Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Елка в горшке. Христианские традиции в Турции


Ирина Лагунина: Какие только традиции ни придумали народы, чтобы веселее и радостнее встретить Новый Год. И сладости и подарки детям, и цветная мишура, гирлянды и свечи. И застолья – одно другого обильнее. И шампанское, немедленно заставляющее голову идти кругом и сиять глаза. Но самое красивое, конечно, елка. Причем добирается она даже до стран, к елкам, в общем-то, не очень подготовленным. О христианских традициях Нового Года в мусульманской Турции рассказывает наш корреспондент в Стамбуле Елена Солнцева.



Елена Солнцева: Улица самых дорогих магазинов в Стамбуле - Багдадский проспект – напоминает новогоднюю елочную игрушку. Праздничная новогодняя иллюминация украшает фасады зданий и крыши домов. Правда, в роли елок выступают пальмы. Вместо пики или знакомой пятиконечной звезды деревья украшает исламский полумесяц с яркими лампочками «Мутлу йиллар», «Счастливого нового года»... Не страшась холодного морского ветра, наряженные с восточным шиком турчанки спешат на новогодний шоппинг. Пластиковые снежинки в окнах магазинов воплощают мечту о настоящем снеге, который этой предновогодней порой так и не выпал. Рекламные плакаты призывают покупать лакированные сапоги, зонтики, чулки в сетку. В магазине новогодних подарков в ходу новогодние открытки. Большинство супермаркетов торгуют импортированными из Европы открытками с традиционной рождественской символикой: ангелами, колыбелью с младенцем Христом, Вифлеемской звездой. Европейские символы соседствуют с новинками местной промышленности. Восседающий вместо елки падишах, вокруг которого, словно ангелы, пляшут одалиски. Султаны на белых лошадях, мечети, воины, штурмующие древний Константинополь. Знакомые исторические символы хорошо понятны обывателям.Например, елочная игрушка «султан в чалме» стоит около доллара и пользуется большим спросом у детворы. Толстый с бородой падишах и вправду напоминает Деда Мороза. Ямочки на щеках свидетельствуют о мягком нраве. Ученица третьего класса Селин.



Селин: Мы покупаем каждый год с мамой несколько новых новогодних игрушек и вешаем на елку. Мне нравится этот толстый падишах, а еще я купила несколько кар адамов - турецких снеговиков. Наши соседи не ставят елку, потому что говорят - это не турецкая традиция. А я думаю, что, если в доме есть елка, обязательно будет много подарков....



Елена Солнцева: Сорокалетняя адвокат Айше спешит купить новые столовые приборы. В ожидании множества гостей в новогоднюю ночь она желает всем счастливого нового года.



Айше: Ко мне приехали родственники из Измира. Там очень тепло, даже купаются. Они хотят видеть новогодний Стамбул. Мы пойдем на центральную площадь, чтобы посмотреть на новогоднюю елку и увидеть представление, которое традиционно устраивают местные власти.



Елена Солнцева: В стамбульском районе Кадыкей, месте тайных сходок первых христиан, много веков назад наряжали самую высокую в городе елку. Традиция сохранилась до сих пор. Поглазеть на ель, которую в преддверии праздника устанавливают местные власти, собираются сотни прохожих. Рождественская елка в мусульманской Турции прочно связана с Новым годом. Белградский лес, или «Белград орманы» - в северном стамбульском пригороде - поставляет основное количество новогодних деревьев. Парк площадью около тринадцати тысяч гектаров был основан несколько веков назад как самое крупное в Османской империи охотничье угодье для султанов. И до наших дня в парке сохранились реликтовые деревья, возраст которых насчитывает несколько столетий. Рядом с пихтами разнообразные виды сосны. В канун новогодних праздников особым спросом пользуется кавказская, или как ее еще называют в Турции, элегантная восточная ель, произрастающая в горных районах страны. Продавец Ахмет в костюме Деда Мороза



Ахмет: Кавказская ель стоит от шестидесяти до ста турецких лир, дерево достигает двух с половиной метров. Самые высокие деревья заказывают состоятельные граждане для своих парков. Это голубые ели, которые могут достигать трех метров в высоту и стоят до двухсот долларов.



