Ссылки для упрощенного доступа

Популярны ли в России аудио-книги


Программу ведет Татьяна Валович. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская. Гость студии - генеральный директор издательства аудиокниг «Вира-М» Михаил Петушин.



Татьяна Валович : Российские сельские библиотеки, с трудом выжившие во времена перестройки, и сегодня имеют множество проблем, большинство из которых сводятся к недостаточному финансированию, хотя интерес к ним вновь возрастает. Ведь покупать книги стало сейчас не по карману многим россиянам. Рассказывает корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская.



Татьяна Вольтская : Сегодня в России около 40 тысяч сельских библиотек, что составляет примерно две трети от всех муниципальных библиотек. Ими пользуется почти 35 процентов от общего числа читателей всех библиотек страны. Роль библиотек в российских деревнях и селах очень велика – это центры досуга и общения, иногда едва ли не единственные источники получения информации. Понятно, что трудности сельской жизни не могут обойти стороной и библиотеки, главная беда которых – невозможность пополнения фондов и мизерная зарплата библиотекарей.


Библиотека в поселке Прибытково Ленинградской области существует почти 60 лет. Ее фонд составляет 18 тысяч книг, но на полках не найдешь книги с датой выпуска позже конца 80-х годов. Говорит библиотекарь Людмила Яковлева.



Людмила Яковлева : Были поступления, но очень малочисленные – это из фонда Сороса. Для такого фонда поступление 100-130 книг в год – это смешно. А сейчас вообще пока никаких не предвидится.



Татьяна Вольтская : Людмила Яковлева может себе позволить работать здесь только потому, что она уже на пенсии.



Людмила Яковлева : Со всеми, со всеми надбавками у меня зарплата 5 тысяч. Заманить сюда молодого специалиста невозможно с моими условиями, потому что печка не топится, помещение большое, очень старое, здесь очень холодно, конечно, зимой. Здесь никаких удобств вообще нет. Воды нет, туалета нет. Я думаю, что сюда никто не пойдет.



Татьяна Вольтская : Между тем, посещается библиотека очень активно.



Людмила Яковлева : Библиотека очень нужна. Это единственный центр культуры на три поселка. Люди сейчас стали обращаться к старой литературе. Я не понимаю, в чем дело. Берут Аксакова, Астафьева берут. Ностальгия. Видно, надоел этот телевизор, и начинают брать настоящую литературу. Французскую литературу очень берут. Гюго читают, Драйзера читают, Голсуорси читают. Даже малышня начинает тянуться больше к такой хорошей литературе.



Татьяна Вольтская : Для малышей Людмила Яковлева устраивает импровизированные праздники с музыкой и чтением стихов. А после праздников мечтает о решетках на окнах, компьютере и новых стеллажах, не говоря уже о реставрации здания – красивейшего, в стиле модерн, охраняемого государством, как обычно, до отпадения наличников на окнах и разрушения крыльца.



Татьяна Валович : Сегодня у нас в гостях директор издательства аудиокниг «Вира-М» Михаил Петушин. Мы будем говорить о том, как можно в современных условиях пополнить свою библиотеку. К сожалению, сельским библиотекам, да и городским, наверное, о таких аудиобиблиотеках придется мечтать. Помечтаем и мы.


Михаил, доброе утро.




Михаил Петушин

Михаил Петушин : Доброе утро.



Татьяна Валович : Михаил, на ваш взгляд, насколько востребована сейчас аудиокнига в России?



Михаил Петушин : Я думаю, что аудиокнига востребована. Дело в том, что есть очень простая закономерность. Около 10 процентов людей любят больше слушать, чем читать с листа. Соответственно, для них это отличный вариант чтения. Также автомобилисты. Человек, который едет особенно долго на дачу, в другой город, он с удовольствием слушает в машине аудиокнигу.



Татьяна Валович : Вы сами слушаете аудиокниги?



Михаил Петушин : Да. Как раз я слушаю в машине, слушаю вечером, когда, допустим, после работы уже не хочется напрягать глаза, весь день сидел за компьютером, с удовольствием слушаю.



