Ссылки для упрощенного доступа

Государственная Дума приняла поправки в закон о библиотечном деле


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Тамара Ляленкова.



Андрей Шароградский: Государственная Дума приняла в третьем, окончательном чтении поправки в закон о библиотечном деле. Обсуждение этого документа имело большой общественный резонанс, поскольку против положения о создании электронных копий книг выступила группа известных писателей.



Тамара Ляленкова: Принятый Госдумой закон о библиотечном деле, помимо присвоения статуса национальной Президентской библиотеки имени Ельцина, предусматривает создание электронных копий любых книг через два года со дня их поступления в национальные библиотеки. Именно вокруг этого положения и разгорелись главные споры. О том, как может нововведение повлиять на издательский рынок, я попросила рассказал директора второй редакции издательства «Эксмо» Леонида Шкуровича.



Леонид Шкурович: Ключевая история - механизм доступа к этим копиям. Если механизм доступа будет цивилизованный, что можно прийти в библиотеку и там ознакомиться с ними в режиме Wi - Fi даже, на стационарных экранах именно на территории библиотек, читальных залов, то я в этом вообще не вижу никаких принципиальных влияний, которые могут быть оказаны на книжный рынок. Это первый момент. Второй момент, на самом деле, как это ни печально, электронные копии почти всех книг появляются в сети достаточно быстро после их выхода в бумажном виде. То есть я не верю в то, что будет паломничество в библиотеки именно потому, что там появится доступ к книгам. Более того, могу вам сказать, что на сегодняшний день активно развиваются интернет-библиотеки платные, и практически все свои книги уже оцифровали, и сегодня почти все наши книги можно приобрести, к примеру, в библиотеках компании "Литрис", стоимость скачивания там книги - от 30 до 50 рублей. Просто дороже доехать туда и обратно и еще потерять кучу времени. Плюс не совсем еще комфортная обстановка. Я могу сидеть у себя дома на диване и читать, скачав на "Литрис", причем скачать могу на любую читалку, не только на компьютер.



Тамара Ляленкова: Как именно проходит доступ к электронным публикациям в Российской государственной библиотеке, я спросила у начальника управления информационных ресурсов Ганифа Гулиева.



Ганиф Гулиев: Вещи, которые у нас есть в оцифрованном виде, хранятся внутри библиотеки, и доступ к ним осуществляется в стенах библиотеки. То есть снаружи достучаться, попасть к нам на сайт и увидеть полный текст невозможно. Текст произведений, с авторами которых заключен договор, согласно главе 4-й Гражданского кодекса. Для нас более удобный вариант, когда с автором это происходит. Что касается художественной литературы, я хотел бы внести некоторую ясность. На самом деле, у людей несколько недостоверная информация по поводу востребованности рода литературы в нашей Российской государственной библиотеке. Как правило, есть, естественно, мизерный процент людей, которые как-то коротают время - приходят, газеты читают и так далее, а вообще люди сюда приходят работать - это 99 процентов.


У нас есть залы электронных библиотек, там оборудованные места, стоят ноутбуки или обычные компьютеры, вы туда садитесь, там все IP -адреса этих машин прописаны, и, соответственно, они имеют доступ. То есть как вот читатель приходит получать книгу, он точно так же приходит в этот зал электронной библиотеки и получает доступ к электронной копии. На компьютере любые – CD - ROM , дисковые накопители и так далее, они все отсутствуют, система отслеживает, и они отключены, все вот эти порты. Даже просмотр этих документов происходит постранично, то есть не весь файл целиком, а постранично. Собственно, не первый год у нас этот проект идет, мы достаточно плотно обкатали этот проект, вроде бы учли все моменты. По крайней мере, до сегодняшнего дня каких-то эксцессов не было как с юридической точки зрения, так и с технической.



Тамара Ляленкова: Получается, что писатели зря волновались - со всеми ними будет заключен договор. Однако повод для беспокойства остался - так считает Полина Дашкова.



Полина Дашкова: Дело в том, что книги всех писателей, подписавших это письмо, уже существуют в десятках и сотнях электронных версий абсолютно пиратским образом. Но одно дело, когда это такое вот пиратство, и совсем другое дело, когда появляется закон, оправдывающий в принципе существование текстов в таком виде. То есть это может быть использовано для оправдания того же пиратства. Яркий пример в этом смысле - это аудиокниги. С одной стороны, они очень востребованы сейчас, а с другой стороны, их совершенно не выгодно выпускать, потому что они мгновенно появляются в интернете, и можно бесплатно скачать все, что угодно. Но на Западе эту ситуацию как-то разруливают, потому что там более четкое вообще авторское право. У нас пока что с ним плохо. Это просто оказался повод для того, чтобы вообще заговорить об авторском праве. И поскольку территория интернета - это территория абсолютно бесконтрольная в смысле авторского права, вот так оно совпало.



Тамара Ляленкова: В принятом документе отмечается, что изготовление и предоставление пользователям экземпляров документов в электронном виде, в которых выражены охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации. Расшифровать эту формулировку я попросила юриста, специалиста по авторскому праву Юрия Ясина.



Юрий Ясин: Если речь именно о предоставлении таких документов пользователям, то это, конечно, лукавство, потому что Гражданский кодекс как раз позволяет предоставлять пользователям в рамках библиотеки эти документы, то есть никакого изменения в этом случае тогда не произошло. А вот если речь о том, что оцифровка должна осуществляться в соответствии с положением Гражданского кодекса, как сообщает нам сайт Государственной Думы, то это другой вопрос, поскольку в этом случае, собственно, на саму оцифровку требуется согласие автора или правообладателя. То есть это два разных положения. Положение предусматривает, что необходимо получить разрешение у авторов или у других правообладателей на создание, в том числе, и электронных версий. Если такое согласование с авторами или иными правообладателями будет проводиться, пусть даже в рамках безвозмездных или возмездных, но за небольшие деньги лицензий, то это, я думаю, снимет опасения авторов и издательств по этому поводу. Хотя, конечно, нужно еще смотреть, собственно, сам проект.


В принципе, защитники проекта, в том числе представители Российской государственной библиотеки, с которыми я разговаривал не так давно, говорят, что научные, образовательные издания - это их приоритет, в любом случае они собираются заключать договор со всеми авторами, и оцифровку они собираются делать на основании Гражданского кодекса. Они не скрывают, что собираются зарабатывать на этом, предоставляя по системе межбиблиотечного сотрудничества, так называемого межбиблиотечного абонемента оцифрованные копии другим библиотекам, за деньги, естественно. А пользователи будут получать бесплатно уже в своих библиотеках, в электронных залах этих библиотек. То есть получится, что эти библиотеки смогут зарабатывать на размещении произведений. Такие варианты, в принципе, возможны.


Другое дело, что сама постановка вопроса в таком случае становится не очень корректной, потому что получается, что три библиотеки выделяются для того, чтобы зарабатывать для себя деньги, причем законодательство, а это, конечно, неправильно. Другой вопрос, что если их все-таки обяжут заключать договоры с авторами, и авторы будут получать от этого какое-то вознаграждение, тогда они окажутся в том же положении, в котором находятся остальные библиотеки, которые тоже могут, в общем-то, делать электронные копии по согласованию с автором, но при этом они будут обязаны оцифровать, соответственно, это наследие, как это предусмотрено законом о библиотечном деле.



Тамара Ляленкова: Итак, остается подождать, пока закон о библиотечном деле утвердит Совет Федерации и подпишет президент, а потом идти в библиотеку.


XS
SM
MD
LG