Программу ведет Андрей Шарый. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Владимир Абаринов, Ян Рунов. Андрей Шарый: В Японии под эгидой ООН проходит международная конференция, посвященная проблеме стихийных бедствий. Генеральный секретарь всемирной организации Кофи Аннан призвал народы мира извлечь урок из цунами и выделить больше средств, в том числе на систему раннего предупреждения в Индийском океане. Владимир Абаринов, Вашингтон: На прошлой неделе командующий силами США в зоне Тихого океана адмирал Томас Фарго заявил, что вывод американских войск из зоны бедствия начнется через 60 дней. "Это не означает, - подчеркнул адмирал на пресс-конференции в Куала-Лумпуре, - что по прошествии этого срока мы не будем предоставлять наш уникальный потенциал по просьбе принимающей стороны". В настоящее время в регионе находится 11600 американских военнослужащих, 15 американских кораблей, 27 самолетов и 36 вертолетов. Как сообщил Томас Фарго, в дальнейшем функции оказания помощи перейдут от американских военных к принимающим странам и международным профессиональным гуманитарным организациям. Это произойдет тогда, когда сами пострадавшие страны и гуманитарные организации смогут перейти от непосредственной помощи к проведению восстановительных работ. Сотрудники международных гуманитарных организаций с тревогой восприняли заявление адмирала Фарго. Они опасаются, что решение о выводе американских сил из зоны бедствия принято преждевременно, и связывают его с позицией индонезийских властей, согласно которой все иностранные войска должны быть выведены из страны к концу марта. Высокие должностные лица Индонезии высказали это мнение еще 11 января. За разъяснениями в Джакарту спешно вылетел тогда первый заместитель министра обороны США Пол Вулфовец. Он публично заверил, что американские военные не собираются решать в Индонезии никаких других задач, кроме гуманитарных. После этого индонезийская сторона сняла требование о крайнем сроке ухода иностранных войск. В воскресенье разъяснения по вопросу о планах Пентагона дал адмирал Уильям Краудер, который командует гуманитарной операцией с борта авианосца "Авраам Линкольн". По его словам, американские военные ни в коем случае не оставят после себя вакуум, вывод будет постепенным и тщательно спланированным, с тем, чтобы гуманитарные усилия ни на один день не прерывались. Адмирал отметил, что в операции на севере Суматры принимают участие военнослужащие и военная техника Японии, Франции, Сингапура и некоторых других стран. Уияльм Краудер также высоко оценил взаимодействие с индонезийской армией. Между тем, представитель Государственного департамента США Ричард Баучер на очередной брифинге подвел итоги поисков американских граждан, оказавшихся в зоне бедствия. Ричард Баучер: Одного из американцев, который считался погибшим от цунами, нам удалось найти живым. Так что мы рады сообщить, что число предположительно погибших сократилось на одного человека, в настоящее время оно составляет 16 человек. Смерть 18 американцев официально подтверждена. Мы получили около 30 тысяч сообщений об американских гражданах в зоне бедствия. В настоящее время мы пытаемся выяснить судьбу 153 человек. Консульские работники в Вашингтоне и на местах проделали огромную работу по поискам пропавших без вести. Благодаря этим усилиям нам и удалось сократить список до 153 человек, местонахождение которых мы пока не можем установить. Андрей Шарый: Корреспондент Радио Свобода в США Ян Рунов встретился с русскоязычными жителями Нью-Йорка, пережившими цунами в Таиланде. Ян Рунов: Те, кто следил по телевизору за стихийным бедствием и его последствиями в странах Южной Азии, были потрясены трагедией сотен тысяч людей, но это все же было где-то далеко, за телеэкраном. А когда встречаешь людей, недавно вернувшихся оттуда, участников и очевидцев, чудом оставшихся в живых, та трагедия перестает быть далекой. 22-летние нью-йоркские студенты Лариса Купершмидт и Станислав Зарубин вернулись из Таиланда, пережившего цунами. Какие самые сильные впечатления, что врезалось в память, до сих пор стоит в глазах? Лариса Купершмидт: Как дети погибали, как они бежали, когда увидели. Очень страшно было. Женщину одну помню, которая бежала, первой ударило ее. Каждый день о ней вспоминаю. Дети, я только видела, как они лежали. 2 годика, 3 годика, одному было 9 месяцев. Маленькие, очень маленькие были. Родители прямо около детей лежали. Станислав Зарубин: Первая картина, когда бежит толпа людей, а сзади идет большая волна, эти люди бегут, кричат, пытаются спастись от волны. Ян Рунов: Вы что-то сделали для того, чтобы спастись, или это случайность? Лариса Купершмидт: Это случайность. Волна дошла до нашего домика, но уже не такая большая была, вода только до кровати доходила. Мы ничего не делали, мы просто стояли. Станислав Зарубин: Домик находился чуть дальше от берега, примерно 5 минут ходьбы, перед ним стояли еще дома, плюс наш домик над землей был приподнят. Наплыв шел примерно минут 15-20, шел просто поток воды. Минут через 15 он перестал затапливать. Когда это все остановилось, мы взяли свои документы, выбежали из дома, вода была где-то по колено. Нам показывали местные жители, куда идти, там был холм, потому что все ожидали еще одной волны. Пытались позвонить, телефоны не работали. Я пошел выше в гору и оттуда сумел послать текстовое сообщение. Ян Рунов: Вы сами знали, у вас было радио, телевидение, кто-то что-то передал? Лариса Купершмидт: Мы не знали, что происходит. Мы знали, что цунами был. Никто вообще ничего не знал. Ждали, что кто-то поможет нам. Станислав Зарубин: Не было электричества, воды. Были присланы лодки, они нас отвезли уже в Пхукет, мы уже там остались. В первые дни вообще было бессмысленно выезжать, потому что вывозили только сильно пострадавших. Надо было ждать очень долго, чтобы вылететь. Ян Рунов: Снилось ли что-то, волна, например? Станислав Зарубин: Мне сегодня снилась волна. Как это было, так и снилось. Лариса Купершмидт: Я вообще не спала где-то неделю, я только утром могла заснуть, а ночью не могла спать. Андрей Шарый: С русскоязычными жителями Нью-Йорка, пережившими цунами в Таиланде, беседовал Ян Рунов.