Татьяна Валович : Почему вы решили заняться именно этим бизнесом? Насколько анализировали рынок сбыта, который существует в России на сегодняшний момент?



Михаил Петушин : Рынок сбыта я не анализировал. В этот бизнес я попал, можно сказать, отчасти случайно, отчасти закономерно. Дело в том, что я долгое время работал в обычной оптовой книжной торговле. Имею большой опыт в этом. Также я работал в шоу-бизнесе администратором музыкальных групп. Соответственно, на пересечении этих двух направлений и возникла идея делать аудиокниги. Рынок я совершенно не анализировал. Взялся за это дело на энтузиазме. Стало получаться.



Татьяна Валович : Но ведь все-таки бизнес есть бизнес. Должна быть какая-то окупаемость. Сколько нужно продать копий, чтобы те затраты, которые вкладываются в производство аудиокниги, окупились?



Михаил Петушин : Очень маленькие тиражи сейчас.500 штук книг продать – это уже очень хорошо, 1 тысячу – отлично.



Татьяна Валович : Насколько дорого купить такую аудиокнигу?



Михаил Петушин : Розничная цена 130 рублей, 110 рублей, 115, то есть вполне посильная.



Татьяна Валович : В принципе, это даже иногда дешевле, чем купить настоящую книгу.



Михаил Петушин : Да, конечно.



Татьяна Валович : Но тут же возникает вопрос о качестве. Что же такое настоящая аудиокнига? Конечно, это все хорошо забытое старое, как говорят. Мы помним радиоспектакли. Каким именно вы производством занимаетесь? Это, действительно, постановка, то есть используете ли вы шумовые эффекты, музыку, или это просто тупое начитывание текста?



Михаил Петушин : Когда как. Иногда это и текст без музыки, иногда мы подкладываем музыку. Дело в том, что музыка – это дело очень опасное в аудиокнигах. Потому что она может и помочь, и помешать восприятию. Иногда я слушаю книги разных издательств и чувствую, что музыка просто отвлекает, но иногда очень здорово ложится на текст. Поэтому мы стараемся и так и так делать, в зависимости от художественной задачи, которая стоит.



Татьяна Валович : А насколько удобна кассета в чтении? Вот книгу я закрыла, положила закладочку на определенное место. С этого же места я начинаю читать. Современная техника сейчас, наверно, использует это CD -носители. Это не пленка, которую тоже также можно было остановить в любой момент. На какие части она делится, насколько удобна она для слушания?



Михаил Петушин : Вы затронули очень важный момент в использовании аудиокниг. Действительно, их менее удобное использовать, особенно в машине, когда, допустим, я стою на перекрестке, и уже все поехали, а я вожусь с переключателями на проигрывателе. Действительно, такая проблема существует.



Татьяна Валович : И еще создаете, между прочим, аварийную ситуацию.



Михаил Петушин : Да, такая проблема есть. Все современные проигрыватели останавливаются очень удобно – на том же месте, и с того же места начинают проигрывать.



Татьяна Валович : То есть тут важно, какое еще техническое оснащение имеет читатель, слушатель?



Михаил Петушин : Конечно, конечно.



Татьяна Валович : Ваше издательство на чем-то специализируется конкретно? Что это – художественная литература, классика, фантастика, экшен, детская литература?



Михаил Петушин : Дело в том, что когда рынок стал развиваться, то стало понятно, что тиражи очень маленькие. Поэтому большинство издателей издают книги без авторских прав, то есть это Толстой, Достоевский и, скажем, Серебряный век. Мы, в принципе, тоже самое делаем, то есть стараемся искать какие-то любопытные книги, изданные давно. Вот недавно стали издавать и современных авторов. Допустим, издали Аркадия Шугаева «Щепотка перца в манной каше».



Татьяна Валович : Вы очень важный вопрос об авторских правах затронули. Как вы решаете эти проблемы? Достаточно ли вам законодательства, существующего сейчас в России по авторским правам? Ведь понятно, что любая купленная аудиокнига тут же выкладывается иногда любителями в Интернет. Там уже совсем другие возникают проблемы.



Михаил Петушин : Тут два вопроса. Законодательство вполне нормальное, то есть все прописано. Тут я не считаю, что есть какие-то проблемы. Единственное, конечно, недавно приняли закон по международным правилам, что авторские права увеличили с 50 лет до 70. Это еще больше уменьшило количество книг, которые мы можем издать бесплатно, не платя авторам.


Проблема пиратства – это проблема работы законодательных каких-то структур, то есть, в основном, милиции и судов. Насколько человек, чьи права нарушены, может быстро в суде добиться компенсаций каких-то или наказания виновных. Это пока еще не столь хорошо действует.



Татьяна Валович : Кто начитывает книги у вас? Вы приглашаете специальных актеров или чтецов, которые, естественно, хорошим языком читают хорошим тембром? Как вообще выглядит современное аудиоиздательство? Это просто студия, или вы арендуете какие-то специальные студии для того, чтобы производить запись?



Михаил Петушин : У нас своя студия. У нас практически весь цикл производства внутри нашей фирмы находится. У нас дикторы работают. Большинство из них, конечно, совместители, то есть большинство из них действующие актеры театров. Например, Олег Федоров, хороший актер театра «Ленсовета», работает у нас по совместительству как диктор. У него, я считаю, отличное произношение.



Татьяна Валович : Но это профессионал.



Михаил Петушин : Да, конечно. Это действующий профессионал, который является действующим актером театра и кино.



Татьяна Валович : Просто, готовясь к передаче, мне пришлось посмотреть очень много отзывов об аудиокнигах, которые сейчас можно найти в Интернете. Очень многие слушатели говорят о том, что все-таки хочется, чтобы был профессионализм. Потому что простой бубнешь очень раздражает. Другое – это то, что дорого, потому что все-таки предпочитают покупать пиратские какие-то диски, чем книги, которые изданы хорошо. Это даже не книги, а радиопостановки. Насколько вам кажется, как будет развиваться этот рынок?



Михаил Петушин : В России, безусловно, он будет развиваться. Потому что в западных странах аудиокниги занимают до 10 процентов обычного рынка. У нас эта доля меньше процента, наверное. Безусловно, он будет расти, может быть, до 7-10 процентов. Именно из-за этого, из-за роста рынка, улучшится и качество аудиокниг, то есть появится возможность больше тиражи продавать и больше вкладывать в качество, в музыку, в хороших актеров.



Татьяна Валович : А вы сейчас воспроизводите, создаете какие-то новые, или занимаетесь тиражированием, скажем, старых радиоспектаклей? Есть ли у вас какие-то возможности издавать? Может быть, это тоже кому-то было бы интересно.



Михаил Петушин : Мы вели такие переговоры, но пока не достигли с радио конкретных…



Татьяна Валович : То есть фонда для вас не хотят открывать?



Михаил Петушин : Да.



Татьяна Валович : Я хочу привести мнение некоторых слушателей и читателей. "Рассматривать эти вещи нужно как взаимодополняемые. Ехали в Переславль-Залесский, езда заняла час 45 минут. Слушали музыку. Но я пожалела, что нет никакого чтива на аудионосителе, потому что читать в дороге муж не может, ведет машину, и я не могу - укачивает сразу. Но есть книги, которые мы с ним одновременно хотим прочитать или перечитать. Чем не выход?"


"Для детей, наверное, да, а для взрослых, мне кажется нецелесообразным тратить на книгу в 5-10 раз больше времени, чем обычно. Лучше бы ресурсы, потраченные на их создание, направить на что-то более выгодное и нужное".


Кстати по поводу аудиокниг для детей. Мы связались с директором Петербургского центра правильной речи и грамотного письма, педагогом-логопедом Ольгой Лабухиной и я предлагаю послушать ее мнение о том, насколько полезны аудиокниги для детей.



Ольга Лабухина : Мы с самого рождения, все педагоги-логопеды, советуем родителям читать ребенку вслух стихи, басни, песенки, уже с двухлетнего возраста. Поэтому, когда он прослушивает аудиокассету, когда работает слуховой анализатор, то он запоминает музыку речи, он запоминает литературный язык. Я считаю, что аудиокниги нужны, они будут полезны, они впишутся как компьютер, как другие методические пособия. И хотелось бы конечно надеяться, что все аудиозаписи будут высокого профессионального уровня. Но сейчас современные родители, они иногда впадают в крайности. И вот здесь, как специалист по речи, я хотела бы немножко предостеречь родителей, чтобы родители старались чередовать. Аудиокнига не может заменить обычную книгу, художественную книгу, когда ребенок читает, видит текст, но, тем не менее, восприятие на слух, мне как логопеду-фонетисту, представляется очень интересным.



Татьяна Валович : Такого мнение профессионала, педагога-логопеда Ольги Лабухиной по поводу того, должны или не должны дети слушать аудиокниги.


Михаил, вы занимаетесь производством детских книг?



Михаил Петушин : Нет.



Татьяна Валович : Почему? Это гораздо сложнее или не видите рынка сбыта?



Михаил Петушин : Дело в том, что детские аудиокниги достаточно развиты уже по производству. Существуют при многих крупных заводах, которые занимаются тиражированием кассет и дисков, издательства детских аудиокниг, и они существуют очень давно. То есть наша фирма организовалась в 2001 году, и многие взрослые аудиокниги фактически в 2001 году появились в России, а детские существовали и в 90-е годы, и в 80-е, этот рынок достаточно насыщен.



Татьяна Валович : То есть все-таки рынок вы анализировали.



Михаил Петушин : Конечно.



Татьяна Валович : Очень многие говорят о том, что в России сейчас недостаток именно бизнес-литературы, аудиолитературы, хотя это тоже интересно было бы для людей занятых. Занимаетесь ли вы этим сегментом?



Михаил Петушин : Этим сегментом пока нет, но я видел, другие издательства издают, это очень любопытные книги. Это очень правильно.



Татьяна Валович : Насколько вы все-таки сотрудничаете или следите за тем, что производят другие подобные вам фирмы? Как много их вообще сейчас в Петербурге, в России, знаете ли вы это?



Михаил Петушин : Да, конечно. В Петербурге буквально одна-две фирмы, и мы - крупнейшая в Петербурге. Всего в России около 30 фирм, в основном они сосредоточены в Москве. Мы входим в десятку лидеров, иногда пятое место занимаем, третье. Мы следим за тем, что издают другие. Во-первых, чтобы не пересекаться. Странно было бы издавать Достоевского в пяти издательствах, одинаковую книжку. Ну и смотрим, что нового они предлагают.



Татьяна Валович : Не планируете ли создание такого обменного, может быть, фонда или, как говорится, аудиобиблиотеки, чтобы была возможность обменивать за какую-то небольшую, меньшую плату, чем стоимость диска, это была бы возможность для социальной значимость. Ведь есть определенная категория людей, это слабовидящие или совсем не видящие люди.



Михаил Петушин : Дело в том, что тут ситуация, мне кажется, достаточно устоявшаяся. Существуют библиотеки государственные, они закупают, в том числе и наши аудиокниги. Им выделяют деньги, может быть, меньшие, чем в 70-х года, но определенные суммы, это зависит еще конечно от региона. Скажем, в Петербурге библиотеки получают заметно больше, чем в Ленобласти, и они закупают.



Татьяна Валович : Есть ли у вас какие-то контакты или, может быть, вы занимаетесь некоей благотворительностью. Потому что понятно, мы уже говорили о том, насколько плохо финансируются сейчас библиотеки, может быть, не столько библиотеки, сколько специальные интернаты для таких слабовидящих детей. Бывают ли у вас какие-то специализированные акции или вы будете планировать это в будущем? Это, может быть, к вопросу о социальной ответственности бизнеса.



Михаил Петушин : Иногда мы делаем подарки в виде аудиокниг, но зачастую просто школы имеют возможность закупить аудиокниги, в том числе и школы для слепых. Дело в том, что государственное финансирование специально на закупку книг существует, существуют конкурсы, в том числе и мы участвуем в конкурсах на закупку, и совершенно открыто и прозрачно выигрывает лучший и получает право свои книги предлагать по школам.



Татьяна Валович : Насколько важна роль рекламы в литературе? Ведь сейчас также писателей, можно сказать, раскручивают, возникает какой-то определенный ажиотаж. Как вы анализируете этот процесс и насколько отвечаете потребностям того, что предлагается сейчас именно литературой?



