсы, то есть деньги по курсам, тем людям, которые экзамены не прошли по эстонскому языку.



Данила Гальперович: При этом «Международная амнистия» учитывала и факт оккупации Эстонии Советским Союзом, и то, что (цитата из доклада) "воспоминания о Второй мировой войне и послевоенном советском периоде по-прежнему свежи в памяти многих эстонцев". Но это, по мнению авторов доклада, не избавляет Эстонию от необходимости привести свое законодательство, что называется, в более европейский вид. Дело в том, что под установленное эстонским законодательством определение национального меньшинства многие русскоязычные не попадают, так как, чтобы официально принадлежать к меньшинству, человеку нужно быть гражданином Эстонии, а чтобы им стать, нужно сдать тест на знание эстонского языка. Теперь легко себе представить, насколько эстонский язык нужен, например, жителям Нарвы, среди которых носителей русского языка, по данным той же "Международной амнистии", 95 процентов. Тем не менее, многие эстонские политики видят в докладе не цифры и логику, а эмоции. Говорит заместитель председателя комиссии по международным делам парламента Эстонии Марко Микхельсон:



Марко Микхельсон : Многое что высказано в этом докладе не соответствует реальной действительности. Оценки слишком даже, можно сказать, эмоциональные. Я бы не использовал слово "дискриминация". Я думаю, что это все-таки термин прошлого. Могу сказать, что в Эстонии за последние 15-16 лет такого не происходило. Конечно, надо учитывать все-таки ту историю, ту ситуацию, которая сложилась после распада Советского Союза. Понятно, что ситуация как бы была новая. Но в языковом плане какого-то ущемление прав человека я не вижу.



Данила Гальперович: Доклад был раскритикован в Эстонии на самом высоком уровне. Президент страны Томас Хендрик Ильвес заявил, что некоторые за последние 15 лет могли бы уже и выучить эстонский. А Министерство образования Эстонии сообщило, что в докладе много неточностей и поверхностных суждений. Елена Франклин из "Международной амнистии" так не считает:



Елена Франклин : "Международная амнистия" не допускала никаких ошибок в своем исследовании. Исследование проводилось целый год. Встречались с тем же министерствами, которые впоследствии стали нас критиковать. Этот доклад обсуждался и до выпуска самого доклада, как я сказала, и данные были предоставлены этими министерствами. Поэтому хотелось бы, конечно, услышать более конструктивную критику. Однако пока ее не поступило.



Данила Гальперович: Особенно докладу "Международной амнистии" обрадовались в Москве. Председатель Комитета Государственной Думы по международным делам Константин Косачев заявил Радио Свобода, что документ будет использован по максимуму.



Константин Косачев: Разумеется, мы будем использовать выводы экспертов "Международной амнистии". Мы уже это делаем. Я, скажем, передал текст этого доклада уполномоченному по правам человека Совета Европы господину Томасу Хаммарбергу. Мы обратили внимание на содержание этого доклада наших коллег эстонской делегации в ПАСЕ. Мы будем, разумеется, использовать положения этого доклада при дальнейших дискуссиях и в юридической, и в политической комиссиях ПАСЕ, которые занимаются этим вопросом, несмотря на то, что Эстония искусственно выведена из-под процедуры мониторинга Совета Европы. Мы не исключаем того, что эти выводы повлияют на умонастроения европейский депутатов, которые, наконец-то, посмотрят на ситуацию по существу, озаботятся массовыми фактами нарушения прав человека в Эстонской республики и, возможно, прислушаются к нашей известной позиции о том, что снятие с Эстонии мониторинга было преждевременным, политизированным решением Парламентской Ассамблеи Совета Европы и должно быть пересмотрено.



Данила Гальперович: Между тем в Эстонии, критикуя доклад "Международной амнистии", вряд ли смогут полностью устраниться от учета рекомендаций, которые в нем изложены. Во всяком случае, Марко Микхельсон говорит, что обычно к требованиям международных организаций, даже общественных, в Таллине относятся серьезно.



Марко Микхельсон : Мы очень тесно работали и работаем со всякими международными организациями. Те предложения, которые были сделаны, скажем, ОБСЕ в свое время, наше правительство очень серьезно к этому относилось. Я думаю, что наше Министерство по нацменьшинствам будет относиться к этому докладу серьезно. Если какие-то вопросы не доработаны, я думаю, что это будут учтены те нюансы или те вопросы.



Данила Гальперович: Константин Косачев, однако, не испытывает особого оптимизма по поводу скорого улучшения условий жизни русскоязычных жителей Эстонии.



Константин Косачев : Для руководства Эстонии, к сожалению, линия на выдавливание из страны русскоязычного населения на воссоздание Эстонии, как моноэтнического государства, является линией стратегической. У меня нет больших надежд на то, что доклад "Международной амнистии" произведет какое-то кардинальное воздействие на умонастроение эстонских политиков, которые сейчас большей частью, к сожалению, находятся во власти националистических, шовинистических настроений.



Данила Гальперович: Однако в скором будущем к России могут быть предъявлены претензии, похожие на те, что предъявляются Эстонии. Кремль уже ввел в обращение термин "коренные жители", и те, кто оказывается некоренными, вправе говорить о дискриминации.




Материалы по теме

XS
SM
MD
LG