Ссылки для упрощенного доступа

Удастся ли договориться фламандцам и валлонам?


Ирина Лагунина: Король Бельгии Альбет II в конце прошлой недели отклонил прошение премьера страны об отставке. А уйти он хотел из-за споров между фламандцами и валлонами. Если валлоны готовы в чем-то уступить, то Фландрия говорит о своем списке требований как об абсолютном минимуме. Фламандский парламент требует бóльшей автономии в трудовом законодательстве и судебной системе, бóльшей финансовой ответственности федеративных единиц и их фискальной автономии. Удастся ли Валлонии и Фландрии договориться? Рассказывает наш корреспондент в Бенилюксе Софья Корниенко.



Софья Корниенко: В понедельник Бельгия отпраздновала День Независимости. Правда, политическая обстановка в королевстве, где свою независимость, того и гляди, отпразднует самый крупный и богатый округ, к праздничному настроению не располагала. В своем обращении к нации Король Альберт II говорил, в основном, о растущей пропасти между богатыми и бедными в стране и мире. Не упомянуть политический кризис не удалось даже кардиналу Даннеелсу (Danneels) во время традиционного богослужения, которое проводится каждое 21 июля в брюссельском Соборе Святого Михаила и Святой Гудулы. К Богу кардинал обращался то по-голландски, то по-французски:



Кардинал Даннеелс: Мы собрались здесь с чувством благодарности. Мы просим Господа нашего, чтобы он сохранил нашу страну и не оставил Короля Альберта и ответственных за нашу судьбу политиков в их труде. (по-французски) Мы просим Господа нашего, чтобы он благословил нашу страну и установил в ней мир и понимание между разными общинами.



Софья Корниенко: На улицах, по которым проходило уличное шествие, раскинулись шатры с угощениями и сувенирами, где можно было приобрести трехцветный парик под стать бельгийскому флагу или оставить запись от имени vox populi в памятный альбом.



Участница праздника: Я написала, что во мне еще жива вера в лучшее. Если усилия будут обоюдны, у нас еще все получится.



Софья Корниенко: На всякий случай, на празднике присутствовал и Люк Симоне (Luc Simonet), председатель «Союза оптимистов» (Optimistenbond) – есть в Бельгии и такая организация.



Люк Симоне: Те из нас, кто много путешествовал, с радостью возвращаются домой в Бельгию. Просто мы все ужасно избалованы. Пора прекращать это никчемное нытьё.



Софья Корниенко: Не секрет, что больше всех недовольны фламандцы. Фландрия – наиболее крупный и богатый из бельгийских округов и сообществ – больше не желает тащить на себе балласт экономически отсталых валлонских провинций, жители которых даже не утруждают себя изучением нидерландского языка. Фламандца премьера Ива Летерма перестала поддерживать его собственная партия, потому что он не решался приступить к очередному раунду «государственного реформирования», staatshervorming. Под этим термином в Бельгии понимают процесс поиска решений языковых и прочих так называемых «коммунитарных» проблем между фламандцами и валлонами. Отклонив прошение Летерма об оставке, король Альберт II распорядился продолжить переговоры между правительствами округов и языковых сообществ. Таких местных правительств в Бельгии в общей сложности пять (парламент и правительство Фламандского округа и Нидерландскоязычного сообщества объединены). А федеральное правительство отвечает за координацию их действий. В качестве посредников на переговорах о «государственном реформировании» Альберт II назначил двух франкоговорящих государственных министров Франсуа-Ксавьера де Доннеа (François-Xavier de Donnea) и Раймонда Лангендриса (Raymond Langendries), а также премьера малочисленного и «неконфликтного» немецкоговорящего сообщества Карла-Хайнца Ламбертса (Karl-Heinz Lambertz).


Карл-Хайнц Ламбертс : Я этого совсем не ожидал. Звонок короля стал для меня приятным сюрпризом!



Софья Корниенко: Сказал Карл-Хайнц Ламбертс в эфире фламандской телепередачи «Терзаке». За отличное владение всеми тремя государственными языками Ламбертса называют «последним из бельгийцев», однако еще несколько дней назад он и не подозревал, какую миссию на него возложит король.



Карл-Хайнц Ламбертс : Я честно не знаю, как помирить вас, фламандцев, с валлонами. Да это и не моё дело.



