Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Мартин Вейанд: "Нам необходимы изменения в маршрутах доставки российского газа"


Программу ведет Кирилл Кобрин. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Юрий Векслер .



Кирилл Кобрин : Исполнительный директор Германского федерального союза газо- и водоснабжения Мартин Вейанд как вывод из украино-российского газового конфликта считает необходимым для всей Европы, в частности, Германии, которая покрывает более трети потребности в газе за счет поставок из России, создание новых вариантов транспортных путей получения российского газа. Об этом он заявил в интервью немецкому радио. Рассказывает корреспондент Радио Свобода в Берлине Юрий Векслер.



Юрий Векслер: Мартин Вейанд, комментируя ситуацию вокруг российско-украинского газового конфликта и последствия его для Европы, в частности, сказал:



Мартин Вейанд: Я считаю очень важно, что в поставках газа как в Германию, так и в другие страны были предприняты изменения в спектре стран-поставщиков. Мы получаем газ из Норвегии, из Голландии. Мы могли бы получать газ из Великобритании. Нам необходимы изменения в маршрутах доставки. Это означает, что разработанный проект «Северный поток» по дну Балтийского моря должен быть как можно скорее претворен в жизнь. Следует, возможно, подумать и о вариантах новых маршрутов доставки газа в Германию через юг России. Мы должны также снова серьезнее заняться проектом Nabucco , так как это будет вариант получения газа в Германии независимо от России.



Юрий Векслер: Проект Nabucco - это магистральный газопровод протяженностью 3,3 тысячи километров из Центральной Азии в страны ЕС, прежде всего, в Австрию и Германию. Его проектная мощность - до 32 миллиардов кубометров газа в год. Строительство планируется завершить к 2013 году. Первоначально проект газопровода Nabucco предполагал поставку газа с месторождений Ирана в Персидском заливе. Но в 2006 году было принято решение в связи с конфликтом вокруг иранской ядерной программы изменить проект таким образом, чтобы иметь возможность поставлять газ из Туркмении, Узбекистана и Азербайджана.



Мартин Вейанд: Мы получаем 37 процентов необходимого нам газа из России. 30 процентов, то есть 80 процентов от всего получаемого нами из России объема, идет через Украину, а оставшиеся часть - через Белоруссию. И это назревшая необходимость - новые маршруты газа из России в Европу будь то по дну Балтийского моря или через юг России. Россия более 30 лет была надежным поставщиком. И мы ожидаем, что наши соглашения с Россией, прежде всего, конечно, с "Газпромом" будут выполняться. Мы рассчитываем, конечно, что Украина свою роль транзитного пункта также будет выполнять добросовестно.



Юрий Векслер: Господин уверен в надежности России как поставщика газа в Европу. На чем основывается его уверенность в том, что вероятность других эскалаций в газопоставках со стороны России исключена?



Мартин Вейанд: "Газпром" продемонстрировал в течение текущего кризиса усилия по доставке газа в Германию другими путями, не через Украину. Россия увеличила поставки через Белоруссию и, где было возможно, поставки на юго-востоке Европы. Русские заверили, что предоставят в случае необходимости газ из своих хранилищ на территории Германии. Но возможности такого рода не позволяют компенсировать все недопоставки.



Юрий Векслер: Актуальность поисков альтернатив подтверждается и самыми свежими сообщениями от контролеров Еврокомиссии. У них, как выяснилось, нет свободного доступа к пультам управления ни в Киеве, ни в Москве. Это, однако, является необходимым условием для уже согласованного контроля. По заявлению представителя Еврокомиссии в Брюсселе, эти препятствия для контролеров являются однозначным нарушение заключенных соглашений.


Немецкая пресса, по большей части, не разделяет и общей уверенности Мартина Вейанда в России, как в надежном партнере и поставщике. В сегодняшней статье "Газовые заложники фатальная ситуация" в газете "Зюддойче цайтунг" Клаус Бриль пишет: "Последний газовый конфликт между Россией и Украиной ясно показывает всему миру, что это такое - быть зависимыми от расчетов властелина энергоносителей. В странах Центральной и Восточной Европы теперь не часто вспоминают времена, когда эти страны и народы были вассалами Советского Союза. История советской гегемонии и диктатуры в этой части Европы остается важной темой. И мы пока не имеем права говорить здесь о преодолении прошлого. Тем более, что нынешняя ситуация напоминает об этом прошлом некоторым бывшим вассалам Советского Союза. То что Словакия и Болгария вынужденно запустили свои старые атомные электростанции показывает, насколько безвыходной является ситуация в этих странах. Остается надеяться, что кризис принесет хотя бы одну выгоду - чему-нибудь нас научит".



XS
SM
MD
LG