Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Соединенные Штаты намерены вводить санкции против Ирана в одиночку. Шестидесятилетний юбилей Хиллари Клинтон как политическая акция. Кому нужна фальшивая справка от врача?



Юрий Жигалкин: В четверг Соединенные Штаты взяли на себя инициативу в попытках найти способ заставить Иран заморозить свою ядерную программу. Вашингтон решил ударить по тому, что он считает слабым местом иранского режима: финансовым потокам, питающим видных лиц в иранском руководстве, иранскую национальную гвардию и компании, имеющие отношение к ядерной программе.


"Эти санкции помогут, мы надеемся, подтолкнуть иранцев к переговорам относительно их ядерной программы, от которых они сейчас отказываются, - заявил заместитель госсекретаря Николас Бернс. - Таким способом мы надеемся доказать иранцам, что они находятся в изоляции, что они будут отрезаны от международной финансовой системы. Некоторые европейские банки уже начали отказываться от кредитования проектов в Иране. Франция и Великобритания предлагают подобные санкции. Мы надеемся, что за ними последуют финансовые институты других стран. Мы уверены, что Тегеран не захочет отказаться в роли финансового изгоя, как это было с Северной Кореей. Такая угроза может повлиять на его поведение. К сожалению, некоторые государства расширяют торговлю с Ираном, например, Китай и Объединенные Арабские Эмираты. Эти страны должны осознавать, что от них требуются некоторые жертвы, чтобы помочь нам оказать необходимое давление на иранское правительство".


Вашингтон рассчитывает, что угроза изгнания с американского рынка и потеря американских контрактов будет достаточно сильным аргументом для многих банков и компаний, имеющих сейчас дела с Ираном.


Может ли подобный подход Вашингтона помочь решить проблему, кажущуюся неразрешимой? Вопрос Майклу Раду, главе центра по изучению терроризма филадельфийского института внешнеполитических исследований.



Майкл Раду: Я не думаю, что это работоспособное решение. Мне кажется, это чисто демонстративная акция, которая вряд ли обернется реальными результатами.



Юрий Жигалкин: То есть вы согласны с президентом Путиным, который сравнил инициаторов санкций с сумасшедшими?



Майкл Раду: Я не согласен с господином Путиным. Он, по-видимому, считает, что иранские опыты с ураном - невинное занятие. Я так не считаю. Я полагаю, что американские санкции заведомо неработоспособны, потому что Вашингтон действует в одиночку. Они не сработают, потому что Россия, Китай и некоторые другие страны ведут двойную игру, предпочитая делать деньги или зарабатывать политический капитал, пренебрегая серьезной опасностью. Я думаю, Вашингтон вряд ли сможет организовать санкции, которые будут ощутимы для иранского режима до тех пор, пока рядом с Вашингтоном не встанет Москва и европейские столицы. Для того, чтобы заставить Тегеран изменить поведение, нужны реальные жесточайшие санкции, чего, к сожалению, на мой взгляд, добиться невозможно.



Юрий Жигалкин: Пытаясь ударить по карману главных фигур иранского режима, Вашингтон пытается воспроизвести стратегию, которая, как считается, побудила к сотрудничеству северокорейский режим. Если же она не сработает, и ООН не сможет принять действенные меры, эксперты туманно говорят о некоей силовой акции.


Что связывает Хиллари и Билла Клинтона - семейный, политический союз или из некий гибрид этих союзов? Этот некогда наилюбимейший вопрос вашингтонского политического света вновь витает в воздухе, наполненном разговорами о публичном праздновании шестидесятилетнего юбилея сенатора, кандидата в президенты Хиллари Клинтон.



Аллан Давыдов: В пятницу Хиллари Клинтон, сенатору-демократу от штата Нью-Йорк и лидеру кампании по выборам в президенты, исполняется 60 лет. Накануне вечером она отметила это событие в бродвейском театре Beacon . Трехтысячную аудиторию развлекали комик Билли Кристалл, рок-звезда Элвис Костелло и поп-группа Wallflowers . Стоимость билетов на банкет составляла от 100 до 2300 долларов. Выручка от мероприятия пополнила предвыборный фонд Хиллари на более чем миллион долларов.


Юбилейный вечер был организован мужем Хиллари, бывшим президентом Соединенных Штатов Биллом Клинтоном.


Незадолго до юбилея, в интервью популярному журналу для афроамериканок Essence , Хиллари Клинтон призналась, что нисколько не жалеет о множестве испытаний, которые она разделила со своим мужем. Их брак пережил большое потрясение в конце 90-х, когда все узнали о сальных подробностях интимной связи тогдашнего президента Билла Клинтона и практикантки Белого дома Моникой Левински. Достоянием общественности стали интрижки Билла и с другими женщинами. К концу президентства Клинтона ходили упорные слухи, что Клинтоны разойдутся после выезда семьи из Белого дома. Но сегодня Хиллари заявляет, что никогда не сомневалась в необходимости сохранить свой брак с Биллом. В свой юбилейный вечер Хиллари стояла на сцене рядом с Биллом - рука к руке. Биограф Хиллари Клинтон Гейл Шихи считает, что такая линия поведения продиктована стремлением любой ценой попасть в Белый дом в 2008 году.



Гейл Шихи: Все, что говорит Хиллари Клинтон, точно просчитано. Уверяя о сохранении романтических отношений с мужем и семейном счастье, она стремится свести на нет подозрения в том, что ее возвращение в Белый дом в качестве президента заставит всех нас снова смотреть «старую мыльную оперу».



Аллан Давыдов: По признанию самой Хиллари, пережить то, что пережила она в браке с Биллом, под силу не каждой женщине, и потому, говорит она, каждая в подобной ситуации должна принимать лучшее для себя решение. Другой биограф Клинтон, Сэлли Беделл Смит, убеждена, что привязанность Хиллари к своему неверному мужу обусловлена крепкими узами их политического партнерства.