Софья Корниенко : Заявил он недавно корреспонденту фламандских новостей. Теперь помирить фламандцев и валлонов стало прямой обязанностью Ламбертса. В своих прогнозах он остается осторожен. До окружных выборов в июне 2009 года «государственное реформирование» начать не удастся, говорит Ламбертс.



Карл-Хайнц Ламбертс : Если мы хотим, чтобы шаг навстречу друг другу сделали все шесть федеративных единиц, то вряд ли это произойдет до выборов. Это слишком серьезный шаг, который потребует от каждого округа и языкового сообщества переступить через какие-то свойственные ему табу, пойти на компромисс. Это непросто. Разумеется, мы не собираемся сидеть сложа руки до июня следующего года, но мы также не можем удовлетвориться минимальными улучшениями ситуации. Нам нужен ощутимый результат. Le mouvement se fait en marchant (Дорогу осилит идущий), как гласит французская пословица.



Софья Корниенко: Некоторые аналитики уже успели обвинить Ламбертса в потакании франкоговорящим политикам, которые являются сторонниками того, чтобы затормозить государственные преобразования.



Карл-Хайнц Ламбертс : Я глубоко убежден, что наши франкоговорящие соотечественники понимают опасность стояния на месте. Бельгия сможет развиваться, только если появятся какие-то подвижки. А это означает – больше полномочий округам и сообществам, больше финансовой ответственности. Всё это они понимают. Вопрос в деталях преобразований. Der Teufel steckt im Detail (Трудность в мелочах), как гласит немецкая пословица.



Софья Корниенко : Фламандское правительство надеялось в результате ультиматума об отставке премьера заручиться гарантиями того, что преобразования в стране начнутся незамедлительно. Взамен им предложили «трёх мудрецов» в посредники, среди которых – ни одного фламандца. Говорит Ян Жамбон ( Jan Jambon ) из «Нового фламандского союза», входящей во фламандскую правительственную коалицию националистической партии Фландрии, выступающей за образование независимого государства Фландрии.



Ян Жамбон : Я не верю, что посредникам удастся то, чего нам не удается уже тринадцать месяцев. На мой взгляд, следовало всё-таки распустить этот кабинет, а «информатором» в процессе создания нового назначить франкоговорящего политика.



Софья Корниенко : «Информатором» в Бельгии и Нидерландах называется политик, получивший от главы государства поручение провести с парламентскими партиями переговоры о создании нового кабинета.



Мишель Доомст : Это как в «Тур де Франс» - главных фаворитов в тройке лидеров уже нет, потому что их обличили в употреблении допинга. Теперь, когда мы спустились по отвесному склону, посмотрим, куда эта тройка нас выведет. Однако гарантии государственных преобразований они нам обязаны предоставить, таков уговор.



Софья Корниенко : Сказал Мишель Доомст (Michel Doomst) из партии «Христианских демократов Фландрии» - партии премьера Летерма. Его соратник по партии Пол ван дер Дрисхе (Pol van der Driessche) предупреждает:



Пол ван дер Дрисхе : В любом случае мы должны успеть что-то решить к октябрю. В октябре премьер, кем бы он ни был, традиционно выступает с ежегодным обращением к парламенту, за которым следует голосование для подтверждения доверия премьеру. Если к тому времени ничего не будет решено, мы не поддержим премьера. Вот и всё.



Софья Корниенко : Националистическая партия «Новый фламандский союз» и вовсе требует решить вопрос о гарантиях преобразований еще до ухода парламента на каникулы 31 июля. Иначе, говорит лидер партии во фламандском парламенте Барт де Веевер (Bart de Weever), партия перейдет в оппозицию.



Барт де Веевер : Несложно быть скептиком, после всех заявлений и хаоса последних лет. Однако я вижу один положительный момент: это очень хорошо, что в качестве посредников выступят франкоговорящие политики и усадят, наконец, наших франкоговорящих коллег за стол переговоров. Сегодня в Бельгии правила игры таковы, что большинство, которое представляем мы, ничего не может решить, пока меньшинство не согласится. Пока они говорят нет, мы так и будем биться головой о стену. Пришло время сообщить нам, наконец, раз они так хотят жить с нами в одном государстве, то на каких условиях. Всего несколько дней назад в валлонском парламенте прошла резолюция, полностью противоположная тому, за что выступает фламандский парламент!



