Ссылки для упрощенного доступа

Эстонский парламентарий Марко Михкельсон: "Вопрос о переносе памятника - внутреннее дело Эстонии"


Программу ведет Михаил Саленков. Принимает участие председатель комиссии парламента Эстонии по иностранным делам Марко Михкельсон.



Михаил Саленков: Накануне вечером стало известно, что посол Эстонии в России Марина Кальюранд взяла двухнедельный отпуск и покинула страну. В аэропорт "Шереметьево" ее сопровождали активисты прокремлевского молодежного движения "Наши". Вслед за эти они приняли решение прекратить акцию протеста у эстонского посольство, демонтировали палатки и полевые кухни, сдули надувной танк и покинули Калашный и Малый Кисловский переулки. Другое молодежное движение - "Россия молодая" - освободило территорию посольства сегодня рано утром. Прекратить акции у диппредставительства от России требовали Европейский Союз и НАТО со ссылкой на Венскую конвенцию о дипломатических отношениях. Посол Эстонии в России Марина Кальюранд, как сообщили Радио Свобода в посольстве страны, ушла в запланированный еще на конец апреля отпуск, который был перенесен на чуть более поздний срок в связи с последними событиями в Москве и Таллине. В ближайшее время, возможно, будет возобновлена работа консульского отдела посольства и выдача виз в Эстонию.


Ситуация в эстонской столице, в Таллине сейчас под контролем. Подобных апрельским беспорядков нет. Напомню, что работы по эксгумации останков погибших во Второй мировой войне военных завершены. Бронзовый солдат перенесен на новое место, на военное кладбище. К нему уже приходят люди. Такая возможность есть. Могила неизвестного солдата вся в цветах. Как говорят, ее видно практически от входа на кладбище. Продолжая тему международных отношений, добавлю, что министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт заявил, что его страна намерена поднять вопрос о действиях российской стороны на предстоящем 18 мая саммите ЕС-Россия в Самаре. Известно также, что эстонские парламентарии разработали пакет мер, комплект санкций против России, которые намерены предложить на обсуждение руководству Евросоюза. Как раз об этом и о том, какую международную реакцию вызвали события в Таллине и в Москве у эстонского посольства беседуем с депутатом парламента Эстонии, председателем комиссии парламента по иностранным делам Марко Михкельсоном.



Марко Михкельсон: В первую очередь я должен сказать, что те действия, которые предприняло эстонское правительство по вопросу о переносе и памятника, и останков тех, которые были захоронены там, довольно одинаковы все. Международные круги и государства высказались, что это действительно внутреннее дело Эстонии. Вторая сторона, которая сейчас, мы видим, все-таки за последний день развивается - напряжение вокруг посольства Эстонии в Москве. И здесь, конечно, реакция и со стороны Евросоюза, и других организаций довольно ясная и четкая, поскольку вопрос, наложила ли Россия мораторий на Венскую конвенцию по дипотношениям, возникают и те требования, которые исходят сейчас от Евросоюза, от других структур. Говорят именно о том, что Россия должна предпринять все меры, чтобы посольство Эстонии могло бы нормально работать, и безопасность дипломатов была бы обеспечена. Так что в принципе, конечно, это не только вопрос двусторонних отношений, более широкий вопрос.



Михаил Саленков: Эстония готовит пакет санкций против России, которые намерена предложить Европейскому Союзу.



Марко Михкельсон: В первую очередь мы говорим все-таки о той ситуации, которая сложилась вокруг посольства. В первую очередь для нас действительно важно, чтобы работа нашего диппредставительства в Москве была обеспечена и безопасность... Когда мы говорим о каких-то мерах или дополнительных мерах, которые Евросоюз должен предпринять, это то, что высказывались вчера по Венской конвенции.



Михаил Саленков: Несколько слов буквально об этом пакете мер можете сказать?



Марко Михкельсон: Нет, я не могу об этом говорить, потому что вопрос состоит в том, что таким образом Россия сейчас реагирует на демарш Евросоюза по поводу выполнения обязательств Венской конвенции. Я думаю, что от этого очень много зависит, что будет дальше и какие шаги будут предприняты дальше.



Михаил Саленков: То есть парламент Эстонии, правительство Эстонии не исключают такого варианта представления Евросоюзу каких-то предложений по поводу санкций против России?



Марко Михкельсон: Во многом это зависит от той обстановки, которая будет вокруг нашего посольства в Москве.



Михаил Саленков: Та ситуация, которая сложилась вокруг памятника, что сейчас происходит в Эстонии, я имею в виду в обществе, какие настроения, что видно вам, что замечаете вы?



Марко Михкельсон: Те события, которые произошли на прошлой неделе, конечно, это очень серьезно, и политики Эстонии, и в целом общество должны анализировать, почему, каким образом это вообще состоялось, сколько здесь как бы внутренний вопрос, сколько международный. Но я думаю, что все-таки план того, что 8 мая на кладбище, где сейчас находится Бронзовый солдат, будет проведено мероприятие, куда приглашены все представители диппредствительств, в том числе и российские представители, чтобы вспомнить тех, которые погибли во Второй мировой войне… Я от очень многих моих друзей среди русских слышу, что новое место даже более подходящее, нежели в центре города на Тынисмяги. Сейчас, конечно, есть какое-то напряжение, но я не вижу, что те события, которые произошли на прошлой неделе, могли бы повториться.



Михаил Саленков: Марко, скажите, а вообще ожидали такой реакции на перенос памятника, на начало работ на Тынисмяги?



Марко Михкельсон: Исходя из того, что все вопросы по Второй мировой войне имеют очень сложный подход, эмоциональный подход в Эстонии и России, к сожалению, конечно, можно было предвидеть, что какие-то эмоции будут видны, но того вандализма, который мы видели на улицах Таллина, конечно, этого никто не ожидал. Я думаю, что это было шоком и для тех, которые спокойно хотели выразить свой протест. Но еще раз я скажу, что даже делегация Госдумы, которая была у нас в Эстонии в понедельник и вторник, они увидели, что по переносу памятника все было сделано очень корректно, монумент восстановлен на новом месте. Я думаю, что это поможет в этой ситуации и в будущем те нюансы нашей трагической истории сгладить.



Михаил Саленков: Очень много говорят сейчас о расколе в эстонском обществе, о срыве фактически программы интеграции неэстонского населения в эстонское общество. Что вы думаете?



Марко Михкельсон: Я думаю, что говорить о каком-то срыве интеграции - это слишком сильно сказано. Да, это показывает, что многие вопросы даже имеют, может быть, более глубокий подход, более серьезный подход, и тот вопрос, каким образом получают информацию наши сограждане в Эстонии, как они информированы действиями правительства... Начиная с 1990-х годов подавляющее большинство тех людей, которые живут в Эстонии, русскоязычных, хотят жить в Эстонии. Это самый главный залог того, чтобы общество было более сплоченным. Интеграционный вопрос - дело не одного или другого года, это очень длительный... События, которые произошли в Таллине, здесь есть для многих, и политиков в том числе, повод думать о том, что сделано не так, что надо сделать, чтобы в будущем такой срыв эмоций был бы невозможен в интересах всех, которые живут здесь, чтобы интеграционная программа, политика была более продумана.


XS
SM
MD
LG