Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Избиратели Айовы первыми в стране начинают президентские голосования. Цена нефти впервые превысила сто долларов за баррель


Юрий Жигалкин: Сегодня в штате Айова начинаются первые партийные голосования. Ими начинается многомесячный процесс утверждения кандидатов в президенты от двух ведущих партий страны. И хотя кандидаты, победившие в Айове, далеко не всегда становились кандидатами от своих партий, внимание к голосованию значительно, потому что успех в этом штате моментально превратит претендента в фаворита, выделив его из группы кандидатов с приблизительно равными шансами на успех в штатах, где пройдут первые голосования.



Аллан Давыдов: Согласно результатам последних опросов, перед кокусами в Айове шансы на победу приблизительно равны у троих ведущих кандидатов-демократов и двух республиканцев. Поэтому каждый из них сейчас пытается склонить на свою сторону как можно больше колеблющихся избирателей, которые и определят в последнюю минуту, кто из претендентов займет первую строку кандидатского списка каждой партии.


Бурную активность развил бывший сенатор-демократ Джон Эдвардс, уступающий в рейтинге Хиллари Клинтон и Бараку Обаме. За вторые сутки наступившего года он объехал с последним напутствием 12 населенных пунктов, после чего выступил на предвыборном ралли в столице Айовы Де-Мойне вместе с рок-звездой Джоном Мелленкампом. Его главный тезис- защита интересов так называемого «маленького человека»


Сенатор-демократ Хиллари Клинтон преподносит себя, как политического долгожителя, которому нипочем многолетнее злопыхательство оппонентов.



Хиллари Клинтон: Они нападают на меня уже 16 лет, и многих поражает моя способность устоять. Я намерена устоять и в ноябре 2008 года. Так что приходите голосовать, поддержите меня хотя бы в этот вечер, чтобы я затем могла отстаивать ваши интересы. И вместе мы опять поведем Америку к прогрессу.



Аллан Давыдов: Тактика ближайшего соперника Хиллари по партии - Барака Обамы - в последние часы сводилась к тому, чтобы отвоевать симпатии тех, кто, казалось, сделал выбор в пользу другого кандидата.



Барак Обама: Я знаю, что некоторые из вас несколько месяцев назад пообещали свою поддержку другому кандидату и теперь жалеют об этом. В любом случае голосуйте . Вам выпала исключительная честь - повлиять на приход нового лидера свободного мира. Более чем от кого-либо на планете это зависит от вас. Воспользуйтесь этим.



Аллан Давыдов: Судя по данным опроса газеты «Де-Мойн Реджистер», Обама к вечеру среды лидировал по популярности среди избирателей-демократов Айовы. В лагере республиканцев лидируют бывшие губернаторы Массачусетса и Арканзаса - Митт Ромни и Майк Хаккаби. Из-за пятипроцентной погрешности трудно определить, кто из них опережает друг друга.


Кокусы в Айове пройдут в более чем в 1800 общественных центрах штата. Ожидается, что в предвыборных собраниях примут участие, по меньшей мере, 130 тысяч членов демократической партии и 80 тысяч республиканцев. Учитывая, что в Айове ударили морозы, организаторы предвыборной кампании наняли свыше пяти тысяч автобусов для развоза избирателей по местам проведения собраний.



Юрий Жигалкин: Цена на нефть на несколько секунд пересекла в среду отметку в сто долларов за баррель. Профессионалы тут же назвали этот факт историческим: дело в том, что никогда прежде, даже во времена экономического кризиса 70-х, вызванного ближневосточным конфликтом и нефтяным эмбарго, введенным арабскими странами, за баррель нефти не давали сотню долларов, хотя с учетом инфляции стоимость нефти поднималась почти до 102 долларов в апреле 80-го года. Тогда за дорогой нефтью последовала жестокая инфляция и очереди на бензозаправочных станциях. Ныне специалисты явно озадачены неожиданной способностью американской и мировой экономики абсорбировать гигантский скачок цен на нефть без катастрофических побочных явлений. Они откровенно теряются в догадках и относительно ценовых тенденций, и относительно того, чем чреват более чем 50-процентный подъем стоимости нефти лишь за прошлый год. Вот что говорит Джерри Тэйлор, сотрудник вашингтонского Института Катона...



Джерри Тэйлор: Это, по большому счету, психологическая веха. С чисто практической точки зрения, для американской экономики не представляет значительной разницы, стоит ли нефть, скажем, 93, 95 или 97 долларов за баррель. Сейчас, как мне кажется, стало ясно, что даже стодолларовая нефть не отражается на экономическом росте США в столь значительной мере, как считали экономисты всего пять-шесть лет назад.



Юрий Жигалкин: То есть, сто долларов за баррель нефти - это не предел?



Джерри Тэйлор: Невозможно предсказать развитие мировых событий с точностью, необходимой для краткосрочных прогнозов. Но мы знаем, что долгосрочная тенденция цен на энергоресурсы была нисходящей, она прерывалась периодами бума, который мы сейчас и переживаем. Ответа на вопрос, насколько он затянется, пока нет. В прошлом подобные циклы продолжались восемь-девять лет. Если началом нынешнего бума считать 2003 год, то он может затянуться еще на несколько лет. Но он неизбежно закончится серьезным падением цен. Таков рыночный механизм. Если подобного не произойдет, то это будет беспрецедентным явлением для рынка нефти.


XS
SM
MD
LG