Софья Корниенко : В пятницу на сторону фламандцев неожиданно встал валлонский епископ Леонард (André-Mutien Léonard) из города Намюра-Намена. На страницах голландской газеты «Католик Ньюсблад» (Katholiek Nieuwsblad) епископ высказал мнение, что валлонам, которые в единстве Бельгии заинтересованы гораздо больше, чем фламандцы, недостаточно демонстрировать свой патриотизм вывешиванием государственных флагов из окон домов. Вместо этого, валлонам следует отказаться от своего высокомерия в языковом вопросе и лучше учить голландский. Тем более, что учить есть по чему. Сотрудница валлонской библиотеки в Намюре-Намене:



Сотрудница валлонской библиотеки в Намюре-Намене : У нас мало книг на голландском языке. Много их только в детском отделе. Теперь многие дети учатся сразу на двух языках. За голландскими книгами к нам родители приходят.



Софья Корниенко: А вот и мнение посетителя библиотеки.



Посетитель валлонской библиотеки : По-моему, здесь дело не в высокомерии франкоговорящих. Мы просто мало усилий прикладываем к тому, чтобы выучить голландский. Потому что считаем, что это нам не нужно.



Софья Корниенко : Абсолютный билингв, губернатор двуязычного Брюссельского столичного округа Фредди Тилеманс (Freddy Thielemans):



Фредди Тилеманс : Меня всегда настораживает, когда епископ дает советы за пределами своей церкви. В таком случае уместен вопрос: отделена ли у нас еще церковь от государства? Не все так плохо. Вы посмотрите, как полюбили франкоязычные бельгийцы фламандских писателей – Хюго Клауса, даже Луи Пауля Боома. Этим людям удалось достучаться и до франкоговорящих. Вот что ценно.



Софья Корниенко : Сказал в интервью фламандскому телевидению губернатор Брюсселя. Надежда на помощь покойных фламандских классиков для радовых бельгийцев – аргумент неубедительный. Посетители фламандских форумов предлагают более простые решения:



Участник форума : Я позвонил в телерадиокомпанию RTBF и спросил по-французски нельзя ли поставить песню на нидерладском языке. Мне ответили, что в их музыкальной коллекции песен на нидерландском нет. Наша телерадиокомпания VRT часто крутит французские песни. Не могли бы господа посредники заняться этим вопросом?



Софья Корниенко : Здесь имеет смысл упомянуть, что телерадиокомпании RTBF и VRT работают в одном и том же здании в Брюсселе. Именно журналисты франкоязычной RTBF в декабре 2006 года были авторами шуточного репортажа о, якобы, распаде страны и бегстве короля. Многие зрители тогда поверили шутникам. В телестудию поступили сотни телефонных звонков. На этой неделе – видимо, также из языковой солидарности – французская «Ле Монд» опубликовала аналитическую статью, в которой фламандцы названы «эгоистами», а франкоговорящее население Бельгии – «реалистами». В свою очередь, голландцы, у которых принято восхищаться утонченной метафоричностью фламандского диалекта, не стесняются высказывать желание вновь поприветствовать Фландрию в составе Нидерландов. Чувство принадлежности к определенной языковой культуре заставляет валлонов и фламандцев, а с ними – их соседей, французов и голландцев, даже административное деление в Бельгии воспринимать по-разному, говорится в редакционной статье ведущей фламандской газеты «Де Стандаард» (De Standaard). Валлоны видят Бельгию, прежде всего, как три федеративных округа, а фламандцы – как два языковых сообщества (немецкоговорящее сообщество не в счет). Ведь сколько бы ни говорилось, что Брюссель – двуязычный округ, большинство его жителей все же предпочитают французский. Отсюда и отчаянное стремление Фландрии к такому федерализму, который благоприятствовал бы справедливой конкуренции между федеративными единицами, пишет «Де Стандаард». На интернет-сайте газеты более 6 тысяч читателей приняли участие в интерактивном опросе. Им предлагалось ответить на один вопрос: верят ли они в способность трех посредников наметить выход из коммунитарного кризиса в стране к 31 июля. Более 92 процентов респондентов ответили «нет».

XS
SM
MD
LG