Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Новый всплеск напряженности между Мадридом и страной басков


Ирина Лагунина: В последние недели резко обострилась политическая ситуация в Стране басков, автономном регионе на севере Испании. Наблюдатели связывают это с очередными попытками испанских властей поставить под контроль этот регион, где традиционно сильны националистические и сепаратистские настроения. Рассказывает наш мадридский корреспондент Виктор Черецкий:



Виктор Черецкий: Независимые наблюдатели полагают, что момент для «закручивания гаек» в Стране басков правительством выбран неслучайно. Скоро - в марте - парламентские выборы. Большинство избирателей-испанцев косо смотрит на сепаратистские настроения басков, а посему, как считают наблюдатели, центральное правительство, представленное социалистами, решило продемонстрировать им, что печется о единстве государства.


Для начала испанский суд приговорил бывшего спикера баскского регионального парламента Хуана Марию Атучу и еще двух известных баскских парламентариев к крупному денежному штрафу и запретил им заниматься политической деятельностью. Вина этих людей в том, что в 2003 году они не согласились с требованием испанских властей и не изгнали из стен парламента депутатов от запрещенной незадолго до этого лево-радикальной партии Батасуна. Партию запретили на том основании, что она якобы была близка к вооруженным сепаратистам из группировки ЭТА. Что касается Атучи, то он не левак и не экстремист, а весьма респектабельный христианский демократ. Как он сам объясняет, именно демократические убеждения не позволили ему в свое время выгнать из парламента избранных народом депутатов:



Х.М.Атуча: Я никогда не имел ничего общего с деятелями Батасуны и не разделяю их взгляды. Но в парламенте они представляли определенную часть баскского электората, поэтому просто так их выгнать было невозможно. Тем более что суд не лишил их депутатских мандатов, а устав баскского парламента не предусматривает процедуры изгнания депутатов в связи с тем, что партия, от которой они баллотировались, оказалась вне закона.



Виктор Черецкий: Хуан Мария Атуча видит в вынесенном ему приговоре по статье «о неподчинении суду» опасный претендент. По его мнению, речь идет об использовании испанскими властями правосудия в политических предвыборных целях, что не соответствует нормам западной демократии. Ведь иначе не объяснишь, почему испанские судьи вынесли приговор по делу пятилетней давности именно сейчас – перед парламентскими выборами.



Х.М.Атуча: Речь идет о приговоре, вынесенном по политическому заказу. И это не только мое мнение, но и мнение большинства независимых юристов и многих общественных деятелей. Кроме того, хотя приговор объявлен лично мне и еще двум моим коллегам, одна из его задач - запугать наш парламент - представительный орган баскского народа. Ни для кого не секрет, что мы выступаем за расширение полномочий баской автономии, за возвращение нам исторических прав и свобод, которыми в прежние времена пользовались баски.



Виктор Черецкий: Страна басков, хоть со Средних веков и входила в состав испанского королевства, всегда пользовалась широкой автономией, даже чеканила свою собственную монету, имела свою независимую судебную и налоговую систему и так далее. Урезывание прав басков началось в 19 столетии и завершилось в 20-ом – в период фашистской диктатуры генералиссимуса Франко, который видел в каждом баске сепаратиста, а посему сначала залил баскский регион кровью, а затем запретил баскам даже разговаривать на родном языке. После смерти диктатора автономные права были частично восстановлены, однако многие даже весьма умеренно настроенные баски, в том числе члены регионального правительства, хотели бы более полной автономии. Ну а радикалы вообще требуют полной независимости от Испании.


В конце января в городе Бильбао, индустриальной столице Страны басков, прошла пятидесятитысячная манифестация протеста против решения суда в отношении Атучи и его коллег. Дело, как считают наблюдатели, разумеется, не в штрафе, наложенном на бывшего спикера. Они полагают, что небывало массовый характер манифестации – в Бильбао всего-то проживает триста пятьдесят тысяч жителей – объясняется возмущением басков попытками урезать их права. В манифестации участвовали все члены баскского правительства во главе с премьером-«леендакари» Хуаном Хосе Ибаррече. В колоннах шли христианские демократы, социал-демократы и коммунисты, входящие в коалиционное правительство. Ибаррече дал следующую оценку решению испанского суда в отношении бывшего спикера и его коллег:



Х.Х.Ибаррече: Речь идет о весьма серьезном решении, которое вызывает наше глубокое беспокойство. Оно ставит под вопрос автономию баскского парламента и наше историческое право на самоуправление. Правительство Испании совершенно сознательно нарушает договоренности об автономии, достигнутые в ходе переходного периода от диктатуры к демократии в конце 70-ых годов прошлого столетия.



