Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Большинство стран ЕС высказали намерение признать Косово


Программу ведет Дмитрий Морозов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Софья Корниенко .



Дмитрий Морозов : В понедельник на встрече министров иностранных дел 27 стран Евросоюза в Брюсселе дипломаты спорили, насколько провозглашение независимости Косова укладывается в рамки международного законодательства. В итоге большинство стран ЕС высказали намерение признать новое государство. Рассказывает наш корреспондент в Бенилюксе Софья Корниенко.



Франк-Вальтер Штайнмайер : Провозглашение независимости Косова поставит точку в истории распада бывшей Югославии. Истории, полной страданий и кровопролития.



Софья Корниенко : Заявил глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. Министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер считает, что от признания независимости Косова однозначно выиграет и Сербия.



Бернар Кушнер : Это большой успех и для Косова, и для Европы в целом, и никоим образом не поражение для Сербии. Сегодняшние события означают успех и для наших сербских друзей. Я надеюсь, что в скором будущем мы увидим их среди полноправных членов Евросоюза.



Софья Корниенко : Словакия, Греция, Румыния, Болгария, Кипр и из крупных стран Испания пока отказываются признать Косово. Министр иностранных дел Испании Мигель Анхель Моратинос:



Мигель Анхель Моратинос : Правительство Испании не собирается признавать односторонне провозглашенную косовским парламентом независимость, потому что, на наш взгляд, провозглашение независимости Косова противоречит международному законодательству.



Софья Корниенко : Испания, якобы, не хочет, чтобы Косово послужило примером сепаратистам-баскам или каталонцам. Однако аргумент о создании прецедента не сработал ни в Великобритании с ее североирландскими сепаратистами, ни в Бельгии с сепаратистами фламандскими. И Лондон, и Брюссель Косово признали. Министр иностранных дел Соединенного королевства Дэвид Миллибанд заявил в понедельник:



Дэвид Миллибанд : Британское правительство приняло решение признать независимость Косова. Аналогичное решение приняли и другие европейские страны, судя по сегодняшним переговорам - как минимум, половина стран-членов ЕС.



Софья Корниенко : Мадрид занял выжидательную позицию перед выборами, которые пройдут в Испании в начале марта. После выборов Испания признает Косово, то же самое сделают в течение двух-трех месяцев и все остальные страны ЕС, за исключением Кипра, предсказывает министр иностранных дел Бельгии Карел де Хюхт.



Карел де Хюхт :Односторонняя декларация независимости - редкость, однако не забывайте, что точно таким же образом образовалось в 1830 году и наше королевство - Бельгия. В Республике Косово декларация независимости является логичным результатом десятилетнего управления ООН. С самого начала предусматривалось, что к концу управления ООН в Республике Косово появится постоянное законодательство как результат эволюционного процесса. Мы называем это «скоординированной деклараций независимости», так как Косово, хотя и провозгласило себя независимым государством, обещает придерживаться плана бывшего президента Финляндии Мартти Ахтисаари, который тот разработал по заданию ООН. В план входит уважение к меньшинствам на территории Косова, соблюдение демократических прав и свобод. Фактически, Косово выразило желание последовать этому плану, и для его исполнения пожелало стать независимым.



Софья Корниенко : Министр Де Хюхт не верит в аргументы, к которым в споре о Косове прибегает Россия.



Карел де Хюхт :Я думаю, что Россия не столько опасается того, что независимость Косова создаст прецедент для других непризнанных республик в Восточной Европе, сколько стремится воспользоваться ситуацией вокруг Косова, чтобы еще раз напомнить о себе Западной Европе, показать, что у России, якобы, есть некое право вето на внутриевропейские процессы. Поэтому ЕС тем более следует занять по данному вопросу жесткую политическую позицию.



Софья Корниенко : Не странно ли, что политик, выступающий против независимости Фландрии, готов признать независимость Косова, спросили министра Де Хюхта фламандские тележурналисты.



Карел де Хюхт : Мне это не кажется странным. Взгляните на историю Косова - это история крови. За последние 15 лет там погибли тысячи мирных жителей, еще больше людей вынуждены были покинуть родные дома. Что-то я не вижу, чтобы у нас во Фландрии лилась кровь. Если бы это произошло, то и у фламандцев не оставалось бы иного выхода, кроме провозглашения независимости.



XS
SM
MD
LG