24 апреля 2014

Радиопрограммы и подкасты / Поверх барьеров / Поверх барьеров - Российский час

''Три сестры'' в Нью-Йорке

Лев Додин
Лев Додин

Мультимедиа

Звук
Размер шрифта - +

Марина Тимашева: В конце апреля в Нью-Йорк едет Малый Драматический Театр –Театр Европы. Везет на гастроли последний спектакль Льва Додина ''Три сестры''. Он был выдвинут на ''Золотую Маску'', но, к удивлению всех специалистов, ее не получил. Будем надеяться, что американские гастроли станут реваншем Малого драматического. Спектакль ''Три сестры'' участвует в программе 150-летнего юбилея Бруклинской академии музыки. Рассказывает Татьяна Вольтская.

Татьяна Вольтская:  Гастроли для Малого драматического театра Льва Додина – вещь привычная, часть рабочего процесса. Но, во-первых, ''Три сестры'' - для театра спектакль особенный, а, во-вторых – 150 лет такой организации, как Бруклинская академия музыки, исполняется не каждый день, юбилейные торжества продлятся до декабря. Уже поэтому эти гастроли отличаются от обычных зарубежных поездок, - говорит заместитель директора Малого драматического театра – Театра Европы Дина Додина.

Дина Додина: ''Три сестры'' это, по нашим меркам, недавняя премьера, премьера очень любимая  и мы с удовольствием ее везем в Бруклинскую академию музыки,  это одна из  самых престижных театральных площадок города  Нью-Йорка. В этом году нам было еще очень приятно, что Министерство культуры Российской Федерации сочло  возможным поддержать эти гастроли,  так что, в общем, это большая международная затея.

Татьяна Вольтская: Да, ведь и не только российское министерство культуры поддержало проект, но и Фонд Михаила Прохорова поддержал, и даже Открытое общество, чего мы вообще-то давно не слышали, и сама Бруклинская академия музыки пригласила вас не на 5 спектаклей, как она обычно делает со всеми гостями, в на 10, сделав такое щедрое исключение.

Дина Додина: История нашей любви с Бруклинской академией музыки начинается с нашего американского друга и соратника,  нью-йоркского продюсера Дэвида Идона, который  в свое время, в 90-е  годы, привез в Америку ''Стройбат'', и так с 90-х годов Дэвид  все время объясняет своим американским коллегам, что обязательно надо  привозить не только ''Лебединое озеро'' и симфоническую музыку, а обязательно нужно привозить русский драматический театр, потому что русский репертуарный психологический театр,  наследие Станиславского, это  одно из самых сильных художественных проявлений, которые есть в России, и будет жалко, если американцы этого не увидят. В этом году уже 25 лет как художественным директором Бруклинской академии  музыки является Джо Мелило, он сказал, что он  может позволить себе сделать подарок на этот юбилей  и привезти еще один  спектакль Додина, которого он горячо любит.

Татьяна Вольтская: Как вообще встречает публика вас в Нью-Йорке?

Дина Додина: Перефразируя Шекспира, когда мы плачем, они плачут, и когда нам больно, им больно.

Татьяна Вольтская: Один из ведущих артистов Малого драматического, заслуженный артист России Сергей Курышев играет в спектакле ''Три сестры'' барона Тузенбаха.

Сергей Курышев: Конечно, приезжаешь - новый зал, новые впечатления и какое-то возникает напряжение. Но  оно,  я думаю, не мешает игре артистов, мы ничего не меняем, проводим первую репетицию,  то есть ее   проводит наш художественный руководитель Лев Додин,  огромную обычно беседу.

Татьяна Вольтская:  Ваш театр, почему он такой особенный?

Сергей Курышев: Наверное, несколько моментов есть. Долгие годы театром руководит один и тот же человек, я его считаю безумно талантливым, он педагог большинства наших  актеров, у него за плечами несколько курсов,  я тоже ученик Додина. Это  не ''семья'' в кавычках,  а действительно театральная творческая семья, театральный творческий дом.

Татьяна Вольтская:  Вот эта ваша роль, возвращаясь к ''Трем сестрам'', она вам трудно далась?

Сергей Курышев: Лев Абрамович, остановился на мне как на Тузенбахе.  Много не получалось до премьеры. Мало того,  мы ведь очень много репетируем после премьеры, это не преувеличение. Поэтому  развитие роли и спектакля происходит и после премьеры.

Татьяна Вольтская:  А вообще  спектакль ''Три сестры'' в жизни  вашего дома-театра, как он  видится, на каком месте стоит?

Сергей Курышев: Я думаю, что очень важное место занимает, потому что это -  пятый чеховский спектакль  в нашем театре, пятый додинский чеховский спектакль.  Традиции Чехова, Станиславского, старого МХАТа, мне кажется, продолжаются в нашем театре, развиваются.

Татьяна Вольтская:  А важно ли показать этот спектакль людям настолько другой культуры?

Сергей Курышев: Культура это не политика и не  экономика, где всегда противоборство, какое-то соперничество конкуренция.  В искусстве, в том числе и в театре, главное какое-то созвучие, соучастие, сомыслие. Между людьми  разных стран гораздо больше общего, чем это кажется, смотря телевизор или читая газету.

Татьяна Вольтская: Дина Додина вообще не видит большой разницы между русской и американской культурой.

Дина Додина: Чехов написал ''Три сестры'' о людях, которым кажется, что их жизнь не удалась,  прожить ее хотелось бы по-другому, а уж, похоже, поздно. Уж какая-то совсем другая культура.

Татьяна Вольтская: Такое  бывает везде. Нет, я имею в виду, что на  наше восприятие влияют всегда  традиции.

Дина Додина: Пьеса ''Дядя Ваня'' Чехова начинается с того, что Астров спрашивает  няню: ''Сильно я изменился?''. Она  говорит: ''Сильно. Раньше  молодой  был, красивый, а  теперь постарел''. И  когда играешь дома - в Питере, в Москве -  мы не слышим смеховых  реакций, это нормальный  ход, мы говорим друг другу правду. Когда мы играем  за рубежом, особенно в Америке,  где вежливость друг к другу, независимо от степени близости, дружбы, родства  является краеугольным камнем, зрители  смеются от неожиданности, от  того, что можно сказать человеку в  глаза, что он постарел, стал  хуже выглядеть. Для чеховского  современника это был такой же нонсенс как для современного  американца. Поэтому  иногда  нужно уехать очень далеко, чтобы понять какую-то мелкую деталь, которую Чехов, скорее всего, с самого начала имел в виду.

Татьяна Вольтская:  В общем, мы приходим к тому, что  этот советский  опыт больше нас разделяет, чем океан.

Дина Додина: Я думаю, что на самом деле советский опыт, в худшем его смысле - в бытовом, в менталитетом - он нас разделяет и с Чеховым как океан, а не только с американцами.

Марина Тимашева: Мы с Татьяной Вольтской очень рекомендуем американским зрителям посмотреть спектакль ''Три сестры'', поставленным выдающимся режиссером Львом Додиным.

 

Чтобы задать вопрос или оставить комментарий не забудьте войти на сайт.  
Комментировать материал без премодерации можно на нашей странице в Facebook


ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ
Форум закрыт, но Вы можете продолжить обсуждение на Facebook-странице Радио Свобода
 
Комментарии
     
Дискуссия еще не началась. Вы можете быть первым!
О чем говорят в сети

О чем говорят в сети
О чем говорят в сети