Виктор Черецкий: «Леендакари» напомнил, что и его самого испанская юстиция привлекла год назад к суду за то, что он встречался с бывшими депутатами запрещенной «Батасуны». Причем его встречи проходили параллельно с переговорами, которые представители испанского правительства вели с баскскими сепаратистами, и даже не с политиками из Батасуны, а непосредственно с боевиками ЭТА. В подобном двойном подходе к вопросу о контактах с радикалами Хуан Хосе Ибаррече не видит логики.


«Леендакари» вспомнил также, что центральные власти намерены запретить в ближайшие недели, по подозрению в связях с Батасуной, две баскские партии – Баскское националистическое действие и Компартию баскских земель. Полиция якобы обнаружила, что эти партии помогали материально оставшимся без доходов деятелям все той же Батасуны:



Х.С.Ибаррече: Преследуя баскские партии, власти добились лишь того, что часть нашего населения лишилась элементарного права иметь своих представителей в органах власти – в региональном парламенте и в муниципалитетах. Я настаиваю на том, что только уважение к нашему народу, к его избранным органам власти и к его депутатам может обеспечить наше дальнейшее пребывание в составе Испании.



Виктор Черецкий: В связи с попытками поставить под запрет очередные парламентские партии, международные наблюдатели в Мадриде задаются вопросом, насколько подобная и другие аналогичные меры согласовываются с принципами демократии? И не только наблюдатели. Среди испанских юристов также нет единого подхода к ситуации в Стране басков. На днях известный своими демократическими убеждениями следователь по особо важным делам Национальной судебной палаты Сантьяго Педрас отказался выполнить политический заказ - привлечь к суду мэра баскского поселка Эрнани - Мариан Бейтиаларрангойтиа. Судить ее по обвинению «в восхвалении терроризма» требовала прокуратура и проправительственная испанская пресса. Дело в том, что женщина-мэр проявила солидарность с арестованным по подозрению в терроризме молодым баском – Игором Порто, который после ареста попал в реанимацию, поскольку, как явствует из медицинского заключения, был подвергнут пыткам и избиениям жандармами. Следователь Педрас закрыл заведенное прокуратурой на мэра дело, заявив, что он не привлекает к суду политиков за их убеждения. На судью тут же посыпались обвинения в «предательстве», «мягкотелости», а прокуратура заявила, что обжалует его решение.


Между тем, в Стране басков история вокруг ареста и пыток предполагаемого террориста лишь подогрела страсти. Мирен Аскарате, официальный представитель баскского правительства:



Мирен Аскарате: Мы требуем, чтобы история с пытками была тщательно расследована, а виновные наказаны. Не секрет, что информация об избиениях арестованных басков, подозреваемых в принадлежности к ЭТА, поступает регулярно и никогда не проверяется властями Испании. Речь идет о грубейших нарушениях прав человека, о которых известно международным правозащитным организациям, в частности, Международной Амнистии. Бороться с терроризмом ЭТА с помощью пыток недопустимо – это противоречит международным нормам и принятым международным документам, под которыми стоит подпись Испании.



Виктор Черецкий: Но историю с избитым баском, несмотря на обещания властей, никто расследовать не стал.


Если баскские политики и общественные деятели ограничиваются манифестациями и словесным осуждением некоторых аспектов политики Мадрида в отношении их региона, то радикальные баскские молодежные группы проявляют свое недовольство менее цивилизовано. Они практически ежедневно устраивают акты вандализма на улицах баскских городов и поселков: то сожгут автобус, то банкомат, то баррикаду из старых автомобильных покрышек, то подожгут общественное здание. Жандармы их ловят, а испанские суды устраивают показательные процессы – уличный вандализм здесь именуется «терроризмом», а посему хулиганам с политической подноготной дают сроки от 10 до 20 лет тюрьмы. Но и подобные приговоры не успокаивают страсти в стране басков.


