Ссылки для упрощенного доступа

Редактор «Таймс» Майкл Биньон: "Русским удалось ловко переиграть американцев"


Программу ведет Сергей Тарасов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Лондоне Наталья Голицына.



Сергей Тарасов: Российско-грузинский вооруженный конфликт широко обсуждается во всем мире. Как правило, западная пресса именует действия России "не имеющей оправдания агрессией". Диссонансом этому мнению прозвучала статья во влиятельной лондонской газете «Таймс» под характерным заголовком: «Мастерский шах и мат Владимира Путина Западу». В статье, в частности, рассматриваются международные последствия российско-грузинской войны. С ее автором, политическим редактором «Таймс» Майклом Биньоном встретилась Наталья Голицына.



Наталья Голицына: Рассуждая о российско-грузинском вооруженном конфликте и его последствиях, Майкл Биньон утверждает, что Южная Осетия на протяжении последних лет была умело подстроенной российской ловушкой для Грузии. Русские, по его мнению, зная характер грузин и их президента, понимали, что рано или поздно грузины угодят в эту ловушку и спокойно выжидали, наблюдая за тем, как мелкие провокации осетинской стороны подталкивали их к этому. Как только грузины туда угодили, ловушка захлопнулась. При этом, как пишет, Майкл Биньон, «с того самого дня, как российская танковая бригада прошла через туннель в Южную Осетию, Россия не сделала ни одного неверного хода». По мнению британского политического комментатора, «то, что мир увидел на прошедшей неделе, было блестящей и жестокой демонстрацией русской национальной игры – шахмат. И Москва в этой партии только что объявила шах и мат». Майкл Биньон поясняет в интервью Радио Свобода...



Майкл Биньон: Русским удалось ловко переиграть американцев в том смысле, что Америка оказала лишь словесную поддержку Грузии, не сумев оказать ей ни военной, ни серьезной политической поддержки. Да и со своей помощью она явилась в то время, когда русские уже решили свои проблемы в Грузии. Уже довольно давно было ясно, что русские рассматривают Южную Осетию в качестве территории, провоцирующей Грузию, и использовали проблему сепаратизма, как повод вмешаться в грузинскую политическую ситуацию. Эта сепаратистская проблема довольно давняя. И было совершенно очевидно, что страсти вокруг нее нарастают. Время от времени это выливалось в военные столкновения, пограничные инциденты и другого рода провокации. Южная Осетия была своего рода приманкой для грузин, и Россия понимала, что Грузия в какой-то момент предпримет попытку присоединить эту отколовшуюся от нее территорию. И Россия была готова к этой попытке Грузии. Но грузины полагали, что Россия к этому не готова и займет лишь позицию наблюдателя. Но в момент, когда грузинские войска вошли в Южную Осетию, российская армия хлынула туда через туннель, готовая вступить в борьбу с грузинами.



Наталья Голицына: В своей статье вы предупреждаете об уроках этой войны. О каких уроках и для кого может идти речь?



Майкл Биньон: Многие бывшие советские республики будут крайне обеспокоены тем, что произошло, потому что стало очевидно, что Россия способна предпринять жесточайшие меры, если будут затронуты ее интересы. И это они воспримут как угрозу своей полной независимости от России. Для них урок этой войны состоит в том, что эти страны должны не провоцировать и не вступать в конфронтации со своим ближайшим соседом. Урок для Запада состоит в том, что, если он создает на границе России свои форпосты, где находятся его военные советники, то он должен понимать, что это может спровоцировать гневную реакцию. И главный урок для Грузии состоит в ответе на вопрос: хочет ли она сохранить президента, который создал для нее все эти неприятности?



Наталья Голицына: Говорил политический редактор лондонской «Таймс» Майкл Биньон.


XS
SM
MD
LG