19 декабря 2014

Радиопрограммы и подкасты / Поверх барьеров / Поверх барьеров - Российский час

''Три сестры'' в Нью-Йорке

Лев Додин
Лев Додин

Мультимедиа

Звук

Марина Тимашева: В конце апреля в Нью-Йорк едет Малый Драматический Театр –Театр Европы. Везет на гастроли последний спектакль Льва Додина ''Три сестры''. Он был выдвинут на ''Золотую Маску'', но, к удивлению всех специалистов, ее не получил. Будем надеяться, что американские гастроли станут реваншем Малого драматического. Спектакль ''Три сестры'' участвует в программе 150-летнего юбилея Бруклинской академии музыки. Рассказывает Татьяна Вольтская.

Татьяна Вольтская:  Гастроли для Малого драматического театра Льва Додина – вещь привычная, часть рабочего процесса. Но, во-первых, ''Три сестры'' - для театра спектакль особенный, а, во-вторых – 150 лет такой организации, как Бруклинская академия музыки, исполняется не каждый день, юбилейные торжества продлятся до декабря. Уже поэтому эти гастроли отличаются от обычных зарубежных поездок, - говорит заместитель директора Малого драматического театра – Театра Европы Дина Додина.

Дина Додина: ''Три сестры'' это, по нашим меркам, недавняя премьера, премьера очень любимая  и мы с удовольствием ее везем в Бруклинскую академию музыки,  это одна из  самых престижных театральных площадок города  Нью-Йорка. В этом году нам было еще очень приятно, что Министерство культуры Российской Федерации сочло  возможным поддержать эти гастроли,  так что, в общем, это большая международная затея.

Татьяна Вольтская: Да, ведь и не только российское министерство культуры поддержало проект, но и Фонд Михаила Прохорова поддержал, и даже Открытое общество, чего мы вообще-то давно не слышали, и сама Бруклинская академия музыки пригласила вас не на 5 спектаклей, как она обычно делает со всеми гостями, в на 10, сделав такое щедрое исключение.

Дина Додина: История нашей любви с Бруклинской академией музыки начинается с нашего американского друга и соратника,  нью-йоркского продюсера Дэвида Идона, который  в свое время, в 90-е  годы, привез в Америку ''Стройбат'', и так с 90-х годов Дэвид  все время объясняет своим американским коллегам, что обязательно надо  привозить не только ''Лебединое озеро'' и симфоническую музыку, а обязательно нужно привозить русский драматический театр, потому что русский репертуарный психологический театр,  наследие Станиславского, это  одно из самых сильных художественных проявлений, которые есть в России, и будет жалко, если американцы этого не увидят. В этом году уже 25 лет как художественным директором Бруклинской академии  музыки является Джо Мелило, он сказал, что он  может позволить себе сделать подарок на этот юбилей  и привезти еще один  спектакль Додина, которого он горячо любит.

Татьяна Вольтская: Как вообще встречает публика вас в Нью-Йорке?

Дина Додина: Перефразируя Шекспира, когда мы плачем, они плачут, и когда нам больно, им больно.

Татьяна Вольтская: Один из ведущих артистов Малого драматического, заслуженный артист России Сергей Курышев играет в спектакле ''Три сестры'' барона Тузенбаха.

Сергей Курышев: Конечно, приезжаешь - новый зал, новые впечатления и какое-то возникает напряжение. Но  оно,  я думаю, не мешает игре артистов, мы ничего не меняем, проводим первую репетицию,  то есть ее   проводит наш художественный руководитель Лев Додин,  огромную обычно беседу.

Татьяна Вольтская:  Ваш театр, почему он такой особенный?

Сергей Курышев: Наверное, несколько моментов есть. Долгие годы театром руководит один и тот же человек, я его считаю безумно талантливым, он педагог большинства наших  актеров, у него за плечами несколько курсов,  я тоже ученик Додина. Это  не ''семья'' в кавычках,  а действительно театральная творческая семья, театральный творческий дом.

Татьяна Вольтская:  Вот эта ваша роль, возвращаясь к ''Трем сестрам'', она вам трудно далась?

Сергей Курышев: Лев Абрамович, остановился на мне как на Тузенбахе.  Много не получалось до премьеры. Мало того,  мы ведь очень много репетируем после премьеры, это не преувеличение. Поэтому  развитие роли и спектакля происходит и после премьеры.

Татьяна Вольтская:  А вообще  спектакль ''Три сестры'' в жизни  вашего дома-театра, как он  видится, на каком месте стоит?

Сергей Курышев: Я думаю, что очень важное место занимает, потому что это -  пятый чеховский спектакль  в нашем театре, пятый додинский чеховский спектакль.  Традиции Чехова, Станиславского, старого МХАТа, мне кажется, продолжаются в нашем театре, развиваются.

Татьяна Вольтская:  А важно ли показать этот спектакль людям настолько другой культуры?

Сергей Курышев: Культура это не политика и не  экономика, где всегда противоборство, какое-то соперничество конкуренция.  В искусстве, в том числе и в театре, главное какое-то созвучие, соучастие, сомыслие. Между людьми  разных стран гораздо больше общего, чем это кажется, смотря телевизор или читая газету.

Татьяна Вольтская: Дина Додина вообще не видит большой разницы между русской и американской культурой.

Дина Додина: Чехов написал ''Три сестры'' о людях, которым кажется, что их жизнь не удалась,  прожить ее хотелось бы по-другому, а уж, похоже, поздно. Уж какая-то совсем другая культура.

Татьяна Вольтская: Такое  бывает везде. Нет, я имею в виду, что на  наше восприятие влияют всегда  традиции.

Дина Додина: Пьеса ''Дядя Ваня'' Чехова начинается с того, что Астров спрашивает  няню: ''Сильно я изменился?''. Она  говорит: ''Сильно. Раньше  молодой  был, красивый, а  теперь постарел''. И  когда играешь дома - в Питере, в Москве -  мы не слышим смеховых  реакций, это нормальный  ход, мы говорим друг другу правду. Когда мы играем  за рубежом, особенно в Америке,  где вежливость друг к другу, независимо от степени близости, дружбы, родства  является краеугольным камнем, зрители  смеются от неожиданности, от  того, что можно сказать человеку в  глаза, что он постарел, стал  хуже выглядеть. Для чеховского  современника это был такой же нонсенс как для современного  американца. Поэтому  иногда  нужно уехать очень далеко, чтобы понять какую-то мелкую деталь, которую Чехов, скорее всего, с самого начала имел в виду.

Татьяна Вольтская:  В общем, мы приходим к тому, что  этот советский  опыт больше нас разделяет, чем океан.

Дина Додина: Я думаю, что на самом деле советский опыт, в худшем его смысле - в бытовом, в менталитетом - он нас разделяет и с Чеховым как океан, а не только с американцами.

Марина Тимашева: Мы с Татьяной Вольтской очень рекомендуем американским зрителям посмотреть спектакль ''Три сестры'', поставленным выдающимся режиссером Львом Додиным.


Уважаемые посетители форума РС, пожалуйста, используйте свой аккаунт в Facebook для участия в дискуссии. Все учетные записи на сайте Радио Свобода закрыты.

Форум закрыт, но Вы можете продолжить обсуждение на Facebook-странице Радио Свобода
 
Комментарии
     
Дискуссия еще не началась. Вы можете быть первым!


О чем говорят в сети
О чем говорят в сети