Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Президент Буш пытается предотвратить очередную попытку конгресса вывести войска из Ирака. Доллар уступает позиции евро. Новые слова английского языка



Юрий Жигалкин: Президент Буш пытается предотвратить очередную попытку законодателей подвести черту под иракской кампанией. Во вторник Джордж Буш пригрозил наложить вето на второй законопроект, где устанавливается дата начала вывода американских войск из Ирака. Однако на этот раз среди оппонентов президента в конгрессе некоторые видные члены его собственной партии.



Аллан Давыдов: Через полгода после решения увеличить американский военный контингент в Ираке примерно на 30 тысяч человек президент Джордж Буш упрекнул законодателей в том, что они спешат с выводами о результатах его новой стратегии.



Джордж Буш: Я считаю, что конгрессу, прежде чем принимать какие-либо решения, следует дождаться, приезда генерала Петреуса в Вашингтон и услышать от него оценку реализуемой им в Ираке стратегии. Американский народ рассчитывает, что военачальники сами расскажут о ходе военных операций. Именно на этом я настаиваю, как верховный главнокомандующий.



Аллан Давыдов: Выступая в Кливленде, штат Огайо, Буш сказал, что командующий американскими войсками в Ираке генерал Дэвид Петреус получил подкрепления всего несколько недель назад, и для демонстрации результатов новой стратегии еще нужно какое-то время. Президент говорит, что дальнейшие действия США в Ираке будут определяться выводами не политиков, а военачальников.


Законодатели, рассматривая сейчас бюджет Пентагона на будущий год, хотят внести в него ряд поправок по Ираку. В частности, пункт с требованием прекратить финансирование кампании после апреля будущего года, а также вывод о провале ставки на наращивание американского военного присутствия в Ираке. Глава демократического большинства в сенате Гарри Рид считает, что запущенная в ход полгода назад новая президентская стратегия ничего не принесла, кроме гибели свыше 600 американских военнослужащих и затрат в 60 миллиардов долларов. Рид говорит, что за это время иракское правительство не стало самостоятельнее, и насилие в Ираке не уменьшилось.



Гарри Рид: Очень важно, чтобы наши соотечественники понимали, что, выходя с такой вызывающей законодательной инициативой, мы действуем в их интересах. Американцы возмущены. Они требуют изменить иракскую политику.



Аллан Давыдов: Сейчас в Вашингтоне говорят о том, что нынешняя неделя может стать решающей для поиска двухпартийного компромисса в конгрессе относительно иракской стратегии. В последнее время раскол среди республиканцев по иракскому вопросу углубился; к демократам присоединилось несколько сенаторов-республиканцев, в числе которых - видный законодатель Ричард Лугар.



Ричад Лугар: Перемена курса должна произойти сейчас, пока еще существует какая-то возможность создания жизнеспособной двухпартийной стратегии по Ираку.



Аллан Давыдов: Во вторник газета Washington Post опубликовала статью бывшего госсекретаря США Генри Киссинджера, в которой он размышляет о путях ухода Соединенных Штатов из Ирака. Патриарх американской дипломатии пишет, что быстрый уход, на котором настаивают оппоненты администрации, означал бы катастрофу не только для Ирака, но и для всего Ближнего Востока. Киссинджер считает, что жизнеспособная модель стабилизации Ирака должна основываться не на военной силе, а на комплексном политическом решении.



Юрий Жигалкин: Во вторник доллар потерпел новое поражение в противостоянии с евро. Американская валюта упала до рекордного уровня. За евро давали $1,37. За свою семилетнюю историю евро не только сумел подняться после почти 30-процентного падения в первые три года своего существования, во вторник эксперты впервые с тревогой заговорили о том, что это соревнование может привести к краху доллара, как ведущей мировой валюты. По некоторым прогнозам, евро в ближайшие годы может подняться до 2,5, а то и 3 долларов. Апокалиптические прогнозы усугубило и то, что доллар теряет стоимость и по сравнению с британским фунтом. Остался ли запас прочности в долларе или дальнейшее падение неизбежно? Вопрос профессору экономики сотруднику Гуверовского института Михаилу Бернштаму.