Сэлли Беделл Смит: Когда смотришь на это с точки зрения причастности к политике, то понимаешь, что именно политика заставляла их оставаться неразлучными, преодолевая вместе множество бурных событий. И сейчас может сложиться беспрецедентная ситуация, когда в Белом доме одновременно окажутся два президента, женатые друг на друге. Насколько эта пара скрепила свой брак политикой, можно судить хотя бы по тому факту, что в день 25-летней годовщины своей свадьбы в 2000 году они не поехали ни на какой романтический ужин, а сидели дома и смотрели по телевизору дебаты кандидатов в президенты.



Аллан Давыдов: Согласно последним опросам, свыше 70 процентов избирателей-демократов и около половины всех избирателей положительно отнесутся к Биллу Клинтону в роли советника Хиллари в случае, если она выиграет президентские выборы 2008 года.



Юрий Жигалкин: Президент Буш в четверг посетил Калифорнию, места пожарищ, встретился с некоторыми из тысяч людей - точная цифра пока неизвестна - оставшимися без крова. «Мы столкнулись с гигантской проблемой, - сказал президент, увидевший с борта вертолета масштабы разрушений, нанесенных пожарами, - но я хочу, чтобы люди знали: лучшие дни - впереди, на смену сегодняшнему отчаянию завтра придет надежда, и федеральное правительство готово помочь вам насколько это в его силах". Воспоминания о реакции федерального центра на последствия урагана "Катрина" преследовали президента во время этой короткой поездки. На вопрос о том, как бы он сравнил спасательные работы в Калифорнии и Луизиане, президент ответил, что уже нашлось очень много историков дающих соответствующие оценки, «я думаю о людях, оказавшихся выбитыми из колеи этим событием». Эксперты, впрочем, говорят, что в данной ситуации главным фактором успешных спасательных работ оказалась готовность к работе в чрезвычайной ситуации властей штата, оперативно оповещавших людей о надвигающейся опасности, обеспечивших массовую эвакуацию сотен тысяч жертв пожара и убежища для них.


Если правительство не готово взять в свои руки защиту граждан от опасных для здоровья китайских товаров, небольшой флоридский город Палм Бэй намерен взять инициативу в свои руки. Городской муниципалитет подготовил проект указа, запрещающий покупку изделий, произведенных в Китае. Для жителей города, граждан свободной страны, данный документ будет носить лишь рекомендательный характер (хотя мэр утверждает, что его инициатива с восторгом воспринята подавляющим большинством горожан), но все муниципальные службы будут обязаны закупать товары - от скрепок до электрических лампочек - не китайского происхождения. Некоторые специалисты, впрочем, посмеиваются над новаторской инициативой Палм Бэя, говоря, что ее действие ограничится эпатажем, поскольку ни одна, даже средне цивилизованная, страна и город не способны в наши времена прожить без товаров из Китая, они заняли жизненно важные ниши.


Кому в стране, где работодатели ежегодно выделяют работникам несколько больничных дней - так на всякий случай, где прогулявшим верят на честное слово и где прогуливают все меньше и меньше (в прошлом году рабочий день пропустили в Америке меньше двух с половиной процентов трудящихся), придет в голову принести на работу фальшивую справку о причинах своего прогула? Оказывается, таких людей немало, настолько немало, что одна фирма делает хороший бизнес на фальшивках.



Ян Рунов: Четыре года назад Джон Лидделл и Дэрл Уотерхауз познакомились, работая вместе в охране производственного предприятия. Они несколько раз ловили работников на предъявлении фальшивых справок от врачей, и удивлялись примитивности фантазии прогульщиков. А потом пришла идея сделать из этого бизнес. Так появилась их интернетная компания Vision Matters , создавшая службу под названием Excused Absence Network , которая торгует отпечатанными на бланках справками, оправдывающими неявку на работу.


Чтобы придать этичность и законность этому бизнесу, владельцы пишут на рекламе мелкими буквами - for entertainment purposes only (то есть это только для развлечений, смеха ради, шутка). А на картинках, сопровождающих рекламу, счастливые люди на пляже или играющие в гольф...


Так ли уж безобидна эта новая форма платных услуг? Вот что думает об этом президент Pacific Justice Института в Калифорнии Брэд Дакес...



Брэд Дакес: То, что это не этично, совершенно очевидно. Продавать фальшивые справки, чтобы прогулять работу или школу, особенно школу, потому что это связано с образованием детей - недопустимо. Но и законность такого бизнеса весьма сомнительна. Мне кажется, что юридическая система может с этим бороться на уровне, скажем, окружной прокуратуры. Думается, можно найти юридические обоснования для запрета такого бизнеса.



Ян Рунов: Жительница штата Нью-Джерси была арестована за то, что пыталась обмануть суд. Она на своём автомобиле сильно превысила скорость и за это должна была ответить перед судом, но в суд не явилась, представив справку от врача, что была больна. Судебный исполнитель позвонил врачу, у которого, как оказалось, никогда не было такой пациентки. Такое разоблачение случается редко, поскольку в США по закону врачи не имеют права разглашать сведения о своих пациентах.


Владельцы компании Vision Matters утверждают, что работники норовят обмануть только плохих владельцев компаний, которые платят слишком мало, а требуют слишком много. «Если бы работодатели относились к своим работникам по-человечески, то работникам незачем было бы их обманывать», - утверждает Джон Лидделл. Он ведёт свой бизнес на ноутбуке из дому, в городе Такермилле, в Техасе. Он и его партнёр вложили в бизнес по 300 долларов. А теперь в месяц приходит в среднем по 15 тысяч заказов.


XS
SM
MD
LG