Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодняшний факт. Белорусская писательница Светлана Алексиевич отмечает 60-летний юбилей


Андрей Шарый: Белорусская русскоязычная писательница Светлана Алексиевич отмечает 60-летний юбилей. Она родилась в Ивано-Франковске в украинско-белорусской семье. Известность получила после выхода в 1985 году книги "У войны не женское лицо" об участии женщин в Великой отечественной войне. Автор книг об афганской войне "Цинковые мальчики", о чернобыльской катастрофе "Чернобыльская молитва", рассказы русских самоубийц "Зачарованные смертью", о детях войны "Последние свидетели". С начала двухтысячных годов живет в эмиграции, поскольку в Белоруссии подвергалась преследованиям по политическим причинам. Интересно, что первые свои профессиональные награды – Премию ленинского комсомола и премию "Триумф" – Алексиевич получила в перестроечном Советском Союзе и России девяностых годов, а в последние годы ее заслуги замечены международными литературными и общественными организациями, а в России и своей родной Белоруссии премий она больше не получает, хотя актуальность книг Алексиевич, как кажется, не стала меньше.


О Светлане Алексиевич говорит московский литературный критик и общественный деятель Мариэтта Чудакова.



Мариэтта Чудакова: На мой взгляд, это одна из самых значительных личностей в литературе русской последнего, может быть, десятилетия. Я именно подчеркиваю: одна из самых значительных личностей. Потому что иногда бывает, далеко не всегда тема что-то определяет в литературе, у нее выбор тем определил необычайно много. Все темы, которые она избирала, а у нее каждая книга подчинена именно теме, это всегда самые важные болевые точки. Мне жаль даже повторять, это кажется тривиальностью, это человек большой внутренней зрелости и широты, человек, который сказал: «Мой народ оказался в черной дыре истории» - про белорусов. Это нужно быть крупной личностью, чтобы это почувствовать и не побояться, что называется, сказать про свой народ. В последние годы я, человек из России, часто вспоминаю эти ее слова.


Мне кажется, что это стремление к документализму, которое в последние годы очень ощущается в литературе, это такая примета времени. Потому что литература как будто хочет пробиться в виде некоторых авторов к невысказанному на протяжении многих лет, предшествующих нашему времени, постсоветскому. Для этого ищут какие-то средства. То есть как бы пытаются освободиться от всего лишнего, а это очень трудно. Кажется, что нет ничего проще, как записать саму реальную жизнь. Нет, оказывается, это очень сложно. И она выбрала этот путь записи монологов, записи рассказов.



Андрей Шарый: А сейчас в эфире Свободы белорусский поэт и общественный деятель Геннадий Буравкин.



Геннадий Буравкин: Неслучайно, я думаю, ее имя очень часто упоминается рядом с Василем Быковым, а Алесем Адамовичем, которые были ее учителями, которые во многом, как мне кажется, определили ее счастливую литературную судьбу. Главное, что взяла она у них, это служение правде. Я помню, каким в чем-то даже ошеломляющим было появление у нее книги "У войны не женское лицо" – слово о женщинах на войне. Я думаю, что она писала так, как мужчина при его даже самом выдающемся таланте не написал бы. Притом это была неприглаженная, неженская литература. А дальше были не менее важные для общественного развития книги. Например, "Цинковые мальчики" – об Афганистане, "Чернобыльская молитва". И Светлана всю находила взаимопонимание с той правдой, которая очень не нравилась властям, очень непросто воспринималась даже самыми демократическими, прогрессивными людьми.


Я думаю, что неслучайно в чем-то Светлана даже повторила человеческую судьбу своих учителей. Если в конце жизни Алесь Адамович вынужден был жить в Москве, а не дома, в Минске, если Василь Быков в конце своей жизни вынужден был поехать сперва в Финляндию, потом в Германию, потом в Чехию, то и Светлана в последние годы очень редко бывает дома. У нас сегодня такая ситуация, где инакомыслие не очень приветствуется, более того, преследуется, хотят вернуться какие-то идеологемы чуть ли не сталинских времен. Я понимаю ее, что там она может больше сделать для Белоруссии, чем будучи здесь, то есть в этом есть, видимо, какая-то компенсация за ту горечь, которая, безусловно, на душе у творческих людей, вынужденных жить за рубежом.



Андрей Шарый: Сегодняшний факт – юбилей Светланы Алексиевич. Гостями рубрики сегодня были московский литературный критик Мариэтта Чудакова и белорусский поэт Геннадий Буравкин.


XS
SM
MD
LG