Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Возвращение болгарских медиков на родину было похоже на фильм


Программу ведет Михаил Саленков. Принимает участие корреспондент софийской газеты "Монитор" Люба Кулезич.



Михаил Саленков: Мы возвращаемся к теме освобождения болгарских медсестер и палестинского врача. Час назад самолет французского президента с ними на борту приземлился в Софии, они покинули территорию Ливии.


Сейчас с нами на прямой связи обозреватель софийской газеты "Монитор" Люба Кулезич.


Люба, добрый день.



Люба Кулезич: Здравствуйте.



Михаил Саленков: Скажите, пожалуйста, есть ли уже реакция в Болгарии на освобождение медиков и как комментируют помилование президентом страны?



Люба Кулезич: Президент был в аэропорту, он встречал наших сестер и двух докторов, доктора Гергиеву и доктора Ашрафа. Большой сюрприз, хотя все это ожидали, было то, что министр Ивайло Калфин, хотя он уже не советник президента, очень взволнованно объявил указ о помиловании наших сестер, который был подготовлен прежде и тем самым все диспуты о том, какое будущее предстоит нашим медикам, было разрешено. Так что комментарий был сделано немедленно. Все телевидение, общественные и частные каналы работали лайв и передавали это исключительно волнующее событие. Комментарий был сделан немедленно, что это может быть очень редкий в течение этих восьми лет дерзкий, смелый шаг болгарского президента.



Михаил Саленков: Люба, скажите, восемь лет тянулась эта история, около восьми лет.



Люба Кулезич: Больше - около девяти.



Михаил Саленков: Около девяти даже, вы меня поправили. Можете напомнить, как власти Болгарии боролись за освобождение медсестер и врача и почему при содействии Франции фактически они были освобождены?



Люба Кулезич: В течение всех этих очень долгих и мучительных лет общественное мнение Болгарии было сильно удручено, угнетено. Потому что с самого начала болгарские власти, болгарское правительство во главе с премьером Иваном Костовым и с президентом Петром Стояновым, они очень медленно отреагировали на арест наших сестер и на все эти трагические события в Ливии. Они объявили болгарскому общественному мнению, что они надеются на справедливый судебный процесс, и несколько лет за ширмой этого процесса они позволили Каддафи набрать силу и начать торговаться с мировой общественностью. Так что болгарское общественное мнение взбунтовалось, так скажем, метафорически, два года назад и особенно в последний год, когда оно уже отвергло возможность цензуры о реакции и его попытке поддержать хотя бы духовно наших медиков. Так что мы можем сказать сейчас, хотя событие очень радостное, что в течение этих лет наша дипломатия не действовала особенно ловко, она упустила несколько очень важных моментов, так сказать, выиграть очки перед Каддафи. Так что мы сейчас, болгары, очень благодарны Франции и президенту Саркози и не протокольно, не куртуазно, а действительно. Было очень красивое зрелище, посмотреть двух благородных женщин, Бениту Ферреро Валднер и Сесилию Саркози перед самолетом в софийском аэропорту. Как сказал сын освобожденного доктора Гергиевой, это похоже на фильм.



Михаил Саленков: Люба, скажите, а деньги, которые пришлось заплатить за освобождение, сейчас многие называют это фактически выкупом, что говорят о той сумме, которую пришлось заплатить Ливии?



Люба Кулезич: Были очень долгие споры и неведение, кто платил эти деньги. В конце концов, стало ясно, что это ливийские деньги, что Болгария не платила этих денег. Потому что она никогда, независимо оттого, что болгарская дипломатия иногда действовала робко, она никогда не признавала вину в этом процессе. Болгары, мы уверены, что эти женщины, эти двое мужчин вполне заслужили свою свободу, потому что они были несправедливо замучены в тюрьме. Но мы не платили никаких откупов.



Михаил Саленков: Люба, спасибо вам большое за участие в нашем эфире.


Материалы по теме

XS
SM
MD
LG