Ссылки для упрощенного доступа

"Русский Букер" для Андрея Волоса


Андрей Волос на церемонии награждения
Андрей Волос на церемонии награждения

Писатель Андрей Волос стал лауреатом премии "Русский Букер" за роман о великом таджикском поэте Рудаки

Лучшим романом 2013 года по версии букеровского жюри признана книга "Возвращение в Панджруд" Андрея Волоса. Это беллетризированная биография великого персидско-таджикского поэта Х века Рудаки, ослепленного по приказу бухарского эмира.

Шорт-лист и фигура лауреата этого сезона показывают, что букеровское жюри отказалось от практики награждать маргинальных авторов. Андрей Волос 13 лет назад входил в шорт-лист Букеровской премии с книгой прозы о Таджикистане "Хураммабад", получил за нее Государственную премию. Писатель родился и жил в Душанбе, знает таджикский язык, в юности занимался историей персидской поэзии. Рассказывает Андрей Волос:

– Наиболее сильное впечатление на меня произвела история основателя хоросанского стиля Абу-Хасана Рудаки. Он открыл целую эпоху, которая в науке именуется “Восточный Ренессанс”, она продлилась с X по XIV век и дала миру множество замечательных поэтов и ученых. Для аджяма, то есть персоговорящего мира, он примерно то же, что Гомер для Европы: открыватель и основатель нового способа обращаться со словом и, видимо, иначе мыслить. Это фигура полулегендарная. Он был очень известным поэтом. Сначала он жил в Самарканде при дворе одного из младших Саманидов, затем его переманили в Бухару, где он стал украшением двора эмира Назра. Он был несметно богат, одни его золотые украшения перевезли на двенадцати верблюдах, как рассказывают нам источники той эпохи. А в конце жизни он был ослеплен, впал в немилость, видимо, в связи с восстанием карматов. И его сослали в его родовое имение Панджруд, от названия которого и происходит его псевдоним “Рудаки”: руд – это ручей, а Рудаки – человек, сидящий у ручья.

История поэта, великого, ослепленного и оскорбленного, выгнанного отовсюду и отправленного на доживание в ссылку
Сюжет моего романа – это путешествие ослепленного старца с мальчиком-поводырем, который не знает, кого ему поручено сопровождать. В пути они встречают разных людей, Рудаки вспоминает свою жизнь, мальчик постепенно понимает, что это не он ведет слепца, а слепец открывает ему глаза. Этот образ слепого старика и мальчика, бредущих по дороге, я увидел во сне много лет назад. И он волновал меня, сквозь него многое проступает: вся эта история поэта, великого, ослепленного и оскорбленного, выгнанного отовсюду и отправленного на доживание в ссылку. Я держался этого образа.

Андрей Волос отметил, что сознательно хотел бы избегать параллелей с современностью, но читатели говорили ему о неизбежных ассоциациях на тему "литература и власть". О том, почему книгу Волоса выбрали из букеровского списка не только члены жюри, но и студенты РГГУ, из так называемой премии "Студенческий Букер", говорит литературовед, секретарь премии Жанна Галиева:

– Любопытно наблюдать, как выросшие на фэнтези и Гарри Поттере студенты читают романы о своей (в том числе советской) и чужой истории. В романе Андрея Волоса им интересно, что главный герой – писатель, поэт, исключительный человек в экзотической культуре. Они филологи, они хотят понять, как обычный юноша становится исключительным человеком в сложные времена. Те времена и те герои, которые изображены в романе, отвечают им на вопрос, как вести себя в эпоху, которая приобретает политизированные черты. Студенты, независимо от своих идеологических пристрастий, реагируют на это. Им хочется понять, как в эту эпоху оставаться – или заново стать – культурным человеком.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG