Ссылки для упрощенного доступа

Истории Запада и Востока. Сезон зимних распродаж в Германии


Программу ведет Полина Ольденбург. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Кельне Александр Хавронин.



Полина Ольденбург: В Германии сейчас – сезон традиционных зимних распродаж. По данным социологических опросов, при совершении покупок немцы чаще других народов Европы обращают внимание на цену товара. И покупают его порой просто из-за дешевизны, а не по необходимости. При этом качество уцененных товаров часто оставляет желать лучшего.



Александр Хавронин: Неподалеку от знаменитого кельнского кафедрального собора – переулок Шильдергассе, самая известная торговая улочка не только Кельна, но и всей Германии. Уже в средние века переулок Шильдергассе играл важную роль в жизни города. Это был своего рода Монмартр. Художники знаменитой кельнской школы живописи выставляли здесь на продажу свои работы. Начиная с XIX века Шильдергассе становится деловой улицей. Сегодня на Шильдергассе - торговые дома и крохотные бутики одежды и обуви, магазины парфюмерии, игрушек, бытовых товаров, бары и рестораны.


С середины января на Шильдергассе особенно многолюдно. Начались традиционные распродажи. Из-за нынешней аномально теплой зимы зимняя одежда, обувь, некоторые спортивные товары известных мировых брендов уценены на 50 и более процентов. Повышенный интерес немцев к распродажам вызван еще и тем, что с 1 первого января 2007 года в Германии повысился налог на добавленную стоимость. Большинство товаров и услуг в стране подорожало. Вот что говорят покупатели одного из торговых домов на Шильдергассе.



Жительница Кельна: В этом году мы собираемся купить только холодильник. Потому что повысился налог на добавленную стоимость. И ничего больше из крупных вещей в этом году мы себе позволить не сможем.



Житель Кельна: Мда... Куплю что-то в следующий раз…



Матиас Нигель: Меня зовут Маттиас Нигель. Я глава семьи, у меня двое детей. Зимняя распродажа дает мне возможность покупать вещи, в частности, обувь по низким ценам.



Александр Хавронин: Маттиас Нигель работает экономистом, неплохо зарабатывает, но считает каждую копейку.



Матиас Нигель: Много интересных возможностей купить товары по низким ценам есть в интернете.



Александр Хавронин: Повышение налога на добавленную стоимость больно ударило по большинству семейных бюджетов в Германии. В минувшем году немецкие политики долго обсуждали этот вопрос. По мнению парламентской оппозиции, государство решило «залатать» бюджетные дыры за счет населения. Впервые за всю историю существования Федеративной Республики Германия НДС был поднят резко - с 16 до 19 процентов. Вот как представители немецких властей объясняли населению причины повышения налога на добавленную стоимость. Говорит федеральный министр финансов Пеер Штайнбрюк.



Пеер Штайнбрюк: Повышение налога на добавленную стоимость приведет к снижению расходной части бюджета. С моей точки зрения, повышению НДС в данной ситуации нет альтернативы.



Александр Хавронин: А вот мнение председателя входящей в правящую коалицию Социал-демократической партии Германии Курта Бека.



Курт Бек: Бюджеты федеральных земель Германии будут разгружены на 500 миллионов евро. Это мера в сторону укрепления федерализма.



Александр Хавронин: Власти на местах также довольны повышением налога на добавленную стоимость. Юрген Рютгерс – премьер-министр земли Северный Рейн-Вестфалия.



Юрген Рютгерс: Мы думаем, что в результате повышения НДС с точки зрения политической и экономической конъюнктуры произойдет рывок. В течение многих месяцев мы вели переговоры по этому поводу на федеральном уровне в рамках большой коалиции.



Александр Хавронин: А вот что говорит глава правительства земли Гессен Роланд Кох.



Роланд Кох: Я голосую за этот закон, потому что государство таким путем сможет увеличить в будущем году доходную часть бюджета. Страна движется в верном направлении.



Александр Хавронин: С Нового года, после повышения налога на добавленную стоимость, все больше немцев стали охотиться за дешевыми товарами. Такая охота, приобретающая порой форму соревнования, конкурса, и до повышения НДС была распространена в Германии. Сеть магазинов бытовой техники «Сатурн» завлекает покупателей под рекламным слоганом «Geiz ist geil!», что в переводе с немецкого «Скупость – это круто!». По данным социологических опросов, при покупке товаров немцы обращают внимание на цену гораздо чаще, чем другие европейские народы. А согласно результатам исследования центра изучения общественного мнения AC Nielsen, две трети населения Германии специально идут в магазины в дни массовых распродаж. Выяснилось также, что особое пристрастие к охоте за скидками – у молодых немецких родителей. При этом качество уцененных товаров часто оставляет желать лучшего.


Говорит Бригитте Ритманн-Бауэр, работник Союза защиты прав потребителей Кельна.



Бригитте Ритманн-Бауэр: Потребителю стало в последнее время непросто. Он должен хорошо знать свои права при покупке товаров. Многие уцененные вещи часто не соответствуют необходимым стандартам качества.



Александр Хавронин: Маттиас Нигель в поисках обуви долго гулял по магазинам на кельнской улице Шильдергассе. Но ничего порядочного и не нашел. И будет ждать следующей распродажи.


XS
SM
MD
LG