Елена Солнцева: В отличие от европейских елочных базаров, возраст которых насчитывает столетия, продажа рождественских елок в Турции – довольно молодой, но быстро развивающийся бизнес. Если в Европе елку срезаютнепосредственно перед отправкой, в Турции деревья продают в первозданном виде, как обычные домашние растения: с корнями и почвой в горшках. На праздничном банте, украшающем полутораметровую красавицу, ярко красный ярлык с названием фирмы-поставщика новогодних елей «Английские сады». Основатель фирмы - англичанин Стив Траэр приехал в Турцию около десяти лет назад и начал свой бизнес с нуля. В то время в Турции слыхом не слыхивали о новогодних праздниках. Новогодняя ночь мало чем отличалась от обычной. Мужчины играли в домино или нарды, женщины заканчивали вечер чайными посиделками. Заключив эксклюзивный договор с местным управлением лесоводства, Стив привез в магазины первые сто деревьев, часть из которых роздал в качестве призов новогодней лотереи, а остальные роздал в магазины дюккяны. Нарядные пушистые елки в витринах магазинов выглядели заморским чудом. Прохожие останавливались, разглядывали, показывали пальцем, приводили детей. Чеврэль Траэр, менеджер фирмы «Английские сады».



Чеврэль Траэр: Такое бурное развитие новогодних традиций в Турции связано с развитием экономических отношений с Европой. Турки стали гораздо ближе к европейцам. Многие учатся за границей, привозят с собой европейские традиции, главная из которых - справлять новый год. Мы продаем новогодние ели довольно давно. Дерево помещаем в горшок, который предлагаем держать подальше от батареи в прохладном освещенном солнцем углу дома. Если люди захотят избавиться от него после праздника, наша фирма может привить елку в указанном месте, например, близ фермы. Правильный уход долгое время сохраняет хвоинки, что позволяет избежать кропотливой уборки после Нового года.



Елена Солнцева: В торговых залах магазина с новогодними елями довольно пустынно. Если в минувшем году в это же самое время ежедневно продавали по шесть - десять деревьев, в этом - от силы одно дерево в день. Причина резкого падения интереса к новогодним елкам - мусульманский праздник жертвоприношения Курбан-байрам, который отмечали в Турции накануне Нового года. Вместо того, чтобы покупать новогоднюю мишуру, турки были заняты резкой жертвенных животных. К тому же многие пытаются избежать лишних трат и предпочитают шумному застолью тихий ужин в семейном кругу. Многие фирмы, связанные с продажей новогодних елей, жалуются на нехватку водителей, которые ушли в «новогодний отпуск», чтобы отдохнуть после жарких дней во время религиозного праздника Курбан-байрам. Вот что говорит шофер Айхан.



Айхан: Курбан-байрам застопорил бизнес. Новогодние елки из магазинов в любом случае не смогут попасть к покупателям домой. Даже для тех, кто решит поставить у себя дома елку в самом конце декабря, - фирма вряд ли успеет привезти ее. Все шоферы ушли в новогодний отпуск. Все устали и отдыхают после Курбан-байрама. К тому же многие вместо натуральных елей покупают пластмассовые елки, которые большинство жителей Турции находят более практичными и удобными.



Елена Солнцева: На стамбульских улицах студенты в красном одеянии, шапках, с мешком подарков и колокольчиком в руках пытаются привлечь покупателей к залежалому товару. Образ Деда мороза чрезвычайно популярен в Турции. На детских праздниках артисты драмтеатров в костюмах Дедов морозов читают монологи и былом величии и силе Османской империи. Турецкие дизайнеры выпускают новогоднюю линию одежды для мужчин с одноименным названием. Дело в том, что турки считают Деда Мороза своим земляком. «Настоящий прообраз Деда мороза, святой Николай угодник, - рассказывает в своей книге писатель Ишик Сойтюрк, - родился и жил в теплой Анталии в одном из крупнейших городов древней Ликии - городе Патары. Родители его Феофан и Нонна были люди богатые, однако до глубокой старости не могли иметь детей. После рождения долгожданного мальчика они дали обет посвятить его служению богу. Младенец получил имя Николай, спустя много веков потомки назвали его Николаем Угодником или Николаем Чудотворцем, которого считают прототипом сказочного Деда мороза». Святой Николай прославился богоугодными делами: совершал чудеса, помогал бедным, исцелял безнадежно больных. Селин, ученица третьего класса.



