Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

«Очень умная женщина». Королева Великобритании отметила брильянтовую свадьбу


Елизавета II, мать четверых детей и бабушка семерых внуков

Елизавета II, мать четверых детей и бабушка семерых внуков

20 ноября королева Великобритании Елизавета II отметила бриллиантовую свадьбу. 20 ноября 1947 года, 60 лет назад, она вышла замуж за принца Филиппа, герцога Эдинбургского (Philip Mountbatten, the Duke of Edinburgh). Елизавета II — первый британский монарх, празднующий бриллиантовую свадьбу.


Елизавете II (Queen Elisabeth II, Elizabeth Alexandra Mary Windsor) — 81 год. Она представитель династии Виндзоров. Ее супругу принцу-консорту Филиппу — 86 лет. Елизавета вступила на престол в 1952 году после кончины отца короля Георга VI. Елизавета II не только глава Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии, но и глава Содружества, в которое входят 53 страны — бывшие британские колонии и доминионы. У британской королевы четверо детей — принцы Чарльз, Эндрю, Эдвард, принцесса Анна и семеро внуков. В Лондоне и во всем Британском содружестве проходят торжества. В резиденции принца Уэльского прошел торжественный прием по случаю годовщины. В день свадьбы, то есть сегодня, королевская чета намеревается совершить путешествие на остров Мальта, где Елизавета и Филипп жили в первые годы брака. Тогда герцог служил в Военно-морских силах Великобритании.


О 60-летнем браке Елизаветы II говорит королевский биограф Роберт Лейси (Robert Lacey): «Это необычный брак. Это величайшая love story столетия. Мы нередко забываем, что это был брак по любви. Хорошо известно, что еще тринадцатилетней девочкой принцесса Елизавета с первого взгляда влюбилась в этого похожего на викинга прекрасного молодого человека. В то время Филипп был греческим принцем. Через сестер у него были многочисленные родственники среди немецкой аристократии. И в глазах королевской семьи это делало его не очень подходящим женихом в послевоенные годы. Однако принцесса Елизавета страстно хотела соединиться с ним, и добилась своего.


Временами в их браке возникали проблемы, но они сохранили его. Одна из причин, почему им это удалось — разграничение частной и официальной жизни. На публике Филипп всегда находился на шаг позади королевы. Но в частной жизни он глава семьи. Он принимает все решения. Это он решал, в какие школы должны ходить дети. Королева окружена людьми, которые исполняют ее малейшие желания. Единственное исключение — принц Филипп. Он единственный человек, который относится к ней как к женщине, как к жене и матери своих детей. И эта несообразность, этот перепад между положением Ее Величества в обществе и в семье и делает ее счастливой и заставляет улыбаться.


Не скажу, что все было так уж безоблачно в их жизни. В их браке были и трудные времена. Ходили слухи, что принц Филипп был неверен жене. Мне приходилось проверять эти слухи, и я не нашел им никаких подтверждений, хотя была женщина, утверждавшая, что у нее якобы была связь с принцем. Но главное, что королева верит мужу. И если королева верит ему и ее не волнует его поведение, то кто мы такие, чтобы строить по этому поводу собственные предположения? Она очень умная женщина, королева».


XS
SM
MD
LG