Михаил Петушин : Хорошая реклама, безусловно, важна и полезно. Действительно сейчас существует как будто бы навязчивая раскрутка некоторых авторов, буквально в Лондоне слухи, что люди в шесть утра занимают очередь в книжный магазин, чтобы купить какую-то новинку. Это, я считаю, несколько ажиотаж искусственный. А хорошая реклама конечно важна.



Татьяна Валович : Мы говорили о том, что возникает вопрос с авторскими правами. Если это именно книжные новинки, если их публиковать на аудионосителях, насколько это удорожает производство?



Михаил Петушин : Я думаю, значительно. Дело в том, что некоторые авторские права стоят столько, сколько, скажем, все издательство аудиокниг. Поэтому конечно это очень дорого. Я, честно говоря, предполагал, что крупные издательства будут организовывать свои подразделения аудиокниг, как это на Западе принято, что многие крупные издательства...



Татьяна Валович : Сразу оговариваются и права на издательство аудиокниг.



Михаил Петушин : Конечно.



Татьяна Валович : В России пока этого не происходит.



Михаил Петушин : Да, пока в России почему-то крупные издательства не занимаются еще аудиокнигами по серьезному. Видимо, может быть, боятся вкладываться или просто у них есть другие проекты, более интересные.



Татьяна Валович : Вы говорили, что в основном это все-таки Петербург и Москва сосредоточены издательства аудиокниг. Как связаться с вами, если кто-то захочет из российских регионов покупать? Есть ли у вас специализированная сеть или вы договариваетесь с книжными магазинами? Как продвигаете свою продукцию?



Михаил Петушин : Как раз сбыт - это проблема сейчас в России, очень большая проблема- это сбыт в регионы. Потому что сейчас там не налажены связи. Магазины в регионах, во-первых, меньше по размеру, там очень много пиратской продукции. Соответственно, если они привыкли работать на пиратской продукции, им не так интересна наша продукция, она дороже. Поэтому это проблема пока, но она будет решаться, безусловно, то есть связи наладятся.



Татьяна Валович : Бывают ли какие-то специализированные заказы от государственных служб? Вы говорили о том, что существуют какие-то специализированные тендеры на производство аудиокниг для социальных учреждений. В этом плане, как вы оцениваете вообще сейчас роль государства? Должны ли быть какие-то преференции тогда издательству, которое занимается каким-то таким социальным проектом?



Михаил Петушин : Я, честно говоря, против избранности некоей. То есть, я считаю, что должно быть равенство всех издательств.



Татьяна Валович : То есть это должен быть конкурс.



Михаил Петушин : Да, это должен быть открытый конкурс, а финансирование должно идти по стандартной системе. То есть люди все платят социальный налог, этот социальный налог распределяется в том числе и на комплектование библиотек, и они спокойно закупают ту литературу, которая им нужна.



Татьяна Валович : С 2001 года существует ваше издательство. Какое количество книг вы уже произвели?



Михаил Петушин : Довольно большое. Я скажу о тех книгах, которые сейчас на рынке продаются, это цветные диски mp 3 формат, 91 книга у нас сейчас издана, к концу года планируем более 100 книг издать.



Татьяна Валович : Каким образом планы формируете на издание, и что сейчас в первую очередь будете издавать?



Михаил Петушин : Мы стараемся издавать книги толковые, интересные, не пустые, то есть, чтобы там было что-то. У нас есть "История России"...



Татьяна Валович : Которую читает Владимир Путин или нет?



Михаил Петушин : Не совсем, но автор, тоже похожий на Ключевского. То есть у нас есть Шубинский, Платонов, это тоже исследователи и популяризаторы истории. Естественно, русская классика. Интересная серия у нас "Проза Серебряного века". Обычно привычный взгляд на Серебряный век, что это поэзия, но ведь многие авторы писали и какие-то очень интересные повести, рассказы - это Брюсов, Блок, Вагинов. Сейчас мы стали издавать и современную литературу, как я уже говорил, там тоже есть в серии "Русский озорной роман" эротические даже романы. У нас Семен Фурман принес нам книгу "Лука Мудищев", тоже издали. То есть, я считаю, не нужно зацикливаться только на серьезной литературе, должна быть какая-то, может быть, озорная литература.




