Ссылки для упрощенного доступа

Ключевое слово этой недели – «Малолитражка»


Программу ведет Марина Дубовик. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева.



Марина Дубовик : А сейчас традиционная рубрика «Ключевое слово». Ведет ее Лиля Пальвелева.



Лиля Пальвелева : Ключевое слово этой недели – «Малолитражка». В среду в эфире Радио Свобода прозвучало такое сообщение:



Диктор : На днях мэр столицы Юрий Лужков подписал постановление о том, что с 1 октября по 1 декабря в городе будет проведен эксперимент: при покупке новой малолитражной машины ее владелец – москвич - получит топливную карту номиналом 24 тысячи рублей. Автоэксперты к очередной идее столичного градоначальника отнеслись критически. Они считают, что малолитражки не решат транспортные и экологические проблемы мегаполиса.



Лиля Пальвелева : В русском языке есть целая группа слов, образованных по такой же модели, что и «малолитражка». «Малогабариткой» называют малогабаритную квартиру, «малосеймейкой» - малосемейное общежитие. Еще есть слова, первая часть которых тоже означает величину, но прямо противоположную – многоэтажка, многоходовка, многотиражка и так далее и так далее. Для всех сообщает член редакционного совета портала «Грамотра.ру» Юлия Сафонова, в лингвистике существует специальный термин.



Юлия Сафонова : Обычно такие слова называют универбами. Почему универбум? Потому что эти слова получаются на основе словосочетаний. Из двух слов получается одно. И вовсе необязательно, кстати, чтобы первая часть указывала на количество. Такие нам всем знакомые слова как «открытка», «визитка» получились также. Визитка – от визитной карточки, открытка – от открытого письма. Все такие слова, универбы, образуются, потому что язык экономит свои средства, то есть причина образования таких слов – языковая экономия.



Лиля Пальвелева : Смотрите, прилагательное, из которых образованы эти слова, они тоже сложные по составу - малолитражный автомобиль. В «малолитражный» два корня, а «автомобиль» тоже состоит из двух корней. Таким образом, четыре корня!



Юлия Сафонова : Да, нам лень говорить и трать свою речевую энергию на произнесение стольких слов – малолитражный автомобиль. Мы просто говорим – малолитражка.



Лиля Пальвелева : На мой вкус слово получается куда более симпатичным, живым и милым, чем это «малолитражный автомобиль» казенное.



Юлия Сафонова : Конечно.



Лиля Пальвелева : Обратим внимание на то, что все перечисленные мной, а затем вами слова, обозначают что-то очень конкретное. Как правило, это предметы из бытового обихода. Когда я печатала этот текст, компьютерная программа подчеркивала все эти слова красной волнистой линией, как неправильные. Это слова просторечные. Так можно ли их употреблять, скажем, в журналистском репортаже?



Юлия Сафонова : Они подчеркиваются красной чертой, потому что эти слова всегда образуют открытый список. Однако в словаре под редакцией Натальи Юльевны Шведовой эти слова включены в словарную статью, которая так и называется «Мало» и дальше будет написано «первая часть сложных слов со значением». Будут указаны значения, и будет приведен ряд примеров, конечно, не все. Точно также эти слова представлены и в малом академическом словаре. Так что, в общем-то, эти слова хорошо известны. Те программные средства, которыми мы пользуемся, те орфопроверки, составлены, как правило, не на очень хорошем материале. Вот «визитка» вошла в литературный обиход, «открытка» вошла в обиход литературный.



Лиля Пальвелева : Так значит и «малолитражка» с тем же успехом может стать литературным словом?



Юлия Сафонова : Поживем – увидим. Надо, чтобы прошло время. Вряд ли, «малолитражка» - вряд ли. Потому что это мы сейчас знаем, что речь идет о машине. Может быть, кому-то когда-то через какое-то время покажется, что слово «малолитражка» означает, скажем, недостаточно выпитое количество спиртного.



Лиля Пальвелева : Сообщает Юлия Сафонова.



XS
SM
MD
LG