Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Истории Запада и Востока. Фарерские острова


Программу ведет Никита Татарский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Копенгагене Сергей Джанян.



Никита Татарский: Расположенные в северо-восточной части Атлантики Фарерские острова были открыты ирландскими монахами-отшельниками, основавшими здесь в 625 году нашей эры первые поселения. Именно они, по всей вероятности, и дали архипелагу имя «Овечьих островов». Однако по-настоящему освоение Фарер началось с приходом норвежских викингов, поселившихся на этих землях в начале IX века. В 1035 году острова стали владениями Норвегии, а после заключения в 1380 году датско-норвежской унии - перешли в состав Дании. В марте 1948 года датский парламент принял закон о введении на Фарерских островах местного самоуправления. С тех пор здешние жители сами управляют практически всеми островными делами, за исключением обороны и внешней политики.


О современной жизни обитателей Фарерских островов - одного из самых отдалённых уголков Европы - рассказывает корреспондент Радио Свобода в Скандинавии Сергей Джанян.



Сергей Джанян: На территории архипелага, состоящего из 18 вулканических островов общей площадью около тысячи четырехсот квадратных километров, сегодня живут 50 тысяч человек. Коренные жители острова - около 98 процентов населения - говорят на одном из самых редких в Европе языков - фарерском, родственном исландскому и старонорвежскому. Вторым же официальным языком на Фарерских островах является датский.


До конца ХIХ столетия овцеводство, давшее название островам, играло основную роль в жизни фарерцев: овечья шерсть была главным товаром в торговле с Данией. Однако вот уже более века основной доход жителям архипелага, расположенного в самом центре богатого рыбой района Атлантики, обеспечивает рыболовство - добываемые в местных водах треска, лосось и палтус составляют более 99 процентов местного экспорта.


О сегодняшней жизни фарерского общества - наш разговор с уроженкой Фарерских островов, преподавательницей гимназии Дженни Антониусен .


Как складываются отношения жителей островов с метрополией? Ведь несмотря на то, что Фареры получили статус автономии в 1948 году, они по прежнему остаются датским владением?



Дженни Антониусен: По этому поводу мнения расходятся: есть те, кто добивается полной независимости, и есть люди, которые ощущают тесную связь с Данией и не хотят её разрывать, поскольку считают, что такой шаг отбросит фарерское общество далеко назад в своём развитии. Бытует мнение, что фарерцы упрямы: в какой-то степени это действительно так. По крайней мере, мы делаем многое, чтобы сохранить свою культуру и язык. Так, в Дании - да и везде в мире - язык пополняется иностранными словами - «компьютеры», «софт», «хард» и так далее. А на Фарерах наоборот - есть специальные люди, которые конструируют слова на родном языке для обозначения новых понятий. Вообще говоря, фарерцы - очень своеобразный народ, можно даже сказать, националистически ориентированный, и здесь не скрывают гордости по поводу своей «фарерскости».



Сергей Джанян: Неудивительно, если вспомнить, что, по утверждению классика фарерской литературы Уильяма Хайнесена, столица Фарер, город Торсхавн - это, собственно говоря, и есть знаменитый «пуп земли»…



Дженни Антониусен: ( Смеётся ) … Я тоже слышала это выражение. Полагаю, что тем самым писатель хотел сказать, что для нас Торсхавн - это одно из важнейших мест на Земле: то самое место, где всё происходит. И такое отношение фарерцев вполне объяснимо. У нас красивая и богатая страна, со своей замечательной культурой. Вдобавок, люди здесь тесно связаны друг с другом - семейные и дружеские отношения значат для фарерцев очень много.



Сергей Джанян: Как вы полагаете - отличается ли датский стиль жизни от того, как живут на Фарерах?



Дженни Антониусен: Разница между датским и фарерским обществом поначалу не бросается в глаза - но она есть. Так, например, в Дании люди в первую очередь ценят свою занятость. Там принято сначала позвонить, предупредив о своём приходе, да ещё и договориться о времени визита. На Фарерах же друзья и знакомые запросто, без церемоний, заглядывают друг к другу повидаться, просто чтобы сказать «привет». Так что, я думаю, главное различие в том, что фарерцы находят время друг для друга, для того, чтобы быть вместе.



Сергей Джанян: В скандинавских странах существует феномен, известный как «законы Янте» - никто не имеет права ставить себя выше общества, и неписаному этому правилу подчиняются все, от монарха до простого смертного. Существует ли нечто подобное в фарерской культуре?



Дженни Антониусен: В ы говорите о кодексе «Янтеловен», с его самым главным правилом: «Не думай, что ты что-либо из себя представляешь»? Не стану скрывать - такое есть и на Фарерах. В этом плане дела с общественной моралью здесь обстоят точно так же, как и везде в Скандинавии…



Сергей Джанян: В конце 2006 года фарерское общество захлестнули дебаты по поводу прав сексуальных меньшинств на защиту от преследований. Большинство местных политиков высказались против принятия антидискриминационного закона, считая его противоречащим христианским постулатам, на которых основано фарерское общество. Другим же знаменательным событием прошлого года в жизни фарерцев стало то, что местный совет по этике запретил показ известного фильма «Код да Винчи», сочтя трактовку роли Христа богохульной и противоречащей канонам христианства…



Дженни Антониусен: Да, конечно, Фареры - это очень религиозная страна, религиозное общество. Но следует иметь в виду, что во всех религиях существуют радикальные течения, и такие «христианские экстремисты» есть и на Фарерских островах. Разумеется, экстремисты крайне негативно настроены против закона, защищающего людей нетрадиционной сексуальной ориентации, но я не считаю, что они выражают мнение большей части населения Фарер. В Дании, к слову сказать, тоже есть ультра-ортодоксальные христиане, объединённые в организацию «Внутренняя миссия» - они очень похожи на наших ортодоксов, но и в том, и в другом случае, речь не идёт о большинстве населения.


Я думаю, что на самом деле Фареры - это очень открытое общество. Оно может показаться закрытым, замкнутым в себе, но на самом деле это не так. Люди здесь очень дружелюбные, щедрые и гостеприимные. И иностранцы, прибывающие на Фарерские острова туристами, либо переезжающие сюда на постоянное жительство, могут подтвердить - здесь их принимают очень доброжелательно. Ведь фарерцы с пониманием относятся ко всему новому, что входит в их жизнь…


XS
SM
MD
LG