Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

9 марта состоится премьера балета по пьесе Чехова "Чайка" в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко


Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Москве Марина Тимашева.



Марк Крутов: Москва в ожидании крупной театральной премьеры. Завтра Московский музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко представит публике новый балет. Спектакль по пьесе Чехова "Чайка" поставил выдающийся хореограф, глава Гамбургского балета Джон Ноймаейер.



Марина Тимашева: Глава международного отдела театра Ирина Черномурова рассказывала историю взаимоотношений театра с Джоном Ноймайером.



Ирина Черномурова : "Чайку" мы, например, увидели на премьере в 2002 году в Гамбурге. Были совершенно сражены. Практически с первой минуты мы были убеждены в том, что эта "Чайка" должна быть в России. Потому что этот спектакль пронизан огромной любовью к России, к русской культуре. Может быть, он как никогда нам сейчас нужен не только театру, а стране, которая так неистово ищет себя в новом пространстве, иногда отказываясь, может быть, от самого важного. А нам кажется, что самое главное и важное есть в этом спектакле Джона. Это сложный и очень человеческий спектакль.



Марина Тимашева : Джон Ноймайер признал, что никакого шанса уклониться от настойчивых предложений театра у него не было, и продолжил:



Джон Ноймайер : Когда я очень молодым осваивал танец в Соединенных Штатах Америки, был очень популярен метод Станиславского. Я не читал его в оригинале и не уверен, что правильно понял, но был поражен методом подготовки актера, который позволяет ему быть естественным и искренним в спектакле. В бытность мою танцором, потом хореографом, я очень старался применить этот метод в своей работе. Выбор мой пал на "Чайку" после того, как я увидел спектакль в 1996 году в Берлине, и понял, как можно переложить эту пьесу на язык балета. Дальнейшая работа стала исследованием, как метода Станиславского, так и пьесы "Чайка". Это не "Чайка" Чехова, это реакция вдохновленного пьесой балетмейстера, который любит это произведение и находит способ создать новое произведение искусства, которого, впрочем, не было бы без пьесы "Чайка".



Марина Тимашева : Вопрос - на чьей стороне его симпатии: Треплева или Тригорина? - вызвал некоторое смятение Ноймайера. "А я должен выбирать только из них?"



Джон Ноймайер : Я должен любить всех героев, но главная героиня для меня - Нина. Потом что именно ее образ развивается в течение спектакля - от спонтанности, наивности, невинности, через весь жизненный опыт становится она взрослой и сильной женщиной. Что касается пары Треплев-Тригорин, то в ней выражен баланс, равновесие внутри творческой личности. В первом много простоты, это чистый человек, человек вдохновенный, а в Тригорине - необходимость выгодно показать себя, устроить своего рода шоу, что тоже важно для творческой личности.



Марина Тимашева : Джон Ноймайер высоко оценил работу оркестра театра. Дирижер Феликс Коробов откликнулся:



Феликс Коробов : Я был знаком с балетами Джона и до этого. Мне всегда импонировало, как качественно и логично подбирается музыка в его балетах. Это психологическое развитие от начала и до конца. Это очень четко следование сюжету. Еще одна вещь, о которой я хочу сказать. Наши стереотипы, наши программы в нас заложены с детства. Мы давно перестали воспринимать Седьмую симфонию Шостаковича или Восьмой квартет Шостаковича, как просто музыку. Я очень благодарен Джону, что в таком заигранном, политическом произведении как Восьмой квартет Шостаковича он услышал просто музыку. Когда слушаешь Восьмой квартет, как просто музыку, гораздо больше глубин и гораздо больше Шостаковича, чем, если следовать программе.



Марина Тимашева : Наряду с музыкой Шостаковича в балете звучат Чайковский, Скрябин и современный американский композитор Эвелин Глени.


XS
SM
MD
LG