Селин: Дед Мороз, который приносит всем подарки, на самом деле жил в Турции. Там когда- то была чудесная страна , где выращивали много пшеницы. Деда мороза звали святой Николай. Он был волшебником и помогал бедным. Однажды он подбросил три мешка с золотом несчастным бедным девушкам, чтобы они вышли замуж по любви, а не за богатых, толстых дяденек. В Анталии есть памятник Деду морозу. Летом я видела его, когда была на море вместе с мамой.



Елена Солнцева: Центральное блюдо новогоднего стола - индейку - готовят по европейским рецептам, правда, с добавлением восточных специй и приправ. Соседки, как правило, покупают птицу вскладчину, замачивают ее на сутки в апельсиновом соке, затем подают к столу вместе с долмой в виноградных листьях и восточным шербетом. На шикарных вечеринках в модных стамбульских клубах рекой текут шампанское и раке. Однако на стамбульских окраинах новогодняя ночь проходит в кромешном мраке. В большинстве домов наглухо зашторены окна, тишину нарушает разве что лай собак. Отгородившись от остального мира, верующая часть населения не желает присоединяться к новогоднему застолью. В ответ на вопрос журналистов «будет ли большим грехом откупорить бутылку шампанского во время Нового года?» - духовный лидер турецких мусульман Али Бардакоглу заявил, что питье запрещено Исламом. Например, дюкканщик Ахмет, считает новогоднее застолье лишней тратой денег и ложится спать как обычно. Следующий день рабочий, а не выходной.



Ахмет: Я никаких праздников не отмечаю. Ложимся спать как обычно. Едим на ночь котлеты с женой и детьми. Мне не нравятся все эти нововведения. Турки никогда не справляли новый год. Помню, мой дед всегда ругался, когда слышал новогодние фейерверки, выходил на улицу, разгонял разгулявшуюся молодежь, которая в эту ночь пила, курила, танцевала неприличные танцы. Все это олицетворяет «сумасшедшие стороны» жизни, которые всегда осуждала наша религия.



Елена Солнцева: Европеизированные турки, однако, смеются над исламистами. Вот как описывает вариант празднования исламского Нового года карикатурный журнал «Пингвин». Стаканы с компотом вместо шампанского. Женщины в темных косынках. Мужья, читающие детям Коран. Старики, которые в сторону елки совершают намаз. По мнению художницы - карикатуриста Мюге Арслан, накануне Нового года в Турции начинаются настоящие войны между исламским и светским лагерями турецкого общества.



Мюге Арслан: Исламисты пытаются представить празднование Нового года как «гюнах», грех. По городу расклеивают листовки с угрожающими надписями, пугают детей злым Дедом Морозом. В канун рождественских праздников группа неизвестных унесла один из старинных колоколов из католической церкви, чтобы сорвать ночное рождественское богослужение, которое якобы будит правоверных мусульман. Наши религиозные соседи плотно закрывают шторы и ложатся спать в девять вечера в знак протеста. Для них Новогодние праздники связаны с рождением Иисуса Христа. К сожалению, общество до сих пор сковано предрассудками.



Елена Солнцева: Пока консервативные мусульмане пытаются изгнать чуждую, иностранную традицию, в ожидании Нового года местные хозяйки, надеясь улучшить материальное состояние, готовят три небольших мешочка. Их поставят на новогодний стол в память о Санта Клаусе, который приносит подарки.


XS
SM
MD
LG