Ссылки для упрощенного доступа

Зигмунд Дзеньчоловски: "Теперь Абрамович командует Чукоткой по телефону"


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Москве Мумин Шакиров.



Андрей Шарый: Чукотку поставили в пример другим губернаторам. Это сделал полпред президента России на Дальнем Востоке Камиль Исхаков в Анадыре, где прошел очередной слет глав субъектов Российской Федерации этого региона.


Роль гостеприимного хозяина исполнил Роман Абрамович, который впервые после второй инаугурации, спустя год приехал в свой округ. Кто реально правит Чукоткой в отсутствии владельца футбольного клуба «Челси» и как изменилась жизнь в автономии за последние шесть лет? Журналист из Варшавы Зигмунд Дзеньчоловски более трех недель провел на Чукотке. О своих впечатлениях он рассказал моему коллеге Мумину Шакирову.



Мумин Шакиров: Согласно официальной хронике в Анадыре собрались губернаторы, мэры и руководители федеральных ведомств Дальнего Востока. Формально пригласил в округ всех чиновников полпред президента России Камиль Искахов. Такие выездные совещания он регулярно проводит со своими коллегами-дальневосточниками. Ныне пришла очередь Чукотки. Роль гостеприимного хозяина досталась Роману Абрамовичу, в том числе и лавры успешного губернатора, с которого надо брать пример всем остальным краевым и областным начальникам. Об этом во всеуслышание заявил на Совете Камиль Искахов.


Мой собеседник - журналист из Варшавы Зигмунд Дзеньчоловски, который в июле-августе вдоль и поперек объездил и облетел Чукотку. Начнем с простого вопроса: а кто правит автономным округом, когда там месяцами отсутствует хозяин? Мой вопрос не случаен, так как недавно вышла скандальная книга местного журналиста Евгения Рожкова, который не лестно отозвался о тех чиновниках, которых пригласил в Анадырь владелец «Челси» Роман Абрамович. Кто эти люди?



Зигмунд Дзеньчоловски: У Романа Аркадьевича на Чукотке есть шесть заместителей. В большинстве своем это бывшие сотрудники компании "Сибнефть". Например, первый заместитель, который наделен властными полномочиями, Андрей Викторович Городилов, работал в "Сибнефти", как первый заместитель президента компании. Второй из заместителей Абрамовича Михаил Юрьевич Соболев, у него большой стаж работы в нефтяной компании. Среди заместителей есть только одна женщина, которая досталась в наследие от прежней администрации. Раньше она работала в Билибино, сейчас Виктория Анисимова отвечает за социальные проблемы, здравоохранение и образование. В основном это люди, которые приехали вместе с Абрамовичем на Чукотку страшной зимой 2000 года. Это менеджеры, перед которыми поставили задачу спасать Чукотку в страшные морозы 200-2001 годов. Они с этой задачей справились отлично. На мой взгляд, в истории постсоветской России это была лучшая гуманитарная операция проведена в стране. Спасли чукчей, которым доставляли питание, топливо. Детей вывозили на материк.



Мумин Шакиров: С кем-нибудь из этих людей вы встречались? Какое они на вас произвели впечатление?



Зигмунд Дзеньчоловски: Два раза я встречался с заместителем Михаилом Соболевым из Омска, и я встречался с Викторией Анисимовой. Они производят хорошее впечатление. Это образованные люди. Это менеджеры, которые отлично понимают, что им надо делать, как решать проблемы. Они прекрасно понимают, что региону нужен какой-то долгосрочный план экономического и социального развития, они над этим работают. При этом нужно сказать, это люди приезжие, которые не очень хорошо общаются с местным населением, то есть у местного населения есть некоторые претензии, что они живут в замкнутом кругу, что они общаются друг с другом, что они не советуются с чукотскими старожилами. Там есть еще один момент. В маленьких национальных селах начальниками сел тоже работают приглашенные специалисты с материка. Они, как правило, получают в 3-4 раза большую зарплату, чем местное население. Это является очень хорошей почвой для всякого рода конфликтов. Поэтому народ этим недоволен и охотно сплетничает о своих руководителях. Но, мне кажется, некоторые моменты, о которых рассказал автор этой известной книги писатель Рожков, в некоторой степени преувеличение.



Мумин Шакиров: Господин Дзеньчоловски, вы были на первой инаугурации Романа Абрамовича в 2001 году, брали у него интервью и, конечно, видели, как жили люди до его прихода в округ. Насколько изменилась там жизнь?



Зигмунд Дзеньчоловски: Это производит впечатление. Не только в Анадыре, в столице, которая вообще стала совсем другим городом, но во многих национальных селах построено очень много комфортных домов. Население стало жить в этих домах. Нет проблем со снабжением. Нет проблем с топливом. Конечно, типичная для Чукотки проблема, связанная с климатом, это территория не очень простая для человека, и очень часто срываются рейсы, выполняемые местной авиакомпанией из-за погодных условий. Но в целом население живет гораздо лучше, у него есть деньги, чтобы уехать в отпуск на материк. Шесть каналов телевидения. Я даже удивился: в заброшенных селах работает интернет и работает хорошо связь. Есть большая разница. Конечно, хотелось бы лучшего, но разница, на первый взгляд, бросается в глаза.



Мумин Шакиров: А за что можно поругать Романа Абрамовича?



Зигмунд Дзеньчоловски: Его можно немножечко поругать за то, что он отсутствует на Чукотке, занимая должность губернатора. Хотелось бы от хозяина этой территории, чтобы он присутствовал, чтобы он больше занимался той территорией, за которую он отвечает. Мне сказали, что первые три года она очень часто бывал на Чукотке и с большим увлечением занимался решением местных проблем. Прошли три года, ему это немножечко надоело, он нашел себе в Лондоне новое увлечение - футбольный клуб "Челси", и теперь он командует Чукоткой по телефону. Второе, мне кажется, все эти чукотские менеджеры - они приезжие, они немножечко отстраненные. У них контакт, например, с национальными меньшинствами - чукчами, эскимосами - иногда не получается. Это люди из совершенно других сфер. Они не находят общий язык. А решить драматические проблемы коренного населения - чукчей, эскимосов - необходимо. Эти нации находятся на пороге уничтожения.



Мумин Шакиров: Вы ездили на Чукотку в компании известного врача Якова Маршака, который взялся лечить коренных жителей от алкоголизма. Удалось ли ему с пользой провести это время?



Зигмунд Дзеньчоловски: Это отчаянная попытка "Красного Креста" Чукотки как-нибудь помочь решить эту проблему. На самом деле, когда вы видите, как люди спиваются и как это выглядит, это производит страшное впечатление. Я не знаю, завершится ли попытка Якова Маршака успехом. Он все-таки доктор, терапевт московской элиты, скорее всего, чем не очень хорошо образованных чукчей, живущих совершенно другим образом жизни. Но среди его пациентов... пригласили людей, болеющих алкоголизмом из очень отдаленных сел. И они признавались в личных беседах, что они чувствуют, что им это помогает. На мой взгляд, даже если он спасет одного или двоих чукчей, это уже что-то. Мы посетили село Канчалан, где обитают оленеводы. Должен сказать, что Чукотка, ее просторы производят огромное впечатление. Территория по площади 700 тысяч квадратных километров. Население - 55 тысяч. Этой территорией очень трудно управлять. Нужно понимать, что климат тоже усложняет все это.


XS
SM
MD
LG