Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

В Германии завершился процесс по делу неонацистов, публично сжегших "Дневник" Анны Франк


Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Германии Александр Хавронин.



Марк Крутов: В восточно-германском городе Шенебек завершился не совсем обычный судебный процесс: пятеро молодых людей приговорены решением суда к испытательному сроку и крупному денежному штрафу за разжигание межнациональной розни. Они устроили публичное сожжение знаменитой книги "Дневник" еврейской девочки Анны Франк, погибшей в концлагере в годы Второй мировой войны. Знаменитой эта книга считается во всем мире, но только не для немецких полицейских.



Александр Хавронин: В июне прошлого года в деревне Претцин близ Магдебурга (земля Саксония-Анхальт) состоялся праздник по случаю летнего солнцестояния. Праздник организовал местный краеведческий союз. После факельного шествия был зажжен костер в духе древнегерманских языческих традиций. Группа молодых людей под неонацистские лозунги сначала сожгла американский флаг, а затем, со словами «Анну Франк - в огонь!», бросила в костер экземпляр ее дневника.


Прибывшие полицейские квалифицировали действия правых экстремистов как обычное нарушение общественного порядка.


Говорит начальник комиссариата полиции Магдебурга Моника Лебау-Фос…



Моника Лебау-Фос: Я должна признать, что один из полицейских, прибывших на место преступления, не читал «Дневник» Анны Франк. Поэтому он и не стал связывать сжигание книги с неонацизмом.



Александр Хавронин: Однако через несколько дней в полицию последовала еще одна жалоба на выходки неонацистов во время деревенского праздника летнего солнцестояния. Повторная проверка случившегося заставила полицию перевести дело в категорию «разжигание национальной розни и прославление национал-социализма». История получила широкий общественный резонанс в Германии.


Говорит глава администрации деревушки Претцен Фридрих Харвиг...



Фридрих Харвиг: Сжечь дневник девочки, замученной в концлагере, - это тяжкое преступное деяние. Совершившие его должны быть наказаны в рамках уголовного кодекса.



Александр Хавронин: А вот мнение популярного в Германии актера Петера Зоданна...



Петер Зоданн: Это постыдная история. С такими вещами нужно бороться.



Александр Хавронин: Многих в Германии смутило, что полицейские Претцина, оказавшись на месте преступления, не сразу заметили, что речь идет о разжигании национальной розни.


Социолог Давид Бегрих, ведущий в Германии эксперт по вопросам правого экстремизма, так объясняет действия полиции Претцина…



Давид Бегрих: Я думаю, что работникам полиции на местах часто не хватает общей политической культуры для того, чтобы вовремя отличать просто хулиганские поступки от неонацистских выходок.



Александр Хавронин: Социологу Давиду Бегриху вторит Рюдигер Эрбен, государственный секретарь министерства внутренних дел земли Саксония-Анхальт.



Рюдигер Эрбен: Сотрудники правоохранительных органов постоянно вынуждены следить за общественным порядком во время правоэкстремистских митингов. Однако многие рядовые полицейские, к сожалению, не знают неонацистскую символику. А потому и не могут привлечь к ответственности тех участников митингов, которые ее активно используют.



Александр Хавронин: На фоне других федеральных земель Германии в Саксонии-Анхальт особенно много сторонников партий правоэкстремистской ориентации. По мнению ряда немецких политологов, причина тому - высокий уровень безработицы в земле Саксония-Анхальт.


Говорит ее губернатор Вольфганг Бемер…



Вольфганг Бемер: На мой взгляд, эти люди совершили вполне обдуманный поступок. К сожалению, в нашей федеральной земле участились правоэкстремистские выходки. Некоторые из них получили широкий общественный резонанс не только на региональном, но и на федеральном уровне. Приходится признать, что идеи неонацистов популярны сегодня у части немецкого общества, особенно в восточных землях, на территории бывшей ГДР. Среди активистов партий неонацистской ориентации - немало молодежи. К сожалению, власти на местах не всегда оперативно реагируют на правоэкстремистские выходки.



Александр Хавронин: "Дневник Анны Франк" переведен на десятки языков мира. Общий тираж книги превышает 75 миллионов экземпляров.


XS
SM
MD
LG