Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Зигмунд Дзинчоловски: "Все ждут чего-то более масштабного со стороны России"


Программу ведет Кирилл Кобрин. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Мумин Шакиров.



Кирилл Кобрин : Возвращаемся к событиям в Южной Осетии. Взгляд со стороны, но взгляд из расположения одной из противоборствующих сторон. Польский журналист Зигмунд Дзинчоловски уже около двух недель находится в Грузии. До этого побывал и в Абхазии в составе американской съемочной группы. Сейчас он в Тбилиси, но через пару часов отправиться, если уже не отправился в Гори. Там открыли грузинский пресс-центр для освещения военных действий. С Зигмундом Дзинчоловски побеседовал коррепоспондент Радио Свобода Мумин Шакиров.



Мумин Шакиров: Для вас было неожиданным то, что грузинские вооруженные формирования начали атаку Цхинвали?



Зигмунд Дзинчоловски: Это было в какой-то степени неожиданностью, но когда мы все сейчас думаем о том, что произошло, о ситуации, с которой я столкнулся, это все укладывается в определенную логику. Чтобы объяснить вашим слушателям, я нахожусь в поездке по Грузии и Абхазии со съемочной группой американского телевидения CBS (?), и мы общаемся уже вторую неделю и с абхазским руководством, включая президента Багапша, и с грузинским руководством, включая президента Саакашвили и министра по вопросам реинтеграции Якобашвили. Последняя встреча с президентом Саакашвили состоялась буквально позавчера поздно ночью, в 12 часов ночью, и он говорил мягким бархатным языком, обещая перемирие, "мирным путем будем решать вопросы" и так далее, и так далее.


В машине, на которой мы передвигались из Зугдиди и Кодорского ущелья в Тбилиси, мы ехали вместе с большим чиновником министерства внутренних дел и его пресс-секретарем Шотой Утиашвили, который давно для грузинских журналистов является главным источником информации обо всем, что происходит. Дорога от Зугдиди до Тбилиси занимает где-то четыре с половиной часа. Мы торопились на встречу с Саакшвили, и Утиашвили бомбили телефонными звонками, спрашивая, что там происходит в Осетии. Он симпатичный человек, с улыбающимся лицом, говорит: нет, там все тихо-спокойно, ничего там не происходит, все вас вводят в заблуждение. Нужно сказать сейчас, что я сейчас это как бы интерпретирую или понимаю, как очень хорошо подготовленную тоже пиар-операцию. То есть Грузия в глазах мирового сообщества представлялась, как страна, ищущая перемирия, ищущая мира, пытающаяся решить эти проблемы мирным путем. В то же время, и это не вызывает у меня сейчас сомнения, это была четко спланированная военная операция. Грузинские политики, когда с ними обсуждают эти все вопросы, во-первых, говорят о территориальной целостности своего государства и подчеркивают, что все-таки Южная Осетия является частью Грузии и у них есть законное основание для того, чтобы вернуть ее в состав Грузии. А второе, они не скрывают того, что они полностью сориентировались на Запад. Они говорят: у нас есть пять минут, у нас есть уникальный шанс выйти из зоны влияния России, Россия - коррумпированное государство, Россия - страна, которая не может цивилизованным образом решить свои внутренние проблемы, и мы не можем жить под прессом России, потому что у нас есть уникальный шанс построить новую экономику, построить демократическое государство, построить по-другому отношения.



Мумин Шакиров: На ваш взгляд, как дальше будут развиваться события? Это жесткая война или все-таки будут какие-то иные действия?



Зигмунд Дзинчоловски: В какой-то степени в Грузии пока не понимают, почему Россия пока ведет себя достаточно взвешенно. Тут, конечно, пишут и говорят о бомбах, которые были сброшены на какие-то югоосетинские села, и о бомбах, которые упали на город Гори. Кстати, я туда собираюсь буквально через пять минут, в Горе, чтобы посмотреть, что там происходит. Но одновременно у меня такое ощущение, что все ждут чего-то более масштабного со стороны России и подчеркивают, что премьер-министр Путин в Пекине сказал, что Россия этого не оставит без ответа. Мне кажется, Грузия тоже готова к этому. Наверное, она понимает, что какая-то масштабная война опасна, тоже сопровождается какой-то опасностью большой. Но одновременно, по всей видимости, взвешивая все "за" и "против", они подумали, что как раз время Олимпиады, когда внимание мировой общественности приковано к совсем другому, это как раз время, когда можно будет хотя бы решить осетинский вопрос, он гораздо менее сложен, чем абхазская проблема. На самом деле здесь все понимают, что гораздо приоритетнее Абхазия, чем Южная Осетия, но пока Абхазия не по зубам, и поэтому если у грузинских военных будет достаточно много времени, чтобы укрепить свои позиции в Цхинвали и в окружающих селах, они сделают все возможное, чтобы там закрепиться надолго.



XS
SM
MD
LG