Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Истории Запада и Востока. Совместный польско-немецкий учебник истории


Программу ведет Дмитрий Морозов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Варшаве Александр Лемешевский.



Дмитрий Морозов: Министерство образования Польши совместно с немецкими коллегами заявило о намерении создать совместный польско-немецкий учебник истории.



Александр Лемешевский: Историю польско-немецких отношений никак нельзя назвать простой и однозначной, особенно когда речь идет об оценке одних и тех же исторических событий - только историками в Варшаве и Берлине. В первую очередь это касается новейшей истории - Второй мировой войны и послевоенного передела территории в Европе.


В 1965 году 35 польских католических епископов, в том числе тогдашний кардинал Стефан Вышиньский и будущий папа римский, епископ Краковский Кароль Войтыла, обратились с посланием к немецким епископам, в котором содержалась ставшая символом польско-немецкого примирения фраза «…прощаем и просим простить нас». Католики обеих стран помирились, в определенной степени символично даже, что папой после поляка стал немец, но список взаимных претензий все же кардинально не сократился.


Германия помогла Польше вступить в НАТО и Европейский союз, но одновременно в Германии усилились голоса организаций, которые требуют компенсаций за немецкую собственность в нынешней западной Польше, конфискованную после 1945 года. Берлин с Москвой строят нефтепровод в обход Польши, что в Варшаве даже сравнивают с пактом Молотова-Риббентропа, и так далее.


Возможно ли в такой ситуации создание совместного учебника истории? Уполномоченная немецкого правительства по делам сотрудничества с Польшей профессор Гезина Шванн во время недавнего визита в Варшаву заявила, что верит в этот проект.



Гезина Шванн: Это необходимо делать вместе. Сначала, без ненужной спешки, очень обстоятельно определить границы разделов учебника, категории событий и так далее. В общем, нужно время. Но, так или иначе, по моему мнению, это очень важный и интересный проект. Я знаю, что, например, министр образования земли Бранденбург очень хочет помочь в его реализации. И это касается не только этой земли, но также всей Германии. Кстати, уже ведь есть очень интересные научные работы по истории, которые написаны при сотрудничестве польских и немецких историков. Так что, с научной точки зрения, проблем особых, мне кажется, не будет. Учебник, однако, делается для школ, по нему будут учиться дети. Нужно очень аккуратно подходить к его написанию. В общем, ученые уже работали и работают вместе, готовят проект - нужно только время и выдержка.



Александр Лемешевский: По словам Гезины Шванн, немецкая молодежь позитивно восприняла бы такой учебник.



Гезина Шванн: Интересно, что, по данным последних социологических исследований, которые были посвящены отношению к Польше, 65 процентов немцев заявили, что они с симпатией относятся к полякам. До этого такого высокого показателя не было никогда. Одновременно около 60 процентов жителей Германии считают, что польско-немецкие отношения сейчас - не самые лучшие. Но, отмечу, что речь шла об отношениях политических, между правительствами, а не между людьми. Это очень важно. Кроме того, чем моложе люди, тем больше у них симпатии к восточному соседу.



Александр Лемешевский: А можно ли надеяться на то, что польско-немецкий учебник истории будет положительно воспринят и в Польше? Профессор Владислав Бартошевский, бывший узник Освенцима, а затем министр иностранных дел Польши, которого называют «архитектором польско-немецкого примирения», также настроен оптимистично.



Владислав Бартошевский: Ведь уже стало фактом близкое сотрудничество по историческим вопросам между Германией и Францией! Напомню, что еще до Второй мировой войны история отношений между этими странами была просто кровавой. Французы и немцы ведь имели очень глубокие разногласия по целому ряду сложнейших вопросов. Потом французы оккупировали часть немецких земель. Воспоминания у немцев о французах, и наоборот, не всегда самые лучшие. Мы нередко даже об этом не знаем, не задумываемся просто - у нас другие проблемы были. Посмотрите, еще совсем недавно в учебниках истории не было такого раздела, «Европейский союз», а теперь есть. К счастью, человек устроен так, что многие вещи может если не до конца забыть - потому что нельзя взять и сказать, что «с сегодняшнего дня это не важно», «забудем давайте то или иное событие» - но хотя бы иначе на них посмотреть.



Александр Лемешевский: Совместный французско-немецкий учебник истории, изданный полтора года назад, разошелся тиражом в 70 тысяч экземпляров.


Гезина Шванн, однако, считает, что автоматически переносить немецко-французский опыт на сотрудничество Германии и Польши в этом вопросе нельзя, резонно объясняя, что «нацистам не пришло в голову взорвать Лувр, потому что они знали что-то о нем, а вот Национальную библиотеку в Варшаве - сожгли без колебаний».


Совместные работы польских и немецких историков, в которых описаны польско-немецкие отношения в период с 1933 по 1949 годы, в том числе и, например, Варшавское восстание, положительно оценили в Польской академии наук и в немецком Центре исследований школьных учебников. Комплексный учебник истории польско-немецких отношений будет готов примерно через 4 года.


Между тем, в городах Балтийского побережья Польши - региона, который также исторически становился не раз предметом польско-немецких военно-политических споров, уже проходят уроки истории, где занятия проводят вместе учителя из Германии и Польши.


Материалы по теме

XS
SM
MD
LG