22 октября 2014

Мнения / Блоги

Лауреат Юз (этимологический портрет)

x
Писатель Юз Алешковский стал лауреатом литературной «Русской премии». Его монолог о лагерной песне можно послушать в «Поверх барьеров» в пятницу в 23.00 и в субботу в 6 утра и в 2 пополудни.

***

Все мы рабы своих имен. Художник Шагал не любил художника Леже. Герой исторического романа Загоскина "Юрий Милославский" в конце концов стряхнул с себя обложку и стал писателем. Носители цитрусовых фамилий источают въедливо-вульгарный аромат (это не выпад в адрес Лимонова, а камень в свою апельсиновую рощу).

Биография Юза А. тоже складывается по законам этимологии. Спросите у Даля, что такое юза? Это узы, оковы, кандалы. В 1950 году Юз стал кандальником, т.е. узником, т.е. юзником. Сидел в юзилище, т.е. в тюрьме (будем считать лагерь тюрьмой под открытым небом). Там он и начал юзжать, т.е. визжать, петь. У Льва Толстого в рассказе "За что?" есть такая фраза: "Собачонка вспрыгнула в тарантас и там стала юзжать и хвостом махать".

Должно быть, там же, в юзилище, Юз начал писать. Почему? Во-первых, юз - это буквопечатающий телеграфный аппарат (я делаю ударение на "буквопечатающий"), а работает на нем юзист или юзистка. Во-вторых, в Юзе встрепенулся Юз, да, Томас Юз, английский писатель XIX века, большой знаток английского школьного слэнга. Так в юзилище родился непростой советский заключенный юзного (т.е. союзного) значения. Последующая эмиграция нашего героя в Америку объясняется словами юзила, т.е. юла, егоза, и юзом, т.е. скользя, таща, волоча по земле.

Но можно ли наворожить будущее по этимологическим картам? По крайней мере, еще один поворот в биографии Юза я берусь предсказать. Это будет крен в восточном направлении. Я не имею в виду его японские стихи, которые он упорно называет китайскими, вроде

В состоянии глубочайшего похмелья
выхожу из усыпальницы Императора

На куполах златых морозный иней.
Скрипит снежок на мостовой торцовой:
я Ленина в гробу видал.


Эта китайско-японская путаница объяснима: наш герой, должно быть, считает, что имена из двух букв, особенно если одна из этих букв "ю", непременно китайские. Но я о другом Востоке. Есть такое тюркское слово "юз-баши" (или "баши"?). Так в Турции называют управляющих родами кочевников. Плачет, плачет берег турецкий по Юзу. Но сам он юзжит-плачет, под гитару или концертный рояль, по себе, юзнику. Как трогателен зябкий пейзаж Юзовой души, как пронизывающа дождливая погода Юзова сердца.

(Из книги «По шкале Бофорта»)


Уважаемые посетители форума РС, пожалуйста, используйте свой аккаунт в Facebook для участия в дискуссии. Все учетные записи на сайте Радио Свобода закрыты.

Форум закрыт, но Вы можете продолжить обсуждение на Facebook-странице Радио Свобода
 
Показать комментарии  
Комментарии
     
пишет : Observer41 Откуда: Москва
29.04.2012 16:44
— 25.04.2012 07:37 —
Юз Алешковский выиграл «Русскую премию» за «крупную прозу»

Объявлены лауреаты литературной «Русской Премии» за 2011 год: победителем премии, вручаемой русскоязычным писателям из разных стран мира, в номинации «Крупная проза» стал один из самых известных современных авторов Юз Алешковский с «Маленьким тюремным романом». Действие книги происходит в Москве, во время сталинских репрессий. Главный герой - выдающийся биолог-генетик, дворянин по происхождению, по навету коллеги попадает в застенки НКВД, где его мучают, пытаясь выбить ложные показания о шпионаже. Он стойко переносит избиения и пытки, но угрозы в адрес родных перенести не может и, чтобы спасти семью, затевает очень рискованную игру. Ученый говорит следователю, что в своей тайной лаборатории до ареста вел работы по генетическому созданию двойника человека, то есть, занимался клонированием. Это изобретение, конечно, заинтересовало военно-промышленный комплекс СССР в преддверии мировой войны. И на некоторое время семье ученого и ему самому удается избежать расправы.