Михаил Бернштам: В целом большинство специалистов считает, что как раз сейчас доллар и евро вышли на свой равновесный уровень и ожидается, что колебания будут происходить в узком коридоре - $1,35 до $1,40 за евро. Но некоторое напряжение на рынке возникло просто потому, что произошло расхождение в политике Европейского центрального банка и Федеральной резервной системы Соединенных Штатов. В июне Европейский центральный банк повысил учетную ставку до 4% с 3,75%. Ожидается, что в сентябре он повысит ее еще на четверть процента - до 4,25%, тогда как Федеральная резервная система Соединенных Штатов, ожидается, что будет поддерживать нынешнюю процентную ставку, не будет повышать. Поэтому, естественно, в краткосрочной и среднесрочной перспективе евро несколько укрепляется и доллар несколько ослабевает. Тут надо иметь в виду еще, что когда аналитики таких частных финансовых организаций делают такие прогнозы, то они пытаются повлиять на рынок.



Юрий Жигалкин: Тем не менее, эксперты упоминают рецессию на американском рынке недвижимости, замедляющийся экономический рост в США среди причин слабости доллара. Есть у доллара сейчас, так сказать, фундаментальные слабости?



Михаил Бернштам: Различные специалисты вам дадут разные ответы на этот вопрос. Мой ответ сводится к одному слову: нефть. Когда нефть поднимается, доллар падает, и падает рынок. Подъем цен на нефть отрицательно влияет на затраты в промышленности, и подъем цен на нефть, поскольку нефть оценивается в долларах, в общем, снижает курс доллара по отношению к остальным валютам автоматически. Сейчас произошел резкий подъем цен на нефть. И это ослабляет доллар, это может продолжаться еще пару месяцев, но это сезонное явление.



Юрий Жигалкин: Но если дорогая нефть ослабляет доллар, то в зеркальном отражении она должна объективно усиливать рубль?



Михаил Бернштам: Совершенно верно. Если бы Центральный банк не оттягивал бы доллары с рынка, то рубль резко бы укрепился. Надо иметь в виду, что рубль, по международным расчетам, по паритету покупательских способностей должен быть 15 рублей 20 копеек за доллар вместо нынешних 25 рублей 70 копеек. Обратите внимание, что с 1 января курс рубля по отношению к доллару вырос всего лишь на 3%, тогда как в это же самое время резервы Центрального банка увеличились более чем на 100 миллиардов долларов, то есть Центральный банк оттягивал деньги с рынка, не давая курсу рубля вырасти.



Юрий Жигалкин: Лишь 29% опрошенных одобряют деятельность президента Буша, согласно опросу, проведенному Институтом Гэллапа, это новое рекордное падение рейтинга президента в глазах избирателей. Последний удар по популярности президента нанес провал законопроекта о реформе иммиграционной системы, который Джордж Буш активно поддерживал, но не смог убедить проголосовать за него многих их своих сопартийцев. Главным поводом для недовольства Белым домом и конгрессом остается ситуация в Ираке. Семь из десяти опрошенных высказались за вывод американских войск из Ирака к апрелю будущего года, 62% считают ошибкой иракское вторжение. По данным Института Гэллапа, президент Буш близок к уникальному рекорду. После терактов 11 сентября 90% американцев одобряли его деятельность на посту президента - беспрецедентный случай в истории опросов Гэллапа. Сейчас он сравнялся в рейтингах с самыми непопулярными президентами - Трумэном, Никсоном и Картером.


Автомобили на водородной тяге могут поступить в массовое производство в ближайшие три-пять лет, объявили во вторник представители «Форда». По их словам, концерн обкатывает около трех десятков прототипов микроавтобусов, которые работают на так называемых водородных двигателях внутреннего сгорания. Это видоизмененный классический двигатель, в котором водород вырабатывается в результате сжигания смазочных материалов. Стоимость экспериментального автобуса - 250 тысяч долларов, приблизительно в четыре раза дороже обычного. Их использование пока ограничено отсутствием заправочных станций и страхами по поводу использования водорода в автомобилях. Но, как утверждают специалисты «Форда», если эти двигатели докажут свою надежность, то их экономичность и чистота, скорее всего, возьмут верх над опасениями и дороговизной.


