Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Кандидат в президенты от третьей партии готов бросить вызов демократу и республиканцу. Миллионы флоридцев остались без электричества. Почему нью-йоркские магазины предпочитают евро?


Юрий Жигалкин : Кандидат в президенты от третьей партии готов бросить вызов демократу и республиканцу. Миллионы флоридцев остались без электричества. Почему нью-йоркские магазины предпочитают евро? Таковы некоторые из тем рубрики «Сегодня в Америке».


Новая заметная фигура появилась на поле борьбы за президентство. Известный защитник прав потребителей Ральф Нэйдер объявил о готовности вступить в борьбу за Белый Дом. Это известие вызвало тревогу в рядах демократов. Рассказывает Аллан Давыдов.



Аллан Давыдов : Известный борец за права потребителей Ральф Нэйдер в 2000 году, баллотируясь в президенты от Партии зеленых, получил свыше 2,5 процентов голосов избирателей. Полагают, что не будь Нэйдера - эти голоса ушли бы к демократу Альберту Гору, и тот бы не потерпел поражение от республиканца Джорджа Буша. В 2004 году Нэйдер, баллотируясь от Независимой партии, получил чуть больше трети процента голосов. После переизбрания Джорджа Буша на второй срок демократы окрестили его троянским конем республиканцев, хотя Нэйдер утверждает, что отнял больше голосов у сторонников Буша. Свое нынешнее, пятое по счету, вступление в предвыборную гонку Ральф Нэйдер мотивирует тем, что, по его словам, демократы Барак Обама и Хиллари Клинтон не способны противостоять корыстным интересам крупных корпораций.


Вот что говорит о роли независимых кандидатов, кандидатов от третьей партии в президентской избирательной кампании политолог из Принстонского университета Джулиан Зелицер.



Джулиан Зелицер : Американская избирательная традиция практически не оставляет третьей партии шанса на победу. Однако бывают моменты, когда кандидат от третьей партии, забрав часть голосов, способен повлиять на исход борьбы между двумя основными партиями. Так произошло в 2000 году, когда Альберт Гор из-за Ральфа Нэйдера проиграл выборы во Флориде. Так произошло в 1992 году, когда часть электората Джордж Буша-старшего проголосовала за независимого кандидата Росса Перо. И это помогло Биллу Клинтону победить.



Аллан Давыдов : Обосновано ли беспокойство руководства демократической партии относительно того, что Нэйдер может привлечь часть голосов демократического электората?



Джулиан Зелицер : Не думаю, что в этом году Нэйдер сильно повлияет на результаты выборов. Отчасти именно из-за урока 2000 года. Многие сторонники Демократической партии приходят в ярость, припоминая роль Нэйдера в проигрыше Альберта Гора в тот год. Поэтому на сей раз они не будут голосовать ни за какого третьего кандидата. Наблюдатели не исключают вступления в предвыборную гонку еще одного независимого кандидата мэра Нью-Йорка Майкла Блумберга. Как политик Блумберг известен меньше Нэйдера, и он теоретически может привлечь часть голосов республиканских избирателей. Хотя на фоне Джона Маккейна, иронично прозванного «независимым кандидатом, баллотирующимся от Республиканской партии», Блумберг является менее привлекательным для многих умеренных республиканцев.



Аллан Давыдов : Как шутит предвыборный стратег Демократической партии Донна Бразил, вступление Ральфа Нэйдера в предвыборную борьбу позволяет перевести дух республиканцу Джону Маккейну, который теперь уступил Ральфу Нэйдеру звание самого пожилого кандидата в президенты. В среду Нэйдеру исполняется 74 года. Маккейн младше его на три года.



Юрий Жигалкин : Рассказывал Аллан Давыдов.


Миллионы жителей Флориды остались во вторник без электричества после тревожных сообщений о том, что была остановлена атомная электростанция, снабжавшая электричеством южную часть штата. С подробностями - Ян Рунов.



Ян Рунов : Вторник, 26 февраля, стал для штата Флорида самым тёмным за последние годы. Тёмным потому, что более 3 миллионов жителей штата вынуждены были провести часть дня без электричества.


Основной поставщик электроэнергии во Флориде компания Florida Power and Light не сообщила о причинах перебоев с подачей электричества, но атомные реакторы на электростанции в Турки-Пойнт под Майами были остановлены. Первыми столкнулись с проблемами водители автомобилей. Один из них жаловался:



Водитель : Светофоры и световые информационные табло на дорогах не работали. Кругом пробки. Ни въехать на автостоянку, ни выехать.



Ян Рунов : Перебои с электричеством возникли в час дня. Школы остались без света. Но родителей просили не приезжать за детьми. Школьников развозили по домам школьными автобусами. В больницы электричество шло от автономных генераторов, но хирургические операции были отменены. Международный аэропорт Майами переключился на резервную систему электроподачи и график авиаперевозок не был нарушен.


Среди возможных причин прерванного электроснабжения называют неблагоприятные погодные условия: резкое понижение температуры, грозу, которая над городом Форт-Лодердейл к северу от Майами перешла на короткое время в ураган. Но это только предположения. Стэн Джонсон, представитель Североамериканского совета по надёжности электроснабжения, сообщил:



Стэн Джонсон : Когда такое случается, надо локализовать проблему. Но во Флориде это не получилось. И пострадал почти весь штат. Хорошо, что удалось сразу отключить электростанции, работающие и на ядерной энергии, и на угольном, и на газовом топливе. Они в случае аварии отключаются автоматически для самозащиты, дабы могли потом возобновить работу. Нет никаких оснований подозревать террористический акт или саботаж. Видимо, причиной перебоев стала чисто техническая проблема.



