Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

100 лет со времени проведения III Всемирного конгресса эсперантистов


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева .



Андрей Шарый : Отмечается 100-летие со времени проведения в Кембридже III Всемирного конгресса эсперантистов, на котором были приняты важные для этого движения и самого языка, который придумали, решения. В этом году вообще знатоки эсперанто отмечают сразу три юбилея. Помимо юбилея конгресса, это 120-летие с момента создания языка, 90 лет со дня смерти его автора Людовика Заменгофа, который опубликовал свой труд под псевдонимом «доктор Эсперанто». О перспективах развития этого языка и нынешнем положении эсперантистов в России рассказывает корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвева.



Лиля Пальвелева : В мире существует добрый десяток языков, созданных с мечтой о том, чтобы человечество вернулось во времена строительства Вавилонской башни, когда речь разных народов была единой, однако, эсперанто, вне всяких сомнений, – самый известный искусственный язык.


Россия – не исключение. В стране даже есть Союз эсперантистов. И вот вопрос члену правления этой организации Ирине Гончаровой. Давно ли владеете языком эсперанто?



Ирина Гончарова : Более 30 лет. Мои бабушка и дедушка были эсперантистами. В 20-х годах в Сибири они познакомились в эсперанто-клубе. Мама знала эсперанто. А когда мы стали жить вместе с бабушкой, то она все время хотела, чтобы я тоже изучала эсперанто. И вот в 15 лет я начала заниматься с бабушкой языком, а потом сразу поехала на Первый эсперанто-слет. Это было в Прибалтике. Это большое впечатление на меня произвело, и на всю жизнь зацепило. Ни разу я не разочаровалась именно в том духе, который возникает среди эсперантистов.



Лиля Пальвелева : А помимо духа, который возникает среди людей, говорящих на этом уникальном искусственном языке, что еще привлекает в нем вас, если говорить о чисто лингвистической стороне?



Ирина Гончарова : Я бы хотела остановиться на слове, которое вы употребили правильно – искусственный язык. Но я предпочитаю называть этот язык - языком искусственного происхождения. Потому что он был создан одним человеком Людвиком Заменгофом. В 1887 году вышла первая книга. Это брошюрка на 40 страниц, маленькая. Там весь язык был представлен фактически на четырех страничках, а все остальное было предисловие, объяснялось – зачем это нужно. У этого языка есть автор, то есть язык создан по определенной системе, по определенному замыслу одного человека.


После того, как язык был создан, он стал развиваться. Вот этот процесс развития языка, который идет точно также как во всех других языках, этот процесс… Ему уже сейчас 120 лет. Носители языка очень, очень сильно продвинули язык, то есть развивался он уже как естественный язык.



Лиля Пальвелева : Много ли людей владеют этим языком в России?



Ирина Гончарова : Сейчас же очень мощное влияние Интернета. Люди изучают по Интернету эсперанто очень много. Посчитать людей невозможно. Он, может быть, немножко грубоватый пример, но все равно, что мы спросили – сколько народу играет в шахматы? Я могу сказать только официальные цифры, которые у нас в Российском Союзе эсперантистов есть. Это люди, которые пожелали зарегистрироваться, как эсперантисты в рамках Российского Союза эсперантистов. Сейчас эта цифра вокруг 500 человек. Я знаю многих людей, особенно среди молодежи, которые изучают самостоятельно язык и даже не на курсах. Сейчас много достаточно литературы, особенно на Западе. Может быть, у нас чуть поменьше, но все-таки есть.



Лиля Пальвелева : Какие языки легли в основу эсперанто?



Ирина Гончарова : Индоевропейские языки. Конечно, мы, когда говорим, что это международный язык, мы немножко грешим перед истиной. Потому что…



Лиля Пальвелева : Японцу было бы сложно.



Ирина Гончарова : Да. Не было бы, ему есть. Потому что и японцы, и китайцы очень массово изучают эсперанто, потому что эсперанто проще по структуре любого этнического языка. Там очень, очень много слов, которые мы в русском языке называем «интернационализмами». Они просто оформляются по законам эсперанто-грамматики. Например, все существительные в эсперанто имеют окончание «о» и ударение на предпоследнем слоге, а все прилагательные - «а», а все наречия - «э» и так далее, и так далее, то есть это структурированный язык. Заменгоф так и выбрал.


Я вам сейчас приведу пример, и вы эти слова мгновенно опознаете. Я вам говорю слова «апарато», «машино».



Лиля Пальвелева : Аппарат и машина.



Ирина Гончарова : «Нова».



Лиля Пальвелева : Новый.



Ирина Гончарова : «Элеганта».



Лиля Пальвелева : Элегантный.



Ирина Гончарова : И таких слов я могу приводить многие сотни. А кроме этого, если мы, например, знаем английский язык или какие-то даже представления имеем о немецком, французском, то уже слова некоторые могут узнаваться. Например, если я вам скажу «данкон», то, наверное, вы догадаетесь, что это «спасибо», «пардонон», вы догадаетесь, что это «извините».



Лиля Пальвелева : А русский язык как-нибудь отразился?



Ирина Гончарова : Очень! Скорее славянские языки. Например, я вам говорю глагол «сиди», «види» - сидеть, видеть. Очень существенный пласт, может быть, процентов 30 корней. Если мы говорим про французский, то это 80 процентов совпадений в корнях, то про русский мы можем сказать – 30-40.



Лиля Пальвелева : Ирина, как будет звучать фраза «Я тебя люблю»?



Ирина Гончарова : ( Говорит на эсперанто ) «Я вас любил//Любовь еще быть может//В душе моей угасла не совсем». Язык красивый. Говорят, что он похож на итальянский.



Лиля Пальвелева : Утверждает Ирина Гончарова.



XS
SM
MD
LG