Татьяна Валович : У нас есть вопрос от слушателя. Пожалуйста.



Слушатель : Вы предвосхитили мой вопрос, действительно, лучшая реклама - это когда Путин рассказал, что по дороге на работу слушает аудиокниги. Список можно продолжить, еще есть "Екатерининские рассказы" о Великой Екатерине, еще потешный Пушкин и "Евгений Онегин". Да, "Лука Мудищев" - это здорово. Вопрос такой. Конечно, раньше аудиокниги - это бабушки или Арина Родионовна, которая Пушкину рассказывала из уст в уста. Но это контакт был, это очень серьезно было. А аудиокниги - это безжизненное изложение чего-то. Я хотел бы вам задать вопрос. Какую-то все-таки вы цель преследуете? Все-таки технически нужно продвигаться действительно, невозможно снова начинать и потом где-то что-то искать. Есть ли у вас сайт? Спасибо. 1901



Татьяна Валович : Что касается безжизненности аудиокниг – это именно к плохим, к пиратским аудиокнигам, которые, действительно, начитаны, как некоторые говорят, как бубниловка. Тут, наверное, нужно качеством бороться, да? Мы уже слышали мнение профессионала-логопеда, что, безусловно, одно должно дополнять другое. Ни в коем случае, никогда аудиокнига не подменит настоящую книгу. Что касается вашего сайта. Можно ли узнать, что произведено вами, и поводу того, насколько технически будет совершенствоваться сторона?



Михаил Петушин : Сайт у нас скоро будет. Он будет называться «Вира-М.ру». Там можно будет увидеть все наши книги и все наши планы. А также сейчас наши книги можно увидеть в Интернете, во многих Интернет-магазинах. Достаточно набрать «аудиокниги Вира-М», и там практически все наши книги представлены.



Татьяна Валович : Что касается технической стороны? Насколько вы учитываете сейчас изменения? Действительно, сейчас очень быстро развивается техническая сторона.



Михаил Петушин : Да, очень. Мы начали с кассет. Это были огромные книги достоевские. Допустим, «Идиота» было 20 с лишним кассет в огромных коробках. Сейчас это маленькая коробочка с двумя mp 3 дисками. В будущем мы тоже отслеживаем какие-то новые тенденции. Например, мы недавно заключили договора на размещение наших книг с возможностью прямого скачивания из Интернета за деньги. То есть существуют сайты, где можно заплатить и получить аудиокнигу фактически без носителя, просто на свой компьютер или даже на сотовый телефон.



Татьяна Валович : То есть это все-таки зависит уже от возможности слушателей покупать ту или иную технику?



Михаил Петушин : Да.



Татьяна Валович : Нужно учитывать, насколько среднестатистический россиянин (не берем Москву и Петербург) сейчас имеет возможность использовать те технические возможности, которые могут быть предоставлены на современном уровне.


Давайте поговорим о планах. Что еще будете издавать? Может быть, это будут какие-то серии или отдельные книги?



Михаил Петушин : Да, мы очень хотели бы издать современную российскую прозу, то есть развивать эту серию новых авторов, которые пока что только входят в литературу. Вообще, у нас в планах, честно говоря, просто развиться как можно больше, то есть издать как можно больше книг с хорошими актерами, с хорошим качеством, чтобы люди имели возможность выбрать, что им по душе.



Татьяна Валович : А насколько сотрудничество между радиостанциями. Я знаю, что в Интернете в мае этого года появился очень интересный Интернет-портал «Театр у микрофона», который как воспроизводит старые радиоспектакли, так использует и новые аудиозаписи. Может быть, стоит подумать, потому что некоторые люди, действительно, предпочитают больше слушать, чем смотреть телевизор?



Михаил Петушин : Да, конечно. Это все очень интересно. Мы открыты и готовы к сотрудничеству и с радио, и с Интернет-проектами. Сейчас ведь появляется даже Интернет-радио, когда можно прямо из Интернета слушать.



