Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Corpus. Новый проект издательства АСТ


Сергей Пархоменко: «У них [у издательства АСТ] нет никаких других резонов хотеть с нами сотрудничать, как хотеть издавать ту литературу, которую мы издаем»

Сергей Пархоменко: «У них [у издательства АСТ] нет никаких других резонов хотеть с нами сотрудничать, как хотеть издавать ту литературу, которую мы издаем»

Одним из громких событий десятой ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction стало объявление о вхождении в издательскую группу АСТ нового издательства Corpus, основанного Варварой Горностаевой и Сергеем Пархоменко.


Издательская группа АСТ — один из крупнейших игроков на книжном рынке, настоящий монстр коммерческого книгоиздания, у нее агрессивная пиар-стратегия и собственная сеть продаж. Группа объединяет более 60 издательств, в их числе такие известные, как «Зебра», «Астрель» или «У-Фактория». Основатели издательства Corpus Варвара Горностаева и Сергей Пархоменко покинули издательства «Иностранка» и «КоЛибри», которые выпускали исключительно интеллектуальную переводную литературу, а также книги Григория Чхартишвили, он же Борис Акунин, Петра Вайля, Сталика Ханкишиева, Леонида Парфенова. С такой же стратегией Пархоменко и Горностаева намерены оставаться в рамках АСТ.


Говорит Сергей Пархоменко: «В стране есть довольно много разных издательств, которые, особенно в нынешних обстоятельствах, были бы не прочь присоединиться к крупной издательской структуре. Но они сосредоточили свой интерес именно на нас. У них нет никаких других резонов хотеть с нами сотрудничать, как хотеть издавать ту литературу, которую мы издаем. Но для меня в этом есть некоторый залог успеха. Конечно, есть такое французское выражение, что "вот, купил себе балерину". Конечно, они купили себе балерину, и они могут попробовать переквалифицировать ее во что угодно — в грузчика, например, в посудомойку, но не факт, что она будет хорошо грузить или хорошо мыть посуду. Танцевать она умеет. Мне кажется, что они нас купили для танца, а не для каких-то других задач».


Надеется Сергей Пархоменко, издательство которого Corpus вошло в состав издательской группы АСТ. Руководитель пресс-службы АСТ Ирина Лаврухина сообщила, что все издательства группы имеют собственную стратегию и портфель, и выразила искреннюю радость от происходящего: «Для издательской группы АСТ это майский день, именины сердца, потому что мы получаем очень профессиональную команду, очень хорошие книги и, я надеюсь, очень интересные проекты».


А вот главный редактор издательства Ad Marginem Александр Иванов с пессимизмом смотрит на такое объединение: «Редактор приходит к финансисту, говорит: тут рукопись появилась. То есть наши книги — это рукописи. Появилась рукопись, надо брать. Это издательство совершенно не понимает, что книга — не йогурт. Достаточно зайти в их магазин "Буква". Ну, пусть там появится, допустим, линейка из переводных книг Пархоменко и Горностаевой, это ничего не изменит в магазине "Буква". На этой территории книга вообще не выживет. Если книга хочет бороться с другими медиа, она не выживет в этой борьбе. Книга просто должна уходить в сторону, она вообще не должна бороться с интернетом, с телевидением и так далее».


Мнение Александра Иванова не вполне разделяет художник книги Андрей Бондаренко, который сотрудничал и с издательством «Иностранка», и с издательством Ad Marginem: «Западные издательства, как правило, имеют внутри себя какие-то лаборатории, куда просто вкладывают деньги в то, чтобы что-то новое появлялось на свет. А у нас точно так же, как в стране нет ни одной нормальной социалистической партии, точно так же, как практически исчезла благотворительность... Потому что благотворительно ведь не имеет отношения к тому, чтобы помогать бедным, это чуть-чуть другая структура, но свою десятину каждый богатый должен отдавать».


Западная рыночная модель поглощения большими коммерческими издательствами маленьких независимых в России имеет главную опасность: интеллектуальная книга может оказаться неизданной. Так считают многие эксперты книжного дела в России.


XS
SM
MD
LG