Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

17 февраля Косово должно объявить о своей независимости


Программу ведет Алексей Кузнецов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Айя Куге.



Алексей Кузнецов : Как предполагается, сегодня, 17 февраля, Косово объявит о своем самоопределении. Независимость не будет признана ООН, Сербией и Россией. Де-факто Приштина станет протекторатом Евросоюза. Из Белграда рассказывает наш корреспондент Айя Куге.



Айя Куге : Всё Косово на этот день украшено албанскими национальными флагами красного цвета с двуглавым чёрным орлом по середине. Рядом развеваются флаги Соединённых Штатов Америки, Европейского Союза и стран, которые больше всего поддерживают независимость Косова. Однако символы нового государства – флаг, гимн и герб –будут обнародованы лишь сегодня и известно, что они не будут нести этнический характер.


Косовское правительство выделило 1 миллион евро для празднования независимости, которое из-за соображений безопасности планировано окончить до одиннадцати вечера.


Двадцать лет назад косовские албанцы своей целью поставили создание отдельной от Сербии республики в составе Югославии, а после распада социалистической Югославии – создания независимого государства Косово. Их аргументы в пользу самоопределения - то, что они были жертвами больших преступлений, совершённых со стороны сербов во время режима Милошевича. В 1999 году из домов было изгнано более 800 тысяч албанцев, а убито 10 тысяч. Последних восемь лет Косово жило отдельной от Сербии жизнью, там управляла администрация ООН, которую теперь заменит миссия Европейского Союза. Поэтому многие эксперты считают, что полную и реальную независимость Косово достигнет лишь в ходе длительного процесса.


С большим недовольством и даже страхом день провозглашения независимости встретили сербы. Руководство косовских албанцев заверяет косовских сербов (их там около ста тысячи), что им нечего боятся, что их безопасность обеспечена. Албанский аналитик из Приштины Бечей Белюли считает, что теперь нужно сделать всё, чтобы интегрировать сербов в косовское общество.



Бечей Белюли : Прежде всего, мы, албанцы, которых большинство в Косове, должны понять, что теперь речь идёт не о пустых декларациях, о международных документах, помощью которых и до сих пор сербам были обещаны разные права. Теперь мы должны позаботиться о новом подходе и с новыми, искренними чувствами построить с сербами качественные отношения.



Айя Куге : Однако с понедельника сербы намерены организовать демонстрации протеста против независимости. Сегодня министры из правительства Сербии распределись по сербским анклавам в Косове, чтобы дать поддержку своим соплеменникам. В Белграде принято решение никогда не признавать независимость Косова, а для косовских сербов организовать собственные, параллельные структуры власти.


Председатель Сербского национального совета северного Косова Милан Иванович: «Мы должны объединиться вокруг своих, сербских органов власти, помощью которых будем осуществлять свои интересы. Мы должны полностью игнорировать миссию Евросоюза в Косово, которая является противозаконной и бороться против нового статуса Косова методами гражданского сопротивления и бойкота. Мы, сербы, должны сплотиться под лозунгом: «Останемся здесь - здесь наше небо, здесь наше государство Сербия!»


Пока косовские сербы прислушались к призывам Белграда не покидать свои дома.


XS
SM
MD
LG