Ссылки для упрощенного доступа

Ключевое слово: «лицо кавказской национальности»


«Ключевое слово» — программа о русском языке
«Ключевое слово» — программа о русском языке

Пресловутое выражение «лицо кавказской национальности» — вот ключевые слова этой недели. Уж сколько раз разъяснялось, что такое определение оскорбительно, так нет, на новом сайте «Имя России», где пользователи путем голосования должны выбрать из 500 выдающихся исторических деятелей одного самого значительного, мы вновь встречаем это — «лицо кавказской национальности».


В эфире Радио Свобода журналист Николай Клименюк дал такую оценку проекту «Имя России»: «Вся история — глупость невероятная. Про Багратиона сказано, что он лицо кавказской национальности. И естественно, что при нашем состоянии средств массовой информации и популярной исторической науки, которая в них живет, подобное голосование не может быть ничем серьезным».


Сайт «Имя России» — детище, подчеркнем это, государственного телеканала «Россия». Очевидно, там решили, что если снабдить имя героя войны 1812 года такой пометой из современного лексикона, получится смешно. Но вот комментарии директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза: «Есть примеры, когда политкорректность, скорее, воспринимается как ханжество. "Лицо кавказской национальности" — как раз такой случай».


— Хотя известно, что такой национальности не существует. На Кавказе живут люди разных национальностей.
— Действительно, само это выражение не вполне политкорректно. Но я хочу сказать о том, откуда оно взялось. Вначале в русском языке (это еще было в советский период) появилось другое словосочетание — «лицо еврейской национальности». Появилось оно в период государственного антисемитизма, и связано было с относительно массовым отъездом в Израиль. Слово «еврей» в советские годы избегали произносить, хотя это одна из наций. Мы же не говорим, что русский отрицательное значение имеет, американец, украинец. Это было бы странно. Но вот слово «еврей» стали избегать произносить. И как только его стали избегать произносить, возникла потребность его чем-то заменять. Возник как бы смягченный вариант, где название национальности звучало не впрямую, а в качестве прилагательного — еврейская национальность. В ситуации антисемитизма человека назвать евреем… Ну, как. «Еврей» это что-то…


— Обругать.
— Да. А так бюрократическая немножко конструкция. Потом она была подхвачена уже в постсоветский период.


— Когда «кавказец» стало то же самое, что и «еврей».
— Да, когда опять возникла анти- не знаю что, антикавказские настроения. Но здесь это лицемерие усилилось еще и тем, о чем вы сказали — кавказской национальности нет. И когда мы говорим «кавказец», то мы можем так говорить о жителях Кавказа. Но часто это слово используют не по отношению к жителям Кавказа, а к людям, внешне похожим на жителей Кавказа. И вот отсюда возникает эта оскорбительность, потому что они себя не объединяют в единую нацию.


— Но если мы говорим слово «сибиряк», где живут тоже люди разных национальностей, ни для кого это обозначение по территориальному признаку не кажется обидным.
— Конечно.


— Ни для кого!
— Конечно.


— Если мы говорим «волжанин» — тоже. Почему «кавказец» не может употребляться?
— Нет, оно может употребляться, но сейчас оно стало употребляться как замена названия людей определенной внешности. И вот оно начинает приобретать отрицательный оттенок. Кавказец, если мы говорили просто о жителях Кавказа, в этом не было бы ничего некорректного. Но как только мы расширяем это…


— Если мы слышим фразу, что в метро поймали кавказца, то тут явно отсылка к его внешним чертам. И вот это недопустимо.
— Например, это может быть коренной житель Москвы, который на Кавказе не живет уже давно.


— Или в третьем поколении москвич.
— Да, или в третьем поколении москвич. То есть это такой, как лингвисты говорят, эвфемизм. И вот намек на внешность, действительно, становится оскорбительным, тем более, что он такой эвфемистичный в тех конструкциях, о которых мы говорили — лицо еврейской национальности, лицо кавказской национальности или кавказец. То есть хотели никого не обидеть, придумав такие обороты, но вышло еще хуже.


Про «лиц еврейской национальности» уже давно не слышно. Хочется верить, что и другое выражение, созданное по этой же модели, уйдет в историю. Поскорее бы.


XS
SM
MD
LG