Юз Алешковский родился в 1929 году в Красноярске. С 1950 по 1953 годы отбывал наказание в лагере. После освобождения работал шофером на целине. В 1955 году вернулся в Москву. А в 1979 году - эмигрировал в США. Автор таких книг как «Николай Николаевич», «Кыш, Двапортфеля и целая неделя», «Кыш и я в Крыму», «Маскировка», «Рука», «Карусель», «Синенький скромный платочек», «Предпоследняя жизнь. Записки везунчика» и других.

На втором месте в номинации «Крупная проза» оказалась молодая писательница из Австрии Дарья Вильке и ее роман-медитация «Межсезонье». Третье место жюри конкурса присудило Лене Элтанг из Литвы за роман «Другие барабаны».

Лучшим в номинации «Малая проза» стал писатель из Германии Дмитрий Вачедин со сборников рассказов «Пыль». Второе место жюри присудило Марии Рыбаковой (США) и ее роману в стихах «Гнедич», вышедшему в издательстве «Время». Третье место занял Евгений Абдуллаев (Узбекистан) за повесть «Год барана», написанную под псевдонимом Сухбат Афлатуни; Абдуллаев был победителем конкура «Русская Премия» в год ее основания – в 2005-м – за «Ташкентский роман».

Победителем в номинации «Поэзия» был назван харьковский поэт Илья Риссенберг (Украина) за книгу «Третий из двух». Вторым в поэтической номинации стал Алексей Цветков (США) с книгой стихов «Детектор смысла». Третье место - у израильского поэта Феликса Чечика за сборник стихотворений «Из жизни фауны и флоры».

Специальный приз «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» был вручен Николаю Свентицкому - за многолетнюю культурно-просветительскую деятельность, углубление двухсторонних культурных связей между Грузией и Россией, организацию и проведение ежегодного русско-грузинского поэтического фестиваля.

Жюри конкурса 2011 года под председательством главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина составили поэты Сергей Гандлевский (Россия) и Александр Кабанов (Украина), писатели Андрей Курков (Украина), Елена Скульская (Эстония), Герман Садулаев (Россия) и литературные критики Александр Архангельский (Россия) и Борис Кузьминский (Россия).

Всего к участию в конкурсе 2011 года поступило 549 заявок от писателей из 40 стран мира. Наибольшее количество произведений - в номинации «Малая проза»: 170 сборников рассказов и повестей. В номинациях «Крупная проза» и «Поэзия» - 154 романа и 166 поэтических сборников соответственно. Наибольшее количество заявок поступило из Украины, США, Казахстана, Германии и Израиля. РИА «Новости»
http://www.gazeta.ru/culture/news/2012/04/25/n_2312229.shtml

Иосиф Ефимович, поздравляем!!!

пишет : Светоч Мрака Откуда: из глуши
27.04.2012 15:37
фамилия Лимонова Совенко.
В ответ

пишет : арье
27.04.2012 17:42
Вы не совсем правы.У Эдички Лимонова настоящая фамилия двойная,аристократическая,Подросток-Савенко(ну,типа того,как у Бориса Лавренева в "Сорок первом" был герой,поручик Говоруха-Отрок)
В ответ

пишет : Светоч Мрака Откуда: из глуши
27.04.2012 19:01
но он хотел бы чтобы его фамилия была д’Анунцио :-) Тот хотя бы осуществил один футуристский проект на практике-захватил город и правил им.Ему принадлежит фраза-у них (народа) нет хлеба,раздайте им кокаин.Но не тянет подросток на д’Анунцио


О чем говорят в сети