Ян Рунов : Особое беспокойство охватило жителей районов, расположенных по соседству с ядерными электростанциями. Но Хозе Херрера, замдиректора Агентства по чрезвычайным ситуациям округа Майами-Дэйд сказал, что от ядерных электростанций никакая опасность не исходила.


И опять, как после нью-йоркского блокаута, заговорили о необходимости обновить устаревшую систему электроснабжения Америки. Население штата Флорида удвоилось за последние годы, следовательно, удвоилось и потребление электроэнергии.



Юрий Жигалкин : Перспектива победы Барака Обамы на президентских выборах вселяет серьезную тревогу в сердца членов американского военного истэблишмента. Некоторые из видных военных-отставников откровенно поделились своими сомнениями с газетой «Вашингтон Таймс». Больше всего их пугает обещание Обамы начать выводить войска из Ирака по одной-две бригаде в месяц, что, по их мнению, сведет на нет последние успехи и гарантирует поражение там, где была возможна победа. Добавляет и другая крайность кандидата, готового нанести удары по террористическим базам в Пакистане без консультаций с властями Пакистана, союзника США. Военные также считают наивной готовность Обамы вступить в переговоры с диктаторами и подозревают, что пойдет, как и обещал, на экономию средств за счет сокращения оборонных расходов.


Как выяснили американцы во вторник, предела падению цен на недвижимость, видимо, не существует. Согласно свежим данным, средняя по стране цена дома на одну семью упала в прошлом году на 8,9 процента - самое крупное за двадцать лет падение. А в регионах наиболее активного в последние годы роста цен, то есть в Майами, Лас Вегас, Феникс в Аризоне, цены откатились катастрофически. Дома потеряли в стоимости от пятнадцати до двадцати процентов. Реальность опровергает прогнозы оптимистов, ожидавших замедления падения цен. Так что страдающим домовладельцам, приходится утешаться лишь тем, что цены на дома пока упали лишь до уровня две тысячи пятого года.


Один из самых знаменитых американских домовладельцев, Майкл Джексон, может вскоре потерять один из самых известных в мире домов - свое ранчо Неверлэнд, которое будет выставлено на аукцион, если Джексон в течение двух недель не выплатит почти двадцать пять миллионов долларов - остаток его займа, некогда взятого на покупку земли. Мало кто верит, что оказавшийся в удручающей финансовой ситуации, живущий не по средствам бывший король поп-музыки сможет выложить эту сумму. В условиях кредитного кризиса едва ли найдется новый заимодавец, готовый открыть кредит певцу с сомнительными доходами.


«Принимаем евро» - такие небывалые для Нью-Йорка вывески все чаще появляются в витринах магазинов. Как объяснить эту внезапную любовь американских коммерсантов к чужой валюте? Этим вопросом задался мой коллега Владимир Морозов.



Владимир Морозов : При входе в антикварный магазин Billy ' s Antiques , который находится на улице Ист-Хаустон, красуется крупная выведенная от руки надпись «принимаем только евро»! Но это рекламный трюк. Владелец магазина Билли Лерой заверяет, что берет и другую валюту, и, конечно же, пусть и подешевевший, но по-прежнему родной и близкий доллар. Кто-то из владельцев соседних лавочек обвиняет Билли в отсутствии патриотизма, но что делать, разводит он руками, я часто езжу за товаром на парижские распродажи, зачем мне менять доллары и платить за обмен, если я могу привести туда евро! По словам владельца, в выходные дни половина его клиентов - европейцы. И большинство из них и не собираются увозить покупки в Европу. Эти люди покупают подешевевшие квартиры в Нью-Йорке, и Билли помогает им с меблировкой. Слабый доллар оживляет коммерцию не только здесь.



Кейт Салливан : Я говорила с руководителями компании


Compact Power . Она расположена в Южной Каролине и делает трактора. За последний год они удвоили продажи в Европе, потому что их изделия выглядят дешевыми по сравнению в местными конкурентами.



Владимир Морозов : Экономист Кейт Салливан рассказывает, что европейские автостроители думают расширять производство своих машин в США. Здесь становится дешевле делать авто. Дальше - больше. Рабочие места, которые раньше уплывали из США за рубеж, например, в Индию, теперь могут вернуться домой. Вернемся домой, то есть в Нью-Йорк, и мы. В прошлом году слабый доллар привлек сюда 8,5 миллионов туристов - самое большое число за всю историю города. Если турист не успел обменять валюту и уже отправился за сувенирами, его никак нельзя отпускать без покупки. Поэтому городские бизнесы все чаще принимают евро. Интересно, что в Нью-Йорке немало иностранцев и среди уличных продавцов. Габра Бэйр торгует с лотка чехлами для телефонов и прочей мелочевкой. Я из Нигерии, говорит он, часто бываю на родине, а там в ходу, в основном, евро, вот я и принимаю евро у покупателей.


В прошлом году туристы оставили в Нью-Йорке 28 миллиардов. Для удобства эта сумма все еще исчисляется в долларах. Но патриоты опасаются, что в будущем году счет может пойти на евро.



Юрий Жигалкин : Городские власти Нью-Йорка, впрочем, счастливы получать налоги за товар, проданный в любой валюте и дорогой евро лишь добавил городской казне доходов. Этим сюжетом мы завершим очередной выпуск рубрики «Сегодня в Америке».



XS
SM
MD
LG