Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

В Британии обсуждается военная миссия принца Гарри в Ираке


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Наталья Голицына.



Андрей Шарый : Начальник генерального штаба британской армии генерал Доннат объявил о принятии решения направить внука королевы Великобритании принца Гарри служить в Ирак. Весь апрель в Англии шли бурные дебаты о целесообразности подвергать опасности человека, находящегося на третьей ступени лестницы, ведущей к трону. Старший брат Гарри принц Уильям (будущий король) также оказался в центре внимания британской прессы после разрыва со своей подругой Кейт Миддлтон, что также стало темой широкого обсуждения из-за слухов о вмешательстве в этот роман королевы. Над темой работала корреспондент Радио Свобода в Лондоне Наталья Голицына.



Наталья Голицына : Апрель оказался нелегким для королевы Елизаветы Второй. Ее внуки - принцы Гарри и Уильям - заставили ее немало поволноваться. В начале мая в Ирак будет направлен полк, в котором служит принц Гарри. Внук королевы, который служит в армии под именем корнета Уэлса, неоднократно обращался к командованию с просьбой направить его в Ирак.


Перед Министерством обороны встала сложная задача. В Ираке жизнь принца подвергнется серьезной опасности. Только в апреле там погибли 13 британских солдат и более тридцати были ранены. Кроме того, принц может оказаться объектом охоты террористов. Одна из террористических группировок в Ираке уже объявила, что намерена захватить Гарри. В этом случае внука королевы вполне могли бы использовать в целях антизападной пропаганды, демонстрируя его по телевидению, как это сделал недавно Иран с 15 британскими заложниками. Все эти опасения вынудили британские власти тянуть с принятием окончательного решения об отправке 22-летнего корнета Уэлса в Ирак, где он должен был бы командовать разведывательным подразделением из 11 человек и четырех бронированных патрульных машин.


После широкого обсуждения этой проблемы отказ направить принца в Ирак нанес бы серьезный удар по престижу британской монархии. Тянуть с принятием решения было уже невозможно, и за неделю до отправки полка принца Гарри в Ирак было объявлено, что внук королевы направится туда наряду с другими военнослужащими. Прошел слух, что решающее влияние на это решение оказало мнение королевы. Так ли это? - спросила я королевского биографа Роберта Лейси.



Роберт Лейси : Позиция королевы состояла в том, что в этом деле не должно быть никаких привилегий для членов королевской семьи. Когда дядя Гарри принц Эндрю был направлен в его возрасте во время Фолклендской войны в район боевых действий (он служил пилотом вертолета в морской авиации), он рисковал жизнью, защищая британские корабли от вражеских ракет. И это был звездный час его жизни и пик популярности британской монархии.


Ситуация с принцем Гарри несколько иная. Он не будет участвовать в Ираке в обычной войне. Эта ситуация чем-то напоминает действия британской армии в Северной Ирландии, когда она была вовлечена в уличные бои и примирение противоборствующих католической и протестантской сторон. Характерно, что ни один член королевской семьи не был направлен в Северную Ирландию. Конечно, в Ираке существует риск того, что британский принц может оказаться в роли похищенного заложника.



Наталья Голицына : Говорил биограф королевы Роберт Лейси. Формально решение направить принца Гарри в Ирак должен был принять начальник генерального штаба генерал Доннат. Однако с самого начала всем было ясно, что это решение будет приниматься на самом высоком политическом уровне после консультаций с Букингемским дворцом. Для Тони Блэра, который, по всей видимости, уйдет в мае в отставку, судьба принца Гарри превратилась в серьезную государственную проблему. Можно ли сказать, что решение направить принца в Ирак было политическим решением? Роберт Лейси:



Роберт Лейси : Да, конечно. Оно и должно было быть политическим решением, поскольку чревато таким количеством нежелательных последствий. И было бы удивительно, если бы Министерство обороны не проконсультировалось с премьер-министром. На всех уровнях, где принималось решение - будь то Министерство обороны или Даунинг-стрит - принимались во влияние одни и те же возможные его последствия. Что же касается позиции королевы, то она и ее семья приняли в этом деле совет премьер-министра.



Наталья Голицына : Однако королевской семье нужно было решить в апреле еще одну семейную проблему, которую при желании также можно назвать политической. Речь идет о романе будущего короля принца Уильяма и Кейт Миддлтон. Уильям и Кейт познакомились в 2001 году, когда учились в Эдинбургском университете. В 2003 года Кейт стала возлюбленной принца, и их отношения казались безоблачными вплоть до начала апреля этого года, когда пресс-служба отца Уильяма, наследного принца Чарльза, объявила, что Кейт и Уильям мирно расстались по обоюдному согласию. Естественно, что неожиданный разрыв будущего короля со своей подругой и его причины стали объектом бурного обсуждения британской прессы и породили множество спекуляций. По словам сослуживцев Кейт Миддлтон (она работает менеджером в торговой фирме «Джигсо»), Кейт сказала, что виной ее разрыва с Уильямом стал его отец принц Чарльз. В прессе писали, что Чарльз будто бы заявил сыну, что он должен прервать свои отношения с Кейт, если не намерен сейчас на ней жениться. Чем всё же вызван был разрыв продолжавшегося почти четыре года идиллического романа? Говорит королевский биограф Роберт Лейси.



Роберт Лейси : Мое личное объяснение разрыва этих двух очаровательных молодых людей сводится к тому, что они, возможно, встретились слишком рано. Если бы они познакомились после определенного опыта отношений с другими партнерами, у них было бы больше уверенности в том, что их связь может продлиться всю жизнь. У них не было серьезных отношений с кем-либо еще. И не исключено, что они решили насладиться свободой, доступной рядовым людям. И кто знает, может быть, они еще вернутся друг к другу - это вполне возможно.



Наталья Голицына : В Англии много писалось о том, что в придворных кругах сочли бы брак 24-летнего Уильяма и 25-летней Кейт мезальянсом. Происхождение подруги принца стало бы серьезным препятствием для одобрения этого брака королевой. Можно ли было бы в таком случае назвать брак Уильяма и Кейт легитимным? И не утратил ли бы принц право на престол, женившись на Кейт? Робет Лейси:



Роберт Лейси : Единственное установление, которому в наше время обязан следовать наследник престола, состоит в том, что он должен брать в жены женщин, принадлежащих к англиканской церкви. Это связано с тем, что британский монарх одновременно является и официальным главой англиканской церкви. В нашем случае могло бы последовать определенное возражение со стороны церкви. Однако, как вы, возможно заметили, за последнее время англиканская церковь не сделала на этот счет абсолютно никаких заявлений.



Наталья Голицына : Говорил королевский биограф Роберт Лейси.



XS
SM
MD
LG