Тем временем, никаких надежд на мирное решение баскской проблемы не остается. Правящая соцпартия заявила на днях, что ни под каким предлогом не намерена возобновлять мирные переговоры с ЭТА в случае своей победы на предстоящих выборах. Ее основной противник – консерваторы из Народной партии мирное решение баской проблемы также отвергают. В Мадриде считают, что пример Северной Ирландии, где в ходе мирного процесса удалось добиться политического урегулирования застарелого конфликта и покончить с терроризмом, Испании не подходит. Здесь по-прежнему делают ставку только на силу. И это при том, что силовые меры не дали практически никаких результатов на протяжении всех 40 лет существования ЭТА. Председатель правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро.



Х.Л. Родригес Сапатеро: Я хочу заверить наш народ, что правительство будет действовать по всей строгости закона правового государства против тех, кто пытается покушаться на жизнь и свободу наших граждан. Никаких переговоров с ЭТА не будет. Наша демократия победит терроризм. Надеюсь, что все это достаточно ясно и тем, кто сегодня нам опять угрожает террором.



Виктор Черецкий: К сказанному следует добавить, что обещанная правительством соцпартии четыре года назад федерализация государства, в ходе которой национальные окраины, в том числе баски, должны были получить дополнительные права, провалилась. Испанский парламент, постоянно опасающийся развала государства, отверг под напором консерваторов предложение баскского регионального правительства по расширению прав автономии.


Подобная ситуация лишь вдохновила в Стране басков самых радикальных сепаратистов, которые теперь еще громче заговорили о необходимости отделения от испанского государства. Поддержка Евросоюзом, в том числе Испанией, идеи независимости Косово, придала им новые силы. Раз ЕС согласился на независимость сербской провинции, значит, согласится на отделение Страны басков от Испании – открыто заявляют сторонники баскской независимости.


Баскское правительство постоянно находится между двух огней. С одной стороны, на него нападают центральные власти, обвиняя в защите экстремистов и в других грехах. С другой – сепаратисты упрекают региональную администрацию за их умеренную позицию, которая, по их мнению, равносильна предательству интересов баскской нации. Леендакари Хуан Хосе Ибаррече:



Х.Х.Ибаррече: Члены нашего правительства работают в чрезвычайных условиях: нам постоянно грозят судом и тюрьмой центральные власти, а боевики ЭТА – физической расправой. При этом нам, как и любому другому правительству, приходится решать сложные проблемы, связанные с социально-экономической жизнью региона, повседневной жизнью Страны басков.



Виктор Черецкий: В подобной ситуации баскское правительство устами Ибаррече заявляет, что у мирного решения проблемы региона нет альтернативы, тот есть рано или поздно власти Испании будут обязаны вернуться за стол переговоров с вооруженными сепаратистами.



Х.Х.Ибаррече: Наш народ на собственном опыте знает, что баскскую проблему можно решить лишь путем мирного диалога, что другого решения у нее нет и быть не может. Ошибаются те, кто по-прежнему делают ставку на силу и считают, что проблему, носящую политический характер, можно решить полицейскими мерами. Насилие порождает лишь насилие. Ну а мирный процесс предусматривает наличие политической воли, политической смелости и готовность идти на компромиссы, к чему у нас пока не готовы.



Виктор Черецкий: О необходимости мирного процесса заявляют даже баскские радикалы из запрещенной Батасуны. Да и вооруженные сепаратисты, которые пока лишь грозят вернуться к террору после провалившегося мирного процесса, тоже твердит о своем желании решить все проблемы за столом переговоров. Кстати, ответственность за провалившиеся год назад переговоры ЭТА возлагает на правительство, которое, по словам сепаратистов, пошло на диалог лишь в пропагандистских целях: ничего не желало обсуждать и лишь требовало, чтобы баски сдались, сложили оружие и дружными рядами отправились за решетку.


Так что пока баскская проблема остается нерешенной. Решиться, возможно, она сможет лишь тогда, когда у противостоящих сторон появится желание найти хоть какой-то компромисс.


XS
SM
MD
LG