Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

В выставочном зале Музея Пушкина на Арбате открылась выставка "Веселых картинок"


Программу ведет Полина Ольденбург. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева.



Полина Ольденбург: За более чем 50-летний срок существования детского журнала "Веселые картинки" с ним сотрудничало немало замечательных художников. В эти дни их работы показываются в выставочном зале Музея Пушкина на Арбате.



Лиля Пальвелева: По номерам "Веселых картинок" разных лет можно изучать историю книжной графики советского и новейшего времени. Качество иллюстраций здесь всегда было отменным, о чем и сейчас - говорит главный редактор журнала Инна Антипенко - в "Картинах" не устают заботиться.



Инна Антипенко: Самое главное, что нам удалось сохранить, это традиции русского хорошего рисунка. Потому что у нас нет компьютерной графики, у нас все ручная работа. Художники, которые работают десятилетиями.



Лиля Пальвелева: Ваши персонажи остаются неизменными на протяжении десятилетий. В том смысле, что это одни и те же герои - восьмерка веселых человечков. Но изменился ли в последнее время их облик?



Инна Антипенко: Был период, когда они были абсолютно такими мультипликационными, потому что все придуманы, включая Карандаша, еще в 1956 году. Потом они стали более карикатурные, напоминали некоторые шаржи. А мы сейчас получаем очень много писем от читателей, где хотят вернуть совсем добрую, умильно добрую Дюймовочку, да и Карандаша хочется сделать чуть-чуть повеселее, подобрее. Посмотрите, вот это работы Сергея Тюнина, знаменитого нашего карикатуриста. 20 с лишним лет он работает у нас в журнале. И вот это - обложка пятилетней давности, посмотрите - округлость щек, красный нос, что-то близкое к клоуну.



Лиля Пальвелева: У Карандаша?



Инна Антипенко: Да. А рядом вот замечательная совершенно работа тоже Сергея Тюнина - это у нас, простите, они строят БАМ, веселые человечки на БАМе. Здесь вот очень много карикатур. Потому что как можно было достаточно серьезно рисовать веселых человечков на БАМе?



Лиля Пальвелева: То есть это были времена, когда попробуй откажись от такой тематики, но все-таки...



Инна Антипенко: Ну, у нас журнал не подвергался никогда такой злостной цензуре, и "Веселым картинкам" позволялось очень многое всегда. Тем более это был все-таки юмористический журнал. Тем не менее, какие-то вещи мы были вынуждены соблюдать, естественно, в те годы.



Лиля Пальвелева: Вы говорите, что ваш журнал напрямую никогда не подвергался цензуре, и благодаря этому вашими художниками были такие авторы, которые фактически нигде выставляться-то не могли, не то что печататься.



Инна Антипенко: Вы знаете, для многих это была единственная возможность заработка. Одна иллюстрация в журнале "Веселые картинки", который все-таки принадлежал ЦК комсомола, равнялась зарплате среднего служащего в Советском Союзе. И, таким образом, такие художники, как Кабаков, Пивоваров, могли существовать за счет этих иллюстраций. И главный редактор журнала тогда Рубен Варшамов, он больше 20 лет был главным редактором, как раз очень привлекал таких художников и всегда их поддерживал. Потому что он тоже был авангардист.



Лиля Пальвелева: К сказанному Инной Антипенко, добавим: прослеживать связи между "взрослыми" и "детскими" работами этих художников - увлекательное занятие. Порой и отличия-то никакого нет. Так, рисунки Виктора Пивоварова в "Картинках" вполне могли бы принадлежать к его знаменитым атласам диковинных зверей и растений.


XS
SM
MD
LG