Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Истории Запада и Востока. Жительницы Польши все чаще становятся водителями и полицейскими


Программу ведет Никита Татарский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Варшаве Алексей Дзиковицкий.



Никита Татарский: Все чаще на работу по специальностям, которые еще совсем недавно считались исключительно мужскими, в относительно консервативной, католической Польше устраиваются женщины.



Алексей Дзиковицкий: В 50-е годы XX века власти Польской Народной Республики, вслед за советскими товарищами, пытались, образно говоря, «посадить женщину на трактор». Сделать это не очень-то удалось - не такими были, к счастью, масштабы коллективизации, да и польская деревня консервативна - куда хозяйке дома на трактор! Дом, кухня, дети, работа в поле - разве что в самые горячие моменты уборочной.


Теперь все изменилось. Нет уже придуманных в партийных кабинетах лозунгов, нет государственных сельскохозяйственных предприятий (польских колхозов), а женщины начинают садиться за руль самостоятельно, причем по работе. А ведь еще лет 20 назад, как говорит представитель Варшавского предприятия городского транспорта Дорота Гловицка, это было в диковинку.


Сегодня в Варшаве 19 женщин-водителей автобусов, а всего водителей городского транспорта - около 3 тысяч. Предприятие начало кампанию под лозунгом «Женщина создана для вождения автобуса» - в настоящее время организации не достает около 200 водителей. Говорит Дорота Гловицка.



Дорота Гловицка: В нашем случае - это просто результат ситуации на рынке. Многие мужчины-шоферы уехали работать в страны Западной Европы, водителей не хватает. Мужчине обычно легче собраться и уехать за тысячи километров в поисках лучшей работы, а женщины больше привязаны к дому, к семье. Мы даем им возможность работать на месте, причем на неплохих условиях. Кроме того, мы слышим от пассажиров только положительные отзывы об их работе: женщины это отличные водители, и им нравится такое занятие.



Алексей Дзиковицкий: Предложение Предприятия городского транспорта Варшавы действительно выглядит привлекательно. Можно работать в полную занятость, на полставки или, например, только в выходные, выбирать себе смену и так далее.


Пани Марианна работает водителем городского автобуса уже несколько лет: сменила фабрику на баранку для того, чтобы больше заработать. По словам пани Марианны, водители-женщины не только вовсе не уступают мужчинам, но, более того, в некоторых случаях превосходят их.



Марианна: Женщины более решительны и внимательнее следят за тем, что происходит на дороге. Мы, как мне кажется, мягче относимся также и к другим участникам дорожного движения. Кто же не знает, сколько агрессии теперь на дорогах - кричат друг на друга водители, проклятья шлют из-за мелочи какой-нибудь… И вообще, я думаю, женщины более серьезно относятся к вождению автомобиля, чем мужчины.



Алексей Дзиковицкий: Первые женщины-водители городского транспорта рассказывают, что поначалу на них даже приходили специально смотреть, в основном люди пожилого возраста, а некоторые мужчины, увидев их за рулем... спотыкались на ровном месте на тротуарах и даже ударялись в столбы!


Теперь все изменилось, и водитель городского автобуса - это далеко не единственная «мужская» профессия, которую успешно осваивают в последнее время польские женщины.


Пани Рената раньше, что интересно, была инструктором в автошколе. Однако эта работа ей наскучила, и было принято не совсем обычное решение - попробовать свои силы в полиции. Теперь Рената тренируется на стрельбище, изучает приемы рукопашного боя и вовсе не считает, что полиция - это занятие не для женщин.



Рената: Женщины делают полицейские нравы, привычки, более мягкими. Известно, что между мужчинами, в мужском коллективе всегда больше агрессии. А женщины стараются как-то разрешить эту напряженность, выйти из стрессовых ситуаций, которые случаются в полиции каждый день. Есть, конечно, и более практические причины, например, обыск задержанных или арестованных женщин. Вообще, женщины лучше справляются со стрессом, так что, по-моему, они просто необходимы в полиции.



Алексей Дзиковицкий: А как выглядит ситуация, когда женщине-полицейской нужно самостоятельно задержать нарушающего закон мужчину, так как коллег-мужчин рядом нет? Полицейская из Кракова пани Агнешка ничего сложного в этом не видит.



Агнешка: Я лично считаю, что это возможно. Конечно, если случается, что женщина-полицейская должна призвать к порядку или отвести в участок здоровенного мужчину, то тут нужно особенно постараться… Но из собственного полицейского опыта я знаю, что то, что полицейский - это женщина, вовсе не является каким-то препятствием!



Алексей Дзиковицкий: Когда в Лодзи был объявлен конкурс для желающих работать в полиции, было подано примерно 300 заявлений, 200 из них написали женщины. Больше всего женщин в полиции работает во Вроцлаве, Лодзь - на втором месте. Вообще сегодня в польской полиции женщины составляют около 10 процентов всех сотрудников.


Одновременно все больше мужчин в консервативном польском обществе выбирают профессии, которые раньше считались исключительно «женскими» - продавцы, косметологи, медицинские братья встречаются в Польше все чаще. Пан Ярек - парикмахер в одном из варшавских салонов красоты. По его словам, главное - хорошо делать свою работу.



Ярек: В этой профессии нельзя бояться. Можно иметь способности, но при этом нервничать, бояться, например, сделать больно клиенту. Тогда ничего не получится. Страх мастера передается и клиенту, и тогда - катастрофа! Так что можно быть способным, но при этом иметь страх…



Алексей Дзиковицкий: По разным подсчетам, за три года членства Польши в Евросоюзе на работу в страны Западной Европы выехали от одного до двух миллионов поляков - в основном мужского пола. Такая ситуация, как не раз доказывала история, всегда способствует тому, чтобы женщины показали, что полиция или автопарк - это не единственные места, где они могут более чем успешно заменить мужчин.


XS
SM
MD
LG