Ссылки для упрощенного доступа

Клаус Абромейт: Борис Годунов как символ нового государства


Клаус Абромейт — сооснователь танцевальной труппы L'autre pas
Клаус Абромейт — сооснователь танцевальной труппы L'autre pas

В Москве в театре «Новая опера» и в Петербурге в Михайловском театре оперы и балета проходят премьеры оперы немецкого композитора Иоганна Маттезона «Борис Годунов или Хитростью приобретенный трон» в постановке немецкого оперного режиссера и хореографа Клауса Абромейта (Klaus Abromeit). Эта написанная в 1710 году опера в стиле барокко — первое западноевропейское оперное произведение на русскую тему. Возрождение оперы, которую представляет международный состав музыкантов и танцоров, предпринял российский Фонд возрождения старинной музыки. Европейская премьера «Бориса Годунова» состоялась в конце августа в Гамбурге.


Клаус Абромейт родился в 1955 году в Берлине, где окончил Университет искусств. Танцор, хореограф, художник, сооснователь танцевальной труппы L'autre pas, он работал с другими известными немецкими танцевальными труппами, специализируется на изучении эстетики театра барокко. Он известен как постановщик перформансов и оперных спектаклей в немецких театрах. Автор нескольких персональных художественных выставок и популярных исследований в области культуры.


О Клаусе Абромейте говорит корреспондент Радио Свобода Юрий Векслер: «Об опере и своей постановке Клаус Абромейт рассказал: "Годунов для меня здесь — образ перехода к построению современного государства, в котором монархии неожиданно для себя приходится считаться с гражданским обществом и структурами управления. В ариях Бориса в исполнении молодого ливано-бельгийского баса Шахи Турбе заложены все признаки человека власти, но он представлен и как любовник, и как семьянин, и как политик и стратег, а также и как преступник. Он вызывает самые разные чувства — от отвращения до восхищения прежде всего тем, что сочетает в себе все аспекты человеческого существования".


"Борис Годунов или Хитростью приобретенный трон" — эта никогда не исполнявшаяся до сих пор барочная опера принесла режиссеру пока самую большую удачу. Аплодисменты в переполненном зале были нескончаемые и искренние", — писала после премьеры гамбургская "Морген пост".


Опера Маттезона знакомит публику с вольно изложенным сюжетом прихода Бориса Годунова к власти. Она заканчивается как раз там, где начинает опера Мусоргского. Интересно, что партитура оперы попала после войны в составе архива Гамбурга в Петербург и вернулась обратно только в 1999 году. Постановка приурочена к 50-летию двусторонних партнерских отношений между современными Гамбургом и Петербургом. Полный текст арии этой чуть более часа звучащей оперы до нас не дошел, он сгорел во время пожара в гамбургской библиотеке и для постановки был реконструирован по фрагментам, процитированным в одной монографии. Но, как рассказал Клаус Абромейт, многие спорные места легко восстанавливались в репетиционном процессе, так как Маттезон был практиком сцены, и его музыка часто сама являлась подсказкой для понимания происходящего.


Критики спектакля пишут о впечатляющем языке танца и жестов барочного театра, которому Клаус Абромейт обучил свою международную труппу. Российский продюсер постановки Андрей Решетин сказал о Клаусе Абромейте: "Клаус постарался, чтобы действие развивалось стремительно. Он проявил себя, как невероятный мастер в том, как любые движения превращать в язык, складывать в предложения. Это утраченное искусство, а Клаус его возрождает"».


XS
SM
MD
LG