Ссылки для упрощенного доступа

Ключевое слово: «Медведевка»


«Ключевое слово»: передача о русском языке
«Ключевое слово»: передача о русском языке

Ключевое слово прошедшей недели — «Медведевка». 7 мая, в день инаугурации Дмитрия Медведева, в московской галерее С’Арт по-своему приобщались к всенародному ликованию. Здесь решили, если уже есть водка «Путинка», отчего теперь не быть «Медведевке»? 50 художников разработали для нее эскизы этикеток.


«Смена происходит президентов, — говорит куратор выставки "Медведевка" Виктор Лукин. — Мы все, как обыватели, знакомы с президентом не только по его большим делам, но и таким маленьким его брендам как "Путинка". Мы, художники, как можем отметить приход нового президента? Радость и какие-то положительные эмоции мы можем проявлять в застолье. Выпивает всегда русский человек водку. Как-то облагородить этот напиток мы можем только своим художественным действием — создать этикетку. На смену одному приходит другое — одна этикета, другая этикетка».


Если называть вещи своими именами, то отчаянно смешной проект «Медведевка» — это выставка политической сатиры. Львиная доля работ построена на обыгрывании фамилии нового президента. Вообще-то, такие вещи считаются нарушением речевого этикета. Так школьники придумывают друг для друга обидные прозвища: Лосева зовут Лосем, Зайцева — Зайцем, Медведева — соответственно Медведем. Однако «Путинку» с гламурным портретом на этикетке придумали отнюдь не несмышленые чада. Художники лишь чутко отреагировали на тенденцию. Хотите, чтобы президент был таким образом приближен к народу? Нате вам!


Виктор Лукин рассказывает об одном из эскизов, на котором нарисована матрешка с медвежьей мордой: «Cейчас очень много матрешек в виде президентов с портретами, очень прямые реплики, а здесь не лицо президента, а образ медведя, поскольку медведь — это и образ партии, и образ России. Причем, в лапах медведь держит державные символы».


К слову, выражение «русский медведь» нередко употребляется в значении «русский народ», то есть до поры нечто инертное, но не дай бог разозлить зверя… Недаром, на выставке наряду с эскизами, где медведь — это детская игрушка, есть работы, в которых и пасть оскалена, и шерсть дыбом. И тут примечательна одна из подписей — «Водка добрая». Любопытно, но изначально, у древних славян медведь был вовсе и не «медведем». Говорит заведующий кафедрой общего языкознания Московского педагогического университета Игорь Добродомов: «В соответствии со старыми поверьями, слово, которым называется предмет, очень часто подвергается запретам, чтобы не вызвать вот этого хищника на себя. Поэтому старое название медведя у нас заменено сравнительно новым — медведь. Но и это новое слово тоже подвергается запрету. Поэтому он и хозяин, и бурый и так далее. Кстати, название «медведь» тоже интересно. Старое название было такое, которое похоже было на латинское ursus. В латинском языке ursus значит «медведь». Но запрет заставил придумать слово "медведь". «Медведь» состоит из двух частей. Первая — "медв-". Это второй вариант корня "мед-". "Медв-" в прилагательном «медвяный» сохранилось еще, а вторая часть — "мед-". То есть современное образование было бы "медоед"».


XS
SM
MD
LG