Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Дружба между США и Великобританией крепка как никогда, заявляют главы двух государств. Перспектива застоя в российском нефтяном секторе беспокоит рынки. Борьба за детей мормонов разворачивается в техасском суде.



Юрий Жигалкин : Дружба между США и Великобританией крепка как никогда, заявляют главы двух государств. Перспектива застоя в российском нефтяном секторе беспокоит рынки. Борьба за детей мормонов разворачивается в техасском суде. Таковы некоторые из тем рубрики «Сегодня в Америке».


О крепких, незыблемых отношениях между США и Великобританией заявили во время встречи в Белом Доме в четверг президент США Джордж Буш и премьер-министр Великобритании Гордон Браун. Рассказывает Аллан Давыдов.



Аллан Давыдов : На пресс-конференции Браун заявил, что твердо поддерживает непримиримую позицию Буша в отношении иранской ядерной программы. Браун сказал, что он и американский президент считают необходимым усилить режим санкций против Тегерана, включив в него запрет на иностранные инвестиции в производство иранского сжиженного газа. Браун пообещал убедить в такой необходимости европейских лидеров. Буш и Браун сказали, что обсудили банковско-финансовый кризис, положение в Зимбабве и проблему глобального потепления.


Отвечая на один из вопросов журналистов, британский премьер отверг предположение о том, что при его предшественнике Тони Блэре отношения между двумя странами были более теплыми. Что можно сказать об уровне американо-британских отношений после прихода на Даунинг стрит, 10 Гордона Брауна? С этим вопросом я обратился к Найлу Гердинеру, директору Тэтчеровского центра вашингтонского аналитического фонда «Наследие».



Найл Гардинер : Я думаю, что за это время произошел определенный спад в том, что называют "особыми отношениями" между Соединенным Королевством и Соединенными Штатами. Несмотря на демонстрируемое в четверг единодушие в вопросе об антииранских санкциях, отношения между Лондоном и Вашингтоном после ухода Тони Блэра в отставку все же охладели. И не в последнюю очередь - из-за расхождений относительно дальнейших действий на юге Ирака. Британцы в основном не вмешивались в недавние военные операции иракского правительства против поддерживаемых Ираном шиитских вооруженных формирований. Соединенные Штаты намного решительнее настроены на победу в Ираке, в то время как британцы сейчас не участвуют в крупных военных операциях. Хотя незадолго до поездки в США Браун отказался от своего намерения еще более сократить британский контингент в Ираке и, судя по всему, готов держать войска в районе Басры до тех пор, пока иракцы не смогут обеспечить безопасность своими силами.



Аллан Давыдов : Как американо-британские отношения могут выглядеть после президентских выборов в США?



Найл Гардинер : Полагаю, что особые союзнические отношения сохранятся вне зависимости от того, кто станет следующим американским президентом. Гордон Браун будет работать с любым, кто придет на смену Джорджу Бушу. Другой вопрос - как долго сам Гордон Браун продержится в кресле премьера, учитывая его непрочные позиции у себя дома. Тем не менее, встречи Брауна со всеми тремя возможными кандидатами в президенты США выглядела весьма выразительным жестом, демонстрацией союза двух стран и ее ведущих политиков. И все же маловероятно, что на этих встречах обсуждались конкретные политические вопросы. Это скорее ритуал формального приветствия, в ходе которого Браун зафиксировал личные контакты с каждым из вероятных кандидатов в американские президенты.



Аллан Давыдов : По заявлению самого Гордона Брауна, встречи с сенаторами Клинтон, Маккейном и Обамой убедили его в том, что американо-британские отношения останутся прочными и непоколебимыми.



Юрий Жигалкин : Стоимость нефти в четверг достигла очередного рекорда, перевалив отметку в 115,5 долларов за баррель. По словам некоторых экспертов, одним из факторов удорожания топлива стало ощущение того, что производство нефти в России достигло потолка. Во вторник Международное энергетическое агентство заявило о том, что впервые за десять лет добыча нефти в России сократилась в первом квартале этого года. И хотя днем позже в российских средствах информации появились сообщения о том, что производство нефти все-таки поднялось, официальные данные, по словам профессора Михаила Бернштама, свидетельствуют о правоте иностранных экспертов и это, похоже, подтверждает худшие опасения специалистов.



Михаил Бернштам : В России, судя по итогам первого квартала 2008 года, производство упало на 0,2 процента. Это не случайность, потому что очень низки инвестиции во все отрасли промышленности и даже в такие золотоносные отрасли, экспортные отрасли как нефть, природный газ и металл. Сейчас достигнут пик на старых инвестициях, то есть до сих пор потребляется советское наследие. Чтобы представить себе всю эту динамику, надо просто сравнить три цифры - 11, 6, 10. 11 миллионов баррелей в день - это то, что в России производилось в конце 80-х годов. 6 миллионов баррелей в день - это то, что в России производилось в конце 90-х годов после реформ 90-х годов. И 10 - это то, что производится сейчас после восстановления 2000-х годов. Значит, за счет старых инвестиций произошло восстановление, но даже не до старого уровня, поскольку произошла амортизация основных фондов, амортизация производственного капитала. Без новых инвестиций, о которых все говорят, дальнейший рост невозможен.



Юрий Жигалкин : Российские нефтяные компании используют эту ситуацию, доказывая, что должны быть снижены налоги на них, с тем, чтобы пустить новые средства на развитие добычи. Как вы относитесь к такому аргументу?



Михаил Бернштам : Снижение налогов приведет только к увеличению оттока капитала. Так было в 90-е годы. Имеется опыт. Налоги были очень низкие, налоги не собирались. Был большой налоговый долг и нефтяных компаний, и других крупных предприятий. Тем не менее, производство тогда упало почти на 50 процентов по сравнению с советским уровнем. Дело не в налогах здесь. Дело в том, что нет, в общем-то, стимула к инвестициям. Из-за роста цен на нефть на мировом рынке, из-за увеличения прибыли от экспорта у предприятий достаточно средств для того, чтобы их инвестировать.



Юрий Жигалкин : Грозит ли потенциальное снижение производства нефти Россией неприятностями среднему россиянину?



Михаил Бернштам: До тех пор, пока цены в мире на природные ресурсы растут, большого отрицательного воздействия не будет по той простой причине, что если цены растут на 25-30 процентов в год, а производство либо растет на 2 процента, либо падает на 2 процента - это уже не имеет никакого значения. Рост цен полностью и более чем на порядок больше компенсирует за любые небольшие изменения в производстве. Но если будет глубокая мировая рецессия, и цены резко упадут, тогда, естественно, пострадает бюджет и пострадает благосостояние населения.



Юрий Жигалкин : Профессор Михаил Бернштам комментировал тревожащие рынки прогнозы о начале стагнации в российской нефтяной отрасли.


Джон Маккейн вызывает все большую симпатию у избирателей, в то время как Хиллари Клинтон ее теряет, а отношение к Бараку Обаме не изменяется. Это привело, по словам социологов, к неожиданной перетряске в рядах главных претендентов на президентство. Прошлой осенью американцы твердо намеревались избрать новым президентом демократа. Преимущество демократа над республиканцами составляло тринадцать процентов. Но сейчас, когда дело дошло до личностей, у сенатора Маккейна обнаружилось немало почитателей, в том числе и в рядах демократов. Согласно последнему опросу агентства "Ассошиэйтед Пресс", шансы Маккейна и его соперников-демократов на победу на президентских выборах сравнялись, главным образом потому что избиратели обнаруживают позитивные качества в имидже республиканца и негативные в имидже демократов, которые продолжают выискивать друг у друга недостатки.


Папа римский Бенедикт Шестнадцатый пошел на революционный в истории Католической церкви шаг, встретившись с жертвами сексуальных домогательств католических священников. Шесть человек - пятеро мужчин и молодая женщина - провели около получаса в разговорах и молитве с папой. После необычной аудиенции они рассказали о том, как они были глубоко тронуты готовностью выслушать, сочувствием, пониманием главы Католической церкви, тем, что он был в подробностях осведомлен о том, что с ними произошло. Многие американские католики с нетерпением ожидали приезда понтифика, чтобы увидеть, как понтифик отреагирует на кризис, пошатнувший Католическую церковь в Америке и не замечаемый до недавнего времени Ватиканом. Удивительная готовность папы начать разговоров о темном эпизоде в жизни церкви, разделить ответственность за происшедшее заставила многих надеяться на то, что начало процессу исцеления дано.


Необычайное зрелище развернулось в четверг перед глазами журналистов, освещавших первое заседание судебного процесса, на котором должна решиться судьба более чем четырехсот детей из семей мормонов-многоженцев. Дети были помещены во временные приюты на время рассмотрения обвинений в том, что в секте происходило постоянное насилие над несовершеннолетними девочками. Адвокаты членов секты требуют от властей штата Техас вернуть детей. Прокуратура требует лишить родительских прав членов секты. В первый день слушаний дело далеко не зашло. Судья пыталась определить порядок хода беспрецедентного процесса, в котором интересы сторон будут представлять больше трех сотен адвокатов. Подробнее об этом деле - Владимир Морозов.



Владимир Морозов: Напомним, что все началось с анонимного телефонного звонка в полицию. 16-летняя девушка заявила, что в свое время ее насильно выдали замуж за 50-летнего мужчину, и в 15 лет она родила от него ребенка. Личность звонившей до сих пор не установлена. Почему детей отобрали у родителей, если вина взрослых не установлена? По моей просьбе на этот вопрос отвечает профессор юридического факультета университета штата Техас Чарлз Чилдрифф.



Чарльз Чилдрифф: Суд как раз и занимается поиском таких доказательств. Это не уголовный процесс, а всего лишь попытка ответить на вопрос - нужно ли для безопасности детей держать их подальше от родителей? Далее будут проведены тесты на отцовство. Если удастся установить, что 13 и 14-летние девочки беременели и рожали детей от 50-летних мужчин, то это станет основанием для уголовного процесса.



Владимир Морозов: Но что если никаких доказательств не найдут! Их поиск займет какое-то время, а дети уже разлучены с родителями…



Чарльз Чилдрифф: В судебных процессах, которые занимаются проблемами семьи, могут быть приняты временные решения. То есть, дети могут быть на время помещены или в приюты или в так называемые опекунские семьи. И будут оставаться там до окончания судебного дела.



Владимир Морозов: С началом скандала мормонов стали обвинять во всех смертных грехах. Будто в Техасе никогда не слышали, что некоторые секты практикуют многоженство, и что в такие браки иногда вступают несовершеннолетние девушки. Почему никто не поднял тревогу раньше?



Чарльз Чилдрифф: Дело в том, что хотя полигамия и запрещена законом, но за нее редко наказывают. Да, ходят слухи о многоженстве мормонов. Но у властей нет никаких доказательств. Ведь мормоны не обращаются в официальные инстанции, чтобы заключить брак. Они делают это внутри своей общины, которая ведет замкнутый образ жизни. Не пойдет же шериф в поселок мормонов расспрашивать, какой мужчина женат на какой женщине. Мормоны не рожают детей в обычных больницах. В их поселках есть свои акушерки и повивальные бабки.



Владимир Морозов: Всего из поселка мормонов вывезено 416 детей в возрасте от 6 месяцев до 17 лет. Около 100 из них моложе 4 лет. Интересы детей на суде представляют 350 адвокатов. В судебных документах говорится, что некоторые несовершеннолетние девушки, вывезенные из поселка, были беременны. Мормоны заявляют, что их преследуют за веру, и что их дети были в полной безопасности.



Юрий Жигалкин : Насколько может затянуться этот процесс, какими будут его результаты - пока никто предсказать не берется. Специалисты говорят, например, что потребуется психиатрическое освидетельствование родителей сотен детей. Понятно лишь то, что у американцев впервые появится возможность заглянуть в тщательно скрывавшийся до сих пор мир мормонской секты. На этом мы завершим очередной выпуск рубрики «Сегодня в Америке».



XS
SM
MD
LG