Не красота, не ум, а мускулы сексуально привлекают среднестатистическую молодую женщину в молодом мужчине. Таков результат исследования, проведенного университетом Южной Калифорнии. Рельефная мускулатура возбуждает в женщинах подсознательное желание, мышцы играют ту же роль, что и распущенный хвост павлина в птичьем мире. Однако горы мышц вызывают тревожную реакцию, они ассоциируются с агрессивностью, вспыльчивостью и даже насилием. Впрочем, для длительных отношений женщина в подавляющем большинстве случаев предпочтет партера с невыделяющимися мускулами.


Словотворчество, порой буйное, остается основным источником пополнения лексикона современного американского английского. На часах у хранилища литературного английского стоит респектабельный словарь Мэриэм-Уэбстер, который каждый год отбирает разговорные неологизмы, заслуживающие внесения в культурный словарный обиход. О словах, вошедших в американский английский в прошлом году, рассказывает Ян Рунов.



Ян Рунов: Ставшее употребляемым слово джайнормус ( ginormous ) образовано из двух слов gigantic (гигантский) и enormous (огромный). По-русски, получилось бы слово «гигромный».


О принципе отбора новых слов для словаря рассказывает старший редактор издания «Мериэм-Уэбстер» Джеймс Лоу...



Джеймс Лоу: Я ищу в папках, где наши редакторы собирают цитаты из разных печатных изданий с подчёркнутыми словами, и смотрю, как часто встречаются в печати новые слова. Если набирается, скажем, хотя бы 10 упоминаний одного нового слова, которое раньше не встречалось в наших словарях, то мы предлагаем внести его в новое издание. Причём, печать, в которой мы выискиваем новые слова, не обязательно академические журналы, или крупнейшие газеты. Это могут быть специализированные издания, посвящённые, скажем, рэп-музыке. Поиск идёт в очень широком спектре публикаций. Занимается поиском довольно большая группа редакторов. Но решающее слово принадлежит президенту нашего издания Джону Морсу.



Ян Рунов: А сколько всего слов включено сейчас в академический словарь «Уэбстера»?



Джеймс Лоу: Около 160 тысяч.



Ян Рунов: Среди новых слов, вошедших в американский словарь современного английского языка, есть аббревиатуры. Например, слово DVR - это первые буквы слов «дигитальный видеорекордер». Или слово IED - сокращение слов «импровизированное - то есть самодельное - взрывное устройство» (в русской аббревиатуре ИВУ). IED часто употребляется в связи с военными действиями в Ираке. Слово smackdown (что можно сравнить с русским выражением «размазать по стенке», «расплющить»), пришло из развлекательных соревнований по рестлингу. Американцы не боятся также заимствований из иностранных языков. Например, когда американец произносит слово telenovelas , это значит, что он имеет ввиду латиноамериканский телесериал, мыльную оперу.


"Есть консервативные лингвисты, выступающие против узаконивания некоторых новых слов, которые всё равно уже вошли в наш язык и используются писателями и журналистами», - говорит президент издания «Мериэм-Уэбстер» Джон Морс. Например, слово «джайнормус» существует в сленге военных в Англии с 1948 года. В Америке оно часто встречается в газетах и журналах с 2000 года. Но в словарь вводится только сейчас. У этого слова «гигромный» успех.



Юрий Жигалкин: Ретро остается в большой моде у создателей мюзиклов. После большого успеха мюзикла «Мама миа» по песням «Аббы» и сенсационного провала на Бродвее мюзикла о Джоне Ленноне, продюсеры готовы сделать ставку на еще одну звезду прошлого - «Блонди». Песни первой панк-группы, сумевшей добиться коммерческого успеха в 80-х годах будут использованы в мюзикле Desperately seeking Susan .


XS
SM
MD
LG