Татьяна Валович : Но это опять же возможности только технические у слушателей тех или иных регионов. Насколько вам кажется, все-таки проблемы, существующие в России, сказываются на развитии этого сегмента рынка?



Михаил Петушин : Мне кажется, что особых проблем нет сейчас. Диск стоит достаточно недорого. Можно пригласить хороших дикторов. Рынок будет развиваться. Все только зависит от слушателей – будут ли они активны.



Татьяна Валович : Будет ли спрос?



Михаил Петушин : Да, будет ли радовать их аудиокнига, будут ли они, соответственно, покупать и с удовольствием слушать.



Татьяна Валович : У нас есть вопрос от слушателя. Пожалуйста, вы в эфире.



Слушатель : Я хотел поддержать. Я в детстве слушал очень много радиопостановок. Я сравниваю. Напрасно слушатели говорят, что радиопостановки - это сухо, как-то обыденно. Радиопостановки очень сильно развивают воображение. Мне кажется, что это очень хорошее дело.



Татьяна Валович : Спасибо. Действительно, в какой-то степени это даже больше дает почвы для фантазии, чем, например, видео. Во всяком случае, я тоже больше люблю слушать. Потому что это дает мне возможность заняться еще и какими-то домашними делами, которые необходимо сделать. Тут, конечно, прежде всего, во главу угла должно ставиться качество того материала, который предоставляется, о чем мы и говорили, что с развитием большей потребности, наверное, будет улучшаться и качество. Это будет не просто начитывание текста, но и все-таки возвращение к радиопостановкам.


Есть еще такое мнение, что сейчас современный человек не может слушать, сосредоточиться больше, чем на 15 минутах. Относится это к российскому слушателю или нет?



Михаил Петушин : Все зависит от книги и от диктора. Можно слушать и два часа подряд. Это реально.



Татьяна Валович : Какие вы предпочитаете слушать книги?



Михаил Петушин : Мне очень понравилась из наших книг Аркадия Францевича Кашко. Это начальник сыскной полиции царской России. У него прекрасный русский язык. Мне очень понравилось, что это реальные случаи из практики. Также Аркадий Шугаев «Щепотка перца в манной каше» я прослушал. Это автор с интересной судьбой. Он служил во внутренних войсках, потом он здесь занимался, в Питере, занимался книжным бизнесом. С женой уехал в Израиль, там пожил. Приехал обратно в Питер и стал писателем. Книга в чем-то автобиографическая. Очень интересная судьба, соответственно, получилась и очень интересная книга.



Татьяна Валович : Бывают ли у вас предложения от слушателей издать ту или иную аудиокнигу? Как вы на это реагируете?



Михаил Петушин : Да. Иногда нам библиотеки и школы сами делают заявки – издайте, пожалуйста, такую-то и такую-то литературу. Мы всегда издаем, когда есть возможность. Мы всегда идем навстречу.



Татьяна Валович : Насколько бывают какие-то интересные, курьезные случаи при производстве? Может быть, даже какие-то исследовательские моменты происходят? Не сталкивались с этим?



Михаил Петушин : Оговорок много очень смешных, конечно.



Татьяна Валович : А отдельно не пытались издавать оговорки, как смешное что-то, как юмор?



Михаил Петушин : У нас редакторы и корректоры, которые занимаются обработкой после дикторов, они собрали целый файл оговорок. Иногда можно послушать их, но, конечно, внутри фирмы.



Татьяна Валович : Тиражировать не предполагаете?



Михаил Петушин : Пока нет.



Татьяна Валович : Мы говорили о серьезной литературе. Все читают в метро, напрягая зрение, какую-то детективную литературу. Издаете ли вы это? Или это все-таки (чтобы не обидеть) ширпотреб? Волна пройдет, а классика все-таки остается.



Михаил Петушин : Мы хотим развивать направление, в том числе и детективные, и любовные романы, и фантастику. Я считаю, что эти направления вполне нормальные. Человек не всегда может читать серьезные книги. Он иногда хочет просто отдохнуть. В этом случае какая-то развлекательная литература – хороший выход.



Татьяна Валович : Спасибо, Михаил.


XS
SM
MD
LG