Ссылки для упрощенного доступа

Иранские власти обвиняют Запад в подготовке "цветной" революции


Программу ведет Александр Гостев. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Праге Ирина Лагунина.



Александр Гостев: В течение двух вечеров подряд - в среду и в четверг - иранское государственное телевидение показывало программу, главными героями которой выступали двое задержанных в Иране американских граждан иранского происхождения. Вторая серия также включала в себя документальные кадры уличных демонстраций и "цветных" революций в Восточной Европе с вкраплениями заявлений официальных лиц США. За показом этой серии следила моя коллега Ирина Лагунина.



Ирина Лагунина: Халех Эсфандиари и Киан Таджбахш отвечали на вопросы человека, личность и внешность которого так и остались неизвестными. Интервью велись порознь. Оба удерживаемых иранскими властями выглядели усталыми, но без следа явного стресса или физического давления на них органами иранской госбезопасности.


К концу 36-минутной программы Эсфандиари, которая возглавляет ближневосточные исследования в американском центре Вудро Вилсона, заявила, что принадлежит к группе, чьей целью было привнести в Иран «кардинальные перемены».



Халех Эсфандиари: Я нахожусь в Иране уже почти пять месяцев, и у меня было время подумать обо всем этом, обо всех разговорах, которые мы вели. Я пришла к заключению, что мы в центре Вудро Вилсона стали звеном в цепи институтов, исследовательских центров и университетов, которые пытались - под именем демократии, под именем поддержки женщин, под именем диалога - создать сети, которые привели бы у кардинальным переменам в иранском режиме, которые бы расшатали эту систему.



Ирина Лагунина: Днем раньше 67-летняя политолог рассказала, как устанавливается эта цепь.



Халех Эсфандиари: Цель состояла в том, что когда кто-то приезжает из Ирана и выступает в столь значительном центре, как центр Вудро Вилсона, многие приходят послушать. И кто эти люди? Это те, кто делает политику. Что означает «делать политику» в Соединенных Штатах? Те, кто делает политику в Вашингтоне, - это люди, работающие в правительственных институтах, в конгрессе США, в разведке, в прессе, в неправительственных организациях, в исследовательских центрах. Так что люди, делающие политику, охватывают широкий спектр.



Ирина Лагунина: А вот как в эту цепь, якобы, попадают люди.



Халех Эсфандиари: Моя роль состояла прежде всего в том, чтобы выявить людей для выступлений. Поскольку я столько лет провела вне Ирана, я в первую очередь консультировалась с иранскими экспертами, работающими в Вашингтоне, с теми, кто работает в университетах и исследовательских центрах, просила у них контакты. Второй способ - поездки в Иран, где я встречалась со многими людьми и где мне давали имена многих экспертов. Так заводились знакомства.



Ирина Лагунина: Признания разрозненные и вроде бы даже все это не связано одно с другим, но фильм смонтирован так, что выстраивается в одну картину - задержанные в Иране американцы иранского происхождения работали над тем, чтобы организовать в стране смену режима. Именно поэтому вырванная из контекста фраза Эсфандиари о "революции роз" в Грузии перемежается кадрами "оранжевой" революции в Украине и "тюльпановой" - в Киргизстане, а также отрывками из выступлений Джорджа Буша, в которых он приветствует революционных лидеров.


Халех Эсфандиари с начала 80-х годов преподавала в университете Принстона в США, в центр Вудро Вилсона пришла в 1995 году. Докторскую защитила в университете в Вене. А до этого в Иране была заместителем председателя женской организации страны, работала журналистом.


Второй удерживаемый иранскими властями американец иранского происхождения Киан Таджбахш работал консультантом по городскому планированию в фонде Сороса. Его фраза о том, что фонд Сороса обратил взгляд на исламский мир - особенно на Саудовскую Аравию, Турцию и Пакистан, тоже положена в контекст "цветных" революций: дескать, с Европой покончили, теперь очередь за исламскими странами.


В начале этого месяца иранские власти заявили, что есть новые доказательства против этих людей. И эти доказательства требуют дополнительного расследования. А вообще оба они находятся с мая в тюрьме Эвин.


Показ этой пленки, которую иранское телевидение назвало документальным фильмом, вызвал резкую реакцию со стороны Соединенных Штатов и правозащитных групп. Представитель государственного департамента США заявил, что этим людям надо немедленно предоставить возможность вернуться в Соединенные Штаты и воссоединиться с их семьями, нет никаких причин продолжать над ними издевательство. А правозащитные организации отмечают, в какой обстановке были взяты эти интервью. Джо Сторк, директор ближневосточной программы Human Rights Watch ...



Джо Сторк: Мы знаем, что эти люди находятся в заключении практически в полной изоляции. У них нет адвокатов, им только дали возможность периодически делать очень короткие звонки родственникам. Так что в этих обстоятельствах их признания абсолютно ни о чем не свидетельствуют, они получены незаконно. Но мы боимся, что, поскольку им уже пытаются предъявить обвинения в различных преступлениях против государственной безопасности, их признания могут быть использованы против них в ходе некоего юридического процесса, который может последовать.



Ирина Лагунина: Самый лучший сценарий, как считают правозащитники, если этих людей просто «отработают» для создания общественного мнения в стране, а затем отпустят. Так случилось с известным иранским философом и писателем Рамином Джаханбеглу, который после нескольких месяцев в тюрьме в 2006 году признался, что работал на США с целью подорвать иранский режим, и был отпущен на свободу. Иранская редакция Радио Свобода - Радиостанция Фарда - побеседовала с несколькими журналистами и политическими деятелями, которых иранские власти вынуждали давать подобные показания. В работе по свержению строя в Иране признался журналист Фарадж Саркухи. Зачем нужны эти так называемые «покаяния» или «признания» иранскому режиму?



Фарадж Саркухи: В первые годы после исламской революции цель была сплотить народ вокруг правительства, убеждая людей, что внешний враг мобилизовался и укрепляет свои позиции внутри страны. Но когда число таких принудительных признаний возросло и когда признавшиеся получили возможность потом рассказать, как вырывались у них эти показания, власти Исламской республики осознали, что люди перестали в них верить. А нынешняя стадия преследует несколько целей. Еще раз подтвердить то, о чем иранское руководство постоянно повторяет: Запад поставил целью совершить в стране "мягкий" переворот, своего рода "бархатную" революцию. Но правительство думает, что люди эти теоретические выводы не понимают, а поэтому надо их проиллюстрировать, показать примеры. Более того, оно выискивает людей, на которых можно было бы возложить ответственность за все нынешнее социальное зло, экономические проблемы. Оно называет их "троянским конем врага". Так что есть и долгосрочные, и сиюминутные цели. Знаете, когда у исламской власти были проблемы с писателями, выступившими против цензуры, она тоже вырвала у них признание, что они получали приказы Запада.



Ирина Лагунина: И еще, как отмечает журналист Фарадж Саркухи, цель в том, чтобы как можно больше запугать народ перед предстоящими через пять месяцев выборами в парламент. Дескать, если такое можно сделать с американцами иранского происхождения, то что же грозит простому иранцу. Лучше сидеть дома и молчать.


К тому же в запасе у режима есть еще двое американцев иранского происхождения: Али Шакери, активист движения за мир из Калифорнии, и Парназ Азима, наша коллега из иранской редакции Радио Свобода. У обоих отобрали паспорта на границе. Обоих не выпускают из страны.


XS
SM
MD
LG