Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Игорь Павлов: Мы ожидаем вторую волну интереса японского бизнеса к Санкт-Петербургу


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Санкт-Петербурге Татьяна Вольтская.



Андрей Шароградский: В России становится все больше японских кампаний, расширяется присутствие японского бизнеса и на Северо-Западе страны, прежде всего в Петербурге. Сейчас эксперты ожидают массовый приход японских инвесторов на российский рынок. Петербург считается самой удобной площадкой для их деятельности.



Татьяна Вольтская: С приходом в Петербург таких крупных компаний по производству автомобилей, как "Тойота" и "Нисан", петербургские торговые связи с Японией настолько укрепились, что в июле 2007 года в городе появилось представительство Организации внешней торговли Японии. В последнее время российские бизнесмены все чаще получают предложения на выгодных условиях поработать в Японии, японские компании тоже имеют возможность участвовать в разных проектах, например, связанных с развитием высоких технологий, транспорта, гостиничной сферы. В начале сентября Петербург посетила делегация ведущих бизнесменов города Какамигахара, расположенного на территории Большая Нагоя, чтобы изучить возможности дальнейшего развития деловых отношений между двумя городами. Говорит мэр города Какамигахара Син Мори...



Син Мори: Территория Большая Нагоя - самый динамично развивающийся район в мире. В Японии, за последние 5 лет рост производства в стране составил 103%, а территория Большая Нагоя дала 136% роста. Японское производство сосредоточено не только в Токио и Осака, где очень большой промышленный потенциал, развитый сервис, но без учета Нагои, самого динамично растущего центра, невозможно осуществлять контакты Петербурга с Японией. Головной офис компании "Тойота", которая сейчас работает в Петербурге, находится в Большой Нагое. И две компании, представляющие цвет авиастроения, тоже находится в этом районе. Точно так же и телевидение, и мобильные телефоны, и другие современные производства сосредоточены в этом промышленном центре, включая станкостроение и роботостроение. Центр исследований и производства робототехники находится как раз в Какамигахара. Я думаю, что я могу также рассказать о намерениях губернатора префектуры Гипфу господина Фуруто, который в ближайшее время собирается посетить Петербург. Мы хотим создать условия, чтобы и представители российского бизнеса также смогли посетить Большую Нагою и префектуру Гипфу.



Татьяна Вольтская: Во встрече я японскими бизнесменами принял участие советник вице-губернатора Юрия Молчанова Игорь Павлов.



Игорь Павлов: Интерес к Санкт-Петербургу вызван тем, что экономика города быстро растет, и японская сторона не хочет упускать время. 14 сентября сего года уже наша делегация, петербургская, посетит Японию, в данном случае пройдет в Токио презентация города, как крупнейшего туристического центра. Также в конце сентября представители города примут участие в крупной российско-японской инвестиционной конференции, это Второй российско-японский деловой форум, который пройдет в Осаке. Для нас также представляет интерес, в частности, и конференция по робототехнике и высоким технологиям, которая пройдет в городе Какамигахара осенью этого года, и мы также рассчитываем, что предприятия Петербурга примут в ней участие. Таким образом, рост взаимоотношений и активность прихода сюда японских компаний очевидны. И это формирует на сегодня необходимость выработки глобальной стратегии со стороны города по отношению к Японии, то есть как мы хотим с японцами жить и работать. Соответственно, растет нагрузка на государственные органы, которые занимаются вопросами взаимоотношений с Японией. Надо отметить, что за 2006 год резко повысился товарооборот между Россией и Японией. В целом он составил за год 13 миллиардов долларов. В этом объеме доля Санкт-Петербурга составляет 260 миллионов долларов. Казалось бы, это не так много, но на самом деле по сравнению с тем нулем, который был не так давно, это очень большой прогресс. Сейчас мы ожидаем, что на фоне этой первой волны, которую обозначили крупнейшие японские автомобильные концерны, уже, что называется, на старте практически вторая волна интереса японского бизнеса к Санкт-Петербургу, это уже средние и малые предприятия. И мы к этому готовимся. Сегодняшняя наша встреча и участие в ней представителей руководства города Какамигахара - это, конечно же, признак того, что эта волна уже постепенно нас начинает настигать. Я надеюсь, что мы встретим все это достойно и справимся с тем потоком задач, которые возникнут у города по отношению к Японии.



Татьяна Вольтская: В связи с усилением деловой активности в Петербурге планируется открытие прямых рейсов авиакомпании "Трансаэро" и японской авиакомпании ANA, причем японский рейс должен состоять полностью из мест бизнес-класса.